IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
Numéro de modèle FL11Tension nominale 10.8V/12V MAXTemps de Charge 30 minutesBloc piles BAT411, BAT412 et BAT413Chargeur BC430Tension nominale 1
-11-TEMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ETSIGNIFICATIONSi le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que lechargeur ne reçoit pas de courant de la pris
BLOC-PILESCHARGEURVOYANTROUGEVOYANTVERTFIG. 2CHARGEMENT DU BLOC-PILES(CHARGEUR 30 MINUTES BC430)La pile lithium-ion est protégée contre les déchargesp
-13-ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes
-14-ADVERTENCIA:Cuando utiliceun electrodoméstico, se deben tomar siempreprecauciones básicas, incluyendo las siguientes:- Lea todas las instrucciones
-15-Cuidado de las bateríasCuando las baterías no están enla herramienta o en el cargador,manténgalas alejadas de objetos metálicos. Porejemplo, para
Número de modelo FL11Tensión nominal 10,8V/12V MÁXTiempo de carga 30 minutosPaquete de bateria BAT411, BAT412 y BAT413Cargador BC430Tensión nom
PROTECCIÓN CONTRA LA DESCARGA PROFUNDALa batería de iones de litio está protegida contra ladescarga profunda por la “protección con célulaselectrónica
PAQUETE DEBATERÍASCARGADORLUZ ROJALUZ VERDEFIG. 2Si la luz indicadora roja está “ENCENDI -DA”, el paquete de baterías estádemasiado caliente o de
-19-MantenimientoServicioNO HAY PIEZAS EN ELINTERIOR QUE PUEDAN SERAJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. Elmantenimiento preventivo realizado po
)<<-:A0):/-:-.7:- =;16/ *)<<-:A+0):/-::-),)4416;<:=+<176;)6, +)=<176):A 5):316/; 76 *)<<-:A+0):/-:
2610017783 04/11LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas
-3-7 67< :-+0):/- *)<<-:A 16 ,)58 7: ?-<-6>1:765-6<767<-@87;-+0):/-:<7:)167: ;67? . *)<<-:A +);-
7,-46=5*-r FL11Voltage rating 10.8V/12V MAXCharge time 30 minutes)<<-:A8)+3 BAT411, BAT412 & BAT4130):/-: BC430Voltage rating 120
" !!'!If the indicator lights are “OFF”, the charger isnot receiving power from power supply outlet.If the
If the red indicator light is “ON”,the battery pack is too hot orcold for fast-charging. Thecharger will switch to trickle charge, unti
-7-++-;;7:1-;. )6 -@<-6;176 +7:, 1;6-+-;;):A ) +7:, ?1<0),-9=)<-;1B-+76,=+<7:;<0)< 1; +)8)*4-7.+)::A16/<0-+=::-
Avant d'utiliser le chargeurde pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le chargeur de pile, (2) le blo
Entretien des pilesLorsque les piles ne sontpas dans l’outil ou lechargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.Ainsi, pour éviter un court-
Comments to this Manuals