Use and Care ManualCooktop NIT8668SUC NIT8668UC
10Getting familiar with the applianceIn this section we describe the control panel, elements and displays.Page 2 contains a list of models and dimensi
11Residual heat indicatorThe cooktop has a residual heat indicator for each element. This indicates that an element is still hot. Do not touch an elem
12Turning off the elementSelect the element and set the heat level to 0. The element is turned off and the residual heat indicator is displayed. Notes
13Cook timeYou can use the timer function to set a cook time for any element. The element will turn off automatically once the set time has elapsed. 9
14Automatic timerWith this function you may select a cook time for all elements. Once an element is turned on, the selected time will begin to count d
15Suitable pans for AutoChef®Suitable frying pans for use with AutoChef® are available as optional accessory. Only use pans that are suitable for use
16Egg dishesPancakes** max -Omelette** min 3 - 6Fried eggs min - med 2 - 6Scrambled eggs min 4 - 9Raisin pancake low 10 - 15French toast** low 4 - 8Po
17Setting the AutoChef® featureSelect the appropriate frying level from the chart. Place the system pan in the center of the element. The cooktop must
18Basic settingsThe appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook.--------Display Function™‚Automati
19Changing the basic settingsThe cooktop must be turned off.1.Turn on the cooktop with the main switch.2.Within10 seconds, touch the Timer key for abo
() = cm1,768&1,78&
20Avoid these cleaners▯ Glass cleaners which contain ammonia or chlorine bleach. These ingredients may damage or permanently stain the cooktop.▯ Caust
21ServiceFrequently-asked questions and answers (FAQ)Using the applianceWhy can't I switch on the cooktop and why is the child lock symbol lit?Th
22Fixing MalfunctionsMalfunctions are usually due to small details. Before calling the Technical Assistance Service, you should consider the following
23Suitability test of cookwareThis function can be used to check the speed and quality of the cooking process depending on the cookware.The result is
24STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporati
25▯ Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezi
26Table des MatièresNotice d’utilisation Définitions de sécurité ... 27CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
27Définitions de sécurité9 AVERTISSEMENTCeci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.9 ATTE
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS28CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTVotre n
299 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTSi AutoChef® ne fonctionne pas correctement, une surchauffe peut s
3Table of ContentsUse and care manual Safety Definitions ... 4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS30Consignes en matière de nettoyageNe nettoyez pas l'appareil pendant qu&apo
319 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSPerturbations électromagnétiquesAVERTISSEMENTCette table de cuisson à induction
32Éléments qui peuvent endommager l'appareilAVIS▯ Égratignures sur les surfaces en céramique : les dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuv
33Il existe aussi des récipients spéciaux pour la cuisson par induction dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :▯ Si le fond du récip
34Faire connaissance avec l’appareilCette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages.Voir la page 2 pour une li
35Les élémentsIndicateur de chaleur résiduelleLa table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un
36Désactivation de l'élémentChoisissez l'élément et réglez le niveau de chaleur à 0. L'élément sera désactivé et l'indicateur de
37Durée de cuissonVous pouvez utiliser la fonction de minuterie pour établir une durée de cuisson pour n'importe quel élément. Une fois la duré
38Une fois que le temps de cuisson s'est écouléL'élément s'éteint une fois que le temps de cuisson réglé s'est écoulé. Vous entend
39AutoChef®Lorsque vous utilisez AutoChef® pour faire fonctionner l'élément chauffant, un capteur contrôle la température de la casserole.Avanta
4Safety Definitions9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.9 CAUTIONThis indica
40Tableau pour la fritureLe tableau indique le réglage approprié pour chaque type de nourriture. Le temps de friture peut varier en fonction du type,
41Réglage de la fonction AutoChef®Sélectionnez le niveau de friture approprié du tableau. Placez la poêle du système au centre de l’élément chauffant.
42Verrouillage automatique du panneauAvec cette fonction, le verrouillage du panneau est automatiquement activé chaque fois que vous éteignez la table
43Modification des réglages de baseLa table de cuisson doit être éteinte.1.Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.2.Dans les 1
44Nettoyage et entretienNettoyage quotidienRemarque : : les nettoyants Bosch ont été testés et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch.
45Tableau de nettoyageEntretienCet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultat
46EntretienFoire aux questions (FAQ)Utilisation de l'appareilPourquoi ne puis-je pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de verrou
47Corrections des défaillancesLes défaillances sont généralement attribuables à de petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance t
48Test de la vaisselleCette fonction permet de contrôler la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction du récipient.Le résultat est un
49ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉECouverture de la garantie :La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de
59 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGWhen properly cared fo
50réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’
51ContenidoManual de instrucciones Definiciones de seguridad ... 52INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..
52Definiciones de seguridad9 ADVERTENCIAEsto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.9 AT
539 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIASu n
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES54No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos o alimentos alre
559 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases planas y lo
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES56Ventilador de refrigeraciónLa placa está equipada con un ventilador de ref
57Elementos que pueden dañar el electrodomésticoAVISO▯ Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios de cocina de base áspera rayan la cerámica
58También hay recipientes para inducción cuya base no es ferromagnética en su totalidad:▯ si la base del recipiente para cocinar solo es ferromagnétic
59Para familiarizarse con la unidadEn esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas.La página 2 cont
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6Burn PreventionDO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be h
60Los elementosIndicador de calor residualLa placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual para cada zona de cocción que señaliza que dic
61Apagar el elementoSeleccione el elemento y programe el nivel de calor en 0. Se apaga el elemento y se muestra el indicador de calor residual. Notas▯
62Tiempo de cocciónUsted puede utilizar la función Timer (temporazidor) para programar un tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento se ap
63Una vez transcurrido el tiempo de cocciónEl elemento se apaga una vez que haya transcurrido el tiempo de cocción. Escuchará un bip. Aparece la indic
64AutoChef®Cuando utiliza AutoChef® para operar el elemento de calentamiento, un sensor controla la temperatura de la olla.Ventajas al freír▯ El eleme
65Tabla para freírLa tabla muestra el ajuste de temperatura apropiado para cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, el pe
66Programar la función AutoChef®Seleccione el nivel de fritura adecuado del cuadro. Coloque la freidora del sistema en el centro del elemento de calen
67Protección de limpiezaLimpiar el panel de control mientras la placa está encendida, puede cambiar los ajustes. Para evitar esto, la placa dispone de
68Modificación de los valores básicosLa placa debe estar apagada.1.Encienda la placa con el interruptor principal.2.En el término de los 10 segundos s
69Limpieza y mantenimientoLimpieza diariaNota: Los productos de limpieza de Bosch han sido probados y aprobados para su uso en los aparatos de Bosch
79 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGDANGER OF INJURYCookware may jump upward due to fluid trapped between the cookw
70Tablas de limpiezaMantenimientoEste aparato no requiere más mantenimiento que la limpieza diaria. Para obtener los mejores resultados, aplique limpi
71Servicio técnicoPreguntas y respuestas frecuentes (FAQ)Uso del electrodoméstico¿Por qué no se enciende la placa? ¿Por qué se enciende el símbolo del
72Arreglo de los desperfectosLos desperfectos, por lo general, se producen debido a detalles pequeños. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técni
73Prueba de la vajillaCon esta función se puede comprobar la rapidez y calidad del proceso de cocción, en función del recipiente.El resultado obtenido
74DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOCobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaLa garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances C
75Producto fuera de garantíaBSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparac
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904www.bosch-home.com • © 2016 BSH Home Appliances970116 *9001096104* 9001096104
8Causes of damageNOTICES▯ Scratches on glass ceramic surface: Cookware with rough bottoms will scratch the glass ceramic surface.▯ Salt, sugar and san
9Some induction cookware does not have a fully ferromagnetic base:▯ If the base of the cookware is only partially ferromagnetic, only the area that is
Comments to this Manuals