Bosch NIT8668SUC Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Unknown Bosch NIT8668SUC. Bosch NIT8668SUC Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Use and Care Manual
Cooktop
NIT8668SUC NIT8668UC
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Cooktop

Use and Care ManualCooktop NIT8668SUC NIT8668UC

Page 2 - 1,78&

10Getting familiar with the applianceIn this section we describe the control panel, elements and displays.Page 2 contains a list of models and dimensi

Page 3 - Table of Contents

11Residual heat indicatorThe cooktop has a residual heat indicator for each element. This indicates that an element is still hot. Do not touch an elem

Page 4 - Safety Definitions

12Turning off the elementSelect the element and set the heat level to 0. The element is turned off and the residual heat indicator is displayed. Notes

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

13Cook timeYou can use the timer function to set a cook time for any element. The element will turn off automatically once the set time has elapsed. 9

Page 6

14Automatic timerWith this function you may select a cook time for all elements. Once an element is turned on, the selected time will begin to count d

Page 7

15Suitable pans for AutoChef®Suitable frying pans for use with AutoChef® are available as optional accessory. Only use pans that are suitable for use

Page 8 - LQ LQ LQ

16Egg dishesPancakes** max -Omelette** min 3 - 6Fried eggs min - med 2 - 6Scrambled eggs min 4 - 9Raisin pancake low 10 - 15French toast** low 4 - 8Po

Page 9

17Setting the AutoChef® featureSelect the appropriate frying level from the chart. Place the system pan in the center of the element. The cooktop must

Page 10 - The elements

18Basic settingsThe appliance has various basic settings. You can adjust these settings to the way you usually cook.--------Display Function™‚Automati

Page 11 - Operation

19Changing the basic settingsThe cooktop must be turned off.1.Turn on the cooktop with the main switch.2.Within10 seconds, touch the Timer key for abo

Page 12 - 9 CAUTION

() = cm1,768&1,78&

Page 13 - Cook time

20Avoid these cleaners▯ Glass cleaners which contain ammonia or chlorine bleach. These ingredients may damage or permanently stain the cooktop.▯ Caust

Page 14 - function

21ServiceFrequently-asked questions and answers (FAQ)Using the applianceWhy can't I switch on the cooktop and why is the child lock symbol lit?Th

Page 15

22Fixing MalfunctionsMalfunctions are usually due to small details. Before calling the Technical Assistance Service, you should consider the following

Page 16

23Suitability test of cookwareThis function can be used to check the speed and quality of the cooking process depending on the cookware.The result is

Page 17 - Automatic time limitation

24STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporati

Page 18 - Basic settings

25▯ Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezi

Page 19 - Cleaning and Maintenance

26Table des MatièresNotice d’utilisation Définitions de sécurité ... 27CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Page 20 - Maintenance

27Définitions de sécurité9 AVERTISSEMENTCeci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.9 ATTE

Page 21

9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS28CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTVotre n

Page 22 - Fixing Malfunctions

299 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTSi AutoChef® ne fonctionne pas correctement, une surchauffe peut s

Page 23 - 

3Table of ContentsUse and care manual Safety Definitions ... 4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .

Page 24 - Warranty Exclusions

9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS30Consignes en matière de nettoyageNe nettoyez pas l'appareil pendant qu&apo

Page 25

319 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSPerturbations électromagnétiquesAVERTISSEMENTCette table de cuisson à induction

Page 26 - Table des Matières

32Éléments qui peuvent endommager l'appareilAVIS▯ Égratignures sur les surfaces en céramique : les dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuv

Page 27 - Définitions de sécurité

33Il existe aussi des récipients spéciaux pour la cuisson par induction dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique :▯ Si le fond du récip

Page 28 - Sécurité de cuisson

34Faire connaissance avec l’appareilCette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages.Voir la page 2 pour une li

Page 29 - Sécurité des enfants

35Les élémentsIndicateur de chaleur résiduelleLa table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un

Page 30

36Désactivation de l'élémentChoisissez l'élément et réglez le niveau de chaleur à 0. L'élément sera désactivé et l'indicateur de

Page 31

37Durée de cuissonVous pouvez utiliser la fonction de minuterie pour établir une durée de cuisson pour n'importe quel élément. Une fois la duré

Page 32 - Cuisson par induction

38Une fois que le temps de cuisson s'est écouléL'élément s'éteint une fois que le temps de cuisson réglé s'est écoulé. Vous entend

Page 33 - SR SR SR

39AutoChef®Lorsque vous utilisez AutoChef® pour faire fonctionner l'élément chauffant, un capteur contrôle la température de la casserole.Avanta

Page 34 - Panneau de commande

4Safety Definitions9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.9 CAUTIONThis indica

Page 35 - Fonctionnement

40Tableau pour la fritureLe tableau indique le réglage approprié pour chaque type de nourriture. Le temps de friture peut varier en fonction du type,

Page 36 - 9 ATTENTION

41Réglage de la fonction AutoChef®Sélectionnez le niveau de friture approprié du tableau. Placez la poêle du système au centre de l’élément chauffant.

Page 37 - Durée de cuisson

42Verrouillage automatique du panneauAvec cette fonction, le verrouillage du panneau est automatiquement activé chaque fois que vous éteignez la table

Page 38 - Fonction SpeedBoost

43Modification des réglages de baseLa table de cuisson doit être éteinte.1.Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.2.Dans les 1

Page 39

44Nettoyage et entretienNettoyage quotidienRemarque : : les nettoyants Bosch ont été testés et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch.

Page 40

45Tableau de nettoyageEntretienCet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultat

Page 41 - Ú au-dessus de Panel Lock

46EntretienFoire aux questions (FAQ)Utilisation de l'appareilPourquoi ne puis-je pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de verrou

Page 42 - Réglages de base

47Corrections des défaillancesLes défaillances sont généralement attribuables à de petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance t

Page 43

48Test de la vaisselleCette fonction permet de contrôler la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction du récipient.Le résultat est un

Page 44 - Nettoyage et entretien

49ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉECouverture de la garantie :La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de

Page 45 - Entretien

59 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGWhen properly cared fo

Page 46

50réglementation ou lois, incluant le manquement d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d’

Page 47 - Corrections des défaillances

51ContenidoManual de instrucciones Definiciones de seguridad ... 52INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..

Page 48

52Definiciones de seguridad9 ADVERTENCIAEsto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.9 AT

Page 49 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

539 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIASu n

Page 50

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES54No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos o alimentos alre

Page 51 - Contenido

559 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases planas y lo

Page 52 - Definiciones de seguridad

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES56Ventilador de refrigeraciónLa placa está equipada con un ventilador de ref

Page 53 - Seguridad al cocinar

57Elementos que pueden dañar el electrodomésticoAVISO▯ Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios de cocina de base áspera rayan la cerámica

Page 54 - Seguridad en la limpieza

58También hay recipientes para inducción cuya base no es ferromagnética en su totalidad:▯ si la base del recipiente para cocinar solo es ferromagnétic

Page 55

59Para familiarizarse con la unidadEn esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas.La página 2 cont

Page 56 - 65 del estado de California

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6Burn PreventionDO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be h

Page 57 - Cocción por inducción

60Los elementosIndicador de calor residualLa placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual para cada zona de cocción que señaliza que dic

Page 58 - SXOJ SXOJ SXOJ

61Apagar el elementoSeleccione el elemento y programe el nivel de calor en 0. Se apaga el elemento y se muestra el indicador de calor residual. Notas▯

Page 59 - Panel de control

62Tiempo de cocciónUsted puede utilizar la función Timer (temporazidor) para programar un tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento se ap

Page 60 - Operación

63Una vez transcurrido el tiempo de cocciónEl elemento se apaga una vez que haya transcurrido el tiempo de cocción. Escuchará un bip. Aparece la indic

Page 61 - 9 ATENCION

64AutoChef®Cuando utiliza AutoChef® para operar el elemento de calentamiento, un sensor controla la temperatura de la olla.Ventajas al freír▯ El eleme

Page 62 - Tiempo de cocción

65Tabla para freírLa tabla muestra el ajuste de temperatura apropiado para cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, el pe

Page 63 - Función SpeedBoost

66Programar la función AutoChef®Seleccione el nivel de fritura adecuado del cuadro. Coloque la freidora del sistema en el centro del elemento de calen

Page 64

67Protección de limpiezaLimpiar el panel de control mientras la placa está encendida, puede cambiar los ajustes. Para evitar esto, la placa dispone de

Page 65

68Modificación de los valores básicosLa placa debe estar apagada.1.Encienda la placa con el interruptor principal.2.En el término de los 10 segundos s

Page 66 - Panel Lock

69Limpieza y mantenimientoLimpieza diariaNota: Los productos de limpieza de Bosch han sido probados y aprobados para su uso en los aparatos de Bosch

Page 67 - Valores básicos

79 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGDANGER OF INJURYCookware may jump upward due to fluid trapped between the cookw

Page 68

70Tablas de limpiezaMantenimientoEste aparato no requiere más mantenimiento que la limpieza diaria. Para obtener los mejores resultados, aplique limpi

Page 69 - Limpieza y mantenimiento

71Servicio técnicoPreguntas y respuestas frecuentes (FAQ)Uso del electrodoméstico¿Por qué no se enciende la placa? ¿Por qué se enciende el símbolo del

Page 70 - Mantenimiento

72Arreglo de los desperfectosLos desperfectos, por lo general, se producen debido a detalles pequeños. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técni

Page 71 - Servicio técnico

73Prueba de la vajillaCon esta función se puede comprobar la rapidez y calidad del proceso de cocción, en función del recipiente.El resultado obtenido

Page 72 - Arreglo de los desperfectos

74DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOCobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaLa garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances C

Page 73

75Producto fuera de garantíaBSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparac

Page 74 - Duración de la garantía

1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904www.bosch-home.com • © 2016 BSH Home Appliances970116 *9001096104* 9001096104

Page 75 - Exclusiones de la garantía

8Causes of damageNOTICES▯ Scratches on glass ceramic surface: Cookware with rough bottoms will scratch the glass ceramic surface.▯ Salt, sugar and san

Page 76 - *9001096104*

9Some induction cookware does not have a fully ferromagnetic base:▯ If the base of the cookware is only partially ferromagnetic, only the area that is

Comments to this Manuals

No comments