Bosch PRS926B70E Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Unknown Bosch PRS926B70E. Bosch PRS926B70E Gas hob Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
[de] Gebrauchsanleitung .................................. 3
[en] Instruction manual .................................. 10
[es] Instrucciones de uso ............................... 17
[fr] Notice d’utilisation .................................. 24
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................31
[pt] Instruções de serviço ..............................38
[tr] Kullanma kιlavuzu ....................................45
Gaskochfeld
Gas hob
Placa de cocción a gas
Table de cuisson gaz
Gaskookplaat
Placa de cozinhar a gás
Ankastre Gazli Ocak
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

[de] Gebrauchsanleitung ... 3[en] Instruction manual ... 10[es] Instrucciones de uso ..

Page 2 - 356

10Ú Table of contents[en]Instructi on manualSafety precautions... 10Your new appliance

Page 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11appliance safely and have understood the associated hazards.Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the ap

Page 4

12Your new appliancePage 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power.AccessoriesDepending on the model, the hob may incl

Page 5 - Gasbrenner

13Switching on manually1. Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the required setting.2. Use any type of lighter or flame (

Page 6 - : Gefahr der Verpuffung!

14Cooking pansSuitable pansThe cookware must not overhang the edge of the hob.Precautions for useThe following advice is intended to help you save ene

Page 7 - Reinigung und Pflege

15Trouble shootingSometimes certain faults detected can be easily resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the followin

Page 8 - Technischer Kundendienst

16Used appliances and packagingIf the ) symbol is shown on the specifications plate, bear in mind the following instructions:Environmentally-friendly

Page 9 - Verpackung und Altgeräte

17Û Índice[es]Instrucciones de usoIndicaciones de seguridad ...17Su nuevo aparato ...

Page 10 - Ú Table of contents

18limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una person

Page 11

19Su nuevo aparatoEn la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores.AccesoriosSegún modelo, la placa de

Page 12 - Gas burners

2! Rost" Bedienknebel# Sparbrenner mit bis zu 1,1 kW$ Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW% Starkbrenner mit bis zu 2,8 kW& Dualer Doppelbrenner W

Page 13 - : Risk of deflagration!

20Encendido manual1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda hasta la posición deseada.2. Acerque algún tipo de encendedor

Page 14 - Cleaning and maintenance

21Recipientes de cocinadoRecipientes apropiadosEl recipiente no debe rebasar los bordes de la placa de cocción.Advertencias de usoLos siguientes conse

Page 15 - Technical Assistance Service

22Solucionar anomalíasEn ocasiones, las anomalías detectadas se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio Técnico tenga en cuenta los

Page 16 - Used appliances and packaging

23Embalaje y aparatos usadosSi en la placa de características del aparato aparece el símbolo ), tenga en cuenta las siguientes indicaciones:Eliminació

Page 17 - Û Índice

24Þ Table des matières[fr]Noti ce d’util isati onConsignes de sécurité... 24Votre nouvel app

Page 18

25personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surv

Page 19 - Quemadores de gas

26 Risque de décharge électrique ! Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil.Risque de choc électrique ! Les fê

Page 20 - : ¡Peligro de deflagración!

27Allumage manuel1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée.2. Approchez u

Page 21 - Limpieza y mantenimiento

28Conseils pour cuisinerRécipients de préparationRécipients appropriésLe récipient ne doit pas dépasser le bord du foyer.Conseils d'utilisationLe

Page 22 - Solucionar anomalías

29Nettoyage et entretienNettoyageQuand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon.Après chaque utilisation, nettoyez la

Page 23 - Embalaje y aparatos usados

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise...3Ihr neues Gerät ...

Page 24 - Þ Table des matières

30Service TechniqueSi vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabricat

Page 25

31é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsaanwijzingen ...31Uw nieuwe apparaat...

Page 26 - Brûleurs à gaz

32Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen d

Page 27 - : Risque de déflagration !

33Uw nieuwe apparaatOp bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat en van het vermogen van de branders.ToebehorenAfhankelijk van het mode

Page 28 - Récipients de préparation

34Handmatige vonkontsteking1. Druk op de knop van de gekozen brander en draai deze naar links tot de gewenste stand.2. Breng een aansteker of vlam (aa

Page 29 - Résoudre des anomalies

35KookpannenGeschikte pannen De pan mag niet over de rand van de kookplaat uitsteken.Waarschuwingen voor het gebruikOnderstaande raadgevingen helpen u

Page 30 - Emballage et appareils usagés

36Afwijkingen verhelpenIn sommige gevallen kunnen de waargenomen afwijkingen gemakkelijk verholpen worden. Neem de volgende raadgevingen in acht alvor

Page 31 - : Veiligheidsaanwijzingen

37Verpakking en gebruikte apparatenIndien op het gegevensplaatje van het apparaat het symbool ) getoond wordt, houd rekening met onderstaande aanwijzi

Page 32

38ì Índice[pt]Instruções de serviçoIndicações de segurança ... 38O novo aparelho...

Page 33 - Gasbranders

39Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou

Page 34 - Hulpbrander Koken: stoof

4sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verant

Page 35 - Reiniging en onderhoud

40Perigo de descarga eléctrica! Não utilize máquinas de limpeza a vapor para limpar o aparelho.Perigo de choque eléctrico! Se a placa de vidro estiver

Page 36 - Technische dienst

41Acendimento manual1. Prima o comando do queimador seleccionado e gire-o para a esquerda até à posição desejada.2. Aproxime qualquer tipo de isqueiro

Page 37 - Milieuvriendelijk afvoeren

42Recomendações para cozinhadosRecipientes para cozinhadosRecipientes apropriadosO recipiente não pode sobressair da margem da placa.Advertências para

Page 38 - : Indicações de segurança

43Limpeza e manutençãoLimpezaDeixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, água e detergente.Depois de cada utilização, limpe a superfície dos

Page 39

44Serviço de assistência técnicaSe solicitar o nosso Serviço de Assistência Técnica, deve indicar o número do produto (E-Nr.) e o número de fabrico (F

Page 40 - Queimadores a gás

45AEEE Yönetmeliǧine Uygundur. PCB içermez.ô İçindekiler[tr]Kullanma kιlavuzuGüvenlik önerileri...

Page 41 - : Perigo de deflagração!

46yapılamaz; ancak 15 aşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir.8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz.Yangın

Page 42 - Recipientes para cozinhados

47Yeni cihazınızSayfa 2'de cihazınızın genel görünümünün yanı sıra brülör gücünü bulacaksınız.AksesuarlarModele göre pişirme tezgahı aşağıdaki ak

Page 43 - Solucionar anomalias

48Manuel çakmak1. Seçilen brülör kumanda düğmesine basınız ve istediğiniz pozisyona gelene kadar sola doğru çeviriniz.2. Dilediğiniz kibrit veya çakma

Page 44 - Eliminação ecológica

49Pişirme kaplarıUygun kaplarKap ocağın kenarından dışarı taşmamalıdır.Kullanım UyarılarıAşağıdaki öneriler enerji tasarrufuna ve kapların zarar görme

Page 45 - : Güvenlik önerileri

5Ihr neues GerätAuf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Leistung der Brenner.ZubehörJe nach Modell sind beim Kochfeld folg

Page 46

50Beklenmeyen durumların çözülmesiBeklenmeyen durumlar bazen kolaylıkla çözülebilir. Teknik Servisi aramadan önce aşağıdaki önerileri dikkate alınız:T

Page 47 - Gaz brülörleri

51Garanti koşullarıBeklentilerimizin aksine, cihazda herhangi bir arıza meydana gelirse veya ihtiyaçları öngörülen kalitede karşılayamazsa lütfen bunu

Page 48 - : Yangın tehlikesi!

(D)970925*9000799008* 9000799008Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Page 49 - Temizlik ve Bakım

6Anzünden per Hand1. Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin-ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die gewünschte Position.2. Nähe

Page 50 - Teknik Bakım Servisi

7KochgefäßeGeeignete KochgefäßeDas Geschirr darf nicht über den Kochfeldrand hinausragen.Hinweise bei der BenutzungDie folgenden Hinweise helfen Ihnen

Page 51 - Elden Çıkarılması

8Störungen behebenIn einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht beho-ben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinw

Page 52 - *9000799008*

9Verpackung und AltgeräteWenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol )befindet, beachten Sie folgende Hinweise.Umweltgerecht entsorgenEntsorge

Comments to this Manuals

No comments