Bosch WVD 24460 OE User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Bosch WVD 24460 OE. Инструкция по эксплуатации Bosch WVD 24460 OE

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
fi Й;! '/"
:?;/ . .л
4
. :5: Л
Wash + Dry
Maxx 5
Инструкция no эксплуатации и
установке
BOSCH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - :?;/ . .л

fi Й;! '/":?;/ . .л 4. :5: ЛWash + Dry Maxx 5Инструкция no эксплуатации и установкеBOSCH

Page 2 - Оглавление

& Избыток моющего средства^ Блокировка для защиты детейСкорость отжимаТемпература стиркиИндикацияПояснения1:30*ВремяПредполагаемое времявыполн

Page 3

Время выполнения программы"Отложенное окончание"Продолжительность сушки или автоматическая сушкаПосле выбора программы отображается предпол

Page 4 - Указания по утилизации

Перед первой стиркойПодготовкастиральносушильноймашины^ ВниманиеСтирально-сушильная машина должна быть правильно установлена и подключена, см. с. 54.

Page 5 - Охрана окружающей

Подготовка, сортировка и загрузка бельяПодготовкабельяПодготовка белья к сушкеВниманиеПосторонние предметы (например, монеты, канцелярские скрепки, бу

Page 6 - Общие указания по технике

СортировкабельяПо цвету и степени загрязненияСтепени загрязнения□ Изделия из тканей, не требующих особого ухода, по возможности, должны оставаться

Page 7 - Знакомство со стирально

Произведите сортировку белья в соответствии с указаниями на этикеткахСильное загрязнениеВидны следы загрязнения и/или пятна.- Кухонные полотенца для

Page 8 - "'Л

Деликатные текстильные изделия, например, из шёлка, сатина, синтетики или меланжевых тканей (например, гардины)^ ^ ^ ^ ^Пригодные для ручной и машинно

Page 9

Загрузка бельяА Опасность взрыва!Наличие белья, предварительно обработанного чистящими средствами, содержащими растворители, например, пятновыводителя

Page 10

Моющие средства и средства по уходуДозировкамоющегосредства^ А Опасность отравления!Храните моющие средства и средства по уходу внедоступном для детей

Page 11

Загрузкамоющихсредств/средств по уходуОтделение Iмоющее средство для предварительной стирки или подкрахмаливания.Отделение IIмоющее средство для основ

Page 12 - Перед первой стиркой

ОглавлениеИнструкция по эксплуатацииИнструкция по установкеУказания по утилизации ... 4Охрана окружающей

Page 13 - Подготовка, сортировка и

Программы и функцииРучка выбора программПрограммыстиркиВыберите нужную программу.|Т| Продолжительность программ оптимально подходит для стирки слабо з

Page 14 - Сортировка

Шерсть « ХОЛОДНАЯ-40 °СДля текстильных изделий из шерсти или имеющих в своем составе шерсть, например, из кашемира, мохера или ангоры, пригодных для р

Page 15

ПрограммысушкиАвтоматическая сушкаИнтенсивная сушка -0Для носких текстильных изделий □;белого и цветного белья, которое не портится откипячения, из хл

Page 16 - УЗ^ \1^ У^

□ Операция 6: ручку выбора программ поверните на 2 щелчка вправо. На дисплее появится 0.|Т| 0: предварительная настройка, обычная автоматическая сушк

Page 17 - Загрузка белья

Хлопок/цветное белье (хлопок, лен)Масса сухого белья в кг-0.5 0.5-1.0 1.0-2.0 2.0-2.5Рекомендуемая продолжительность сушки (мин)ПрограммаСушка в шкаф3

Page 18 - Моющие средства и

ДополнительныеФункции-Кнопки(ИНТЕНСИВНАЯ) Продолжительность стирки увеличивается для более интенсивной стирки белья с более высокой степенью загрязнен

Page 19 - Загрузка

^ (ПРЕДВАРИТ. СТИРКА)(ДОПОЛН.ПОЛОСКАНИЕ)^ (Ночная программа)С предварительной стиркой. Для сильно загрязненного ноского белья, например, из хлопка или

Page 20 - Программы и функции

Стирка/сушка с базовыми настройкамиСтиркаПример программы Синтетика ^ 40 °С:Существуют три варианта использованиястирально-сушильной машины:- только

Page 21

□ Для выбранной программы появятся:- заданная температура стирки,- заданная скорость отжима,- время выполнения программы.□ При необходимости нажмит

Page 22 - Программы

Сушка□ Откройте водопроводный кран.|Т| Так как сушка осуществляется по принципу конденсации, водопроводный кран в процессе сушки должен оставаться от

Page 23

Ваша новая стирально-сушильная машина - современный бытовой прибор самого высокого качества.Она работает в режиме экономичного потребления электроэнер

Page 24

Стирка/сушка внепрерывномрежиме□ Откройте водопроводный кран.□ Выберите нужную программу стирки.□ Выберите дополнительные функции.□ Нажмите кнопку

Page 25 - Функции-Кнопки

Стирка/сушка с индивидуальными настройкамиВы можете изменить настройки в соответствии с Вашими требованиями.Ниже помещен общий обзор изменяемых настр

Page 26

ТемпературастиркиЗаданную температуру стирки можно изменить.□ Нажимайте кнопку °С (ТЕМПЕРАТУРА) до тех пор, пока не появится нужная температура.ГЛ Для

Page 27 - Стирка/сушка с базовыми

ОТЛОЖЕННОЕОКОНЧАНИЕПример для программы Синтетика ^ 40 °С:I I I I I® ® ® ®Перед запуском программы определите, на сколько часов должен быть отложен

Page 28

- Чтобы сразу же запустить программу, нажмите кнопку ООО (ПУСК/ПАУЗА). При необходимости измените время ^ОТЛОЖЕННОГО ОКОНЧАНИЯ^.- Нажмите кнопку ООО

Page 29

БЛОКИРОВКАВключение блокировкиПример для программы Синтетика ^ 40 °С:Выключение блокировкиВы можете защитить Вашу стирально-сушильнуюмашину от изменен

Page 30 - Стирка/сушка в

СИГНАЛПереход в режим настройки сигналаЗвуковой сигнал подается- при включении/выключении дополнительных функций (кнопки),- на некоторых этапах вы

Page 31 - Стирка/сушка с инди

Во время стирки/сушкиИзменениепрограммыОтменапрограммыЕсли Вы по ошибке выбрали не ту программу:□ Если включена блокировка для защиты детей, ее необх

Page 32 - Скорость отжима

Прерываниепрограммы□ Откройте дверцу загрузочного люка.□ Выньте белье.|Т| Если программа была прервана при высокой температуре (например, при выполн

Page 33 - ОКОНЧАНИЕ

По окончании стирки/сушки40800пВыбрана настройка (без окончательного отжима)|Т| Дисплей:- Все символы на дисплее состояния гаснут, отображается темпе

Page 34

Указания по утилизацииУтилизацияупаковкиУтилизация старой бытовой техникиПриобретенный Вами прибор защищен упаковкой, которая необходима для его транс

Page 35 - БЛОКИРОВКА

Выгрузка белья□ Установите ручку выбора программ на ВЫКЛ.□ Закройте водопроводный кран.□ Откройте дверцу загрузочного люкаЕсли дверца загрузочного

Page 36

Специальная обработкаЗамачиваниеПодкрахмаливание□ Загрузите белье одного цвета.□ Добавьте средство для замачивания в соответствии с указаниями изго

Page 37 - Во время стирки/сушки

ОкрашиваниеЕсли была выбрана настройка (без окончательного отжима), в заключение выберите программу Слив^ Применяйте только красители, безопасные для

Page 38 - Прерывание

Очистка и уход^ Опасность поражения электрическим током!В первую очередь всегда отключайте машину от сети электропитания.Никогда не мойте стирально-су

Page 39 - По окончании стирки/сушки

Очистка кюветы для моющих средствЕсли накопились отложения моющего средства или средства по уходу□ Выдвиньте кювету для моющих средств до упора,□ пр

Page 40 - Выгрузка белья

Очистка насосаСлив мыльной водыПЕсли мыльная вода не откачивается полностью, то насос блокирован посторонними предметами или производилась стирка ворс

Page 41 - Специальная обработка

Очистка сетчатого фильтра в шланге для подачи водыОчистка сетчатого фильтра на водопроводном кранеОчистка сетчатого фильтра на стиральносушильной маш

Page 42 - Отбеливание

Удаление известкового налета с поверхностей машиныВниманиеСредства для удаления известкового налета содержат кислоты, которые могут разъедать детали м

Page 43 - Очистка и уход

Устранение незначительных неисправностейв случае, когда требуется ремонт, или если Вы не можете самостоятельно устранить неисправность с помощью следу

Page 44 - Очистка кюветы

НеисправностьПричина Способ устраненияДверцазагрузочного люка не открывается.В машине еще есть вода,выбрана функция(без окончательного отжима).Выберит

Page 45 - Очистка насоса

Охрана окружающей среды/рекомендации по экономичной эксплуатацииРекомендации по экономичной эксплуатацииСтирально-сушильная машина работает в экономич

Page 46 - Очистка

НеисправностьПричина Способ устраненияНе откачивается полностью мыльнаяНасос блокирован посторонними предметами.Произведите чистку насоса, см. с. 45.в

Page 47 - Удаление

НеисправностьПричина Способ устраненияВремя выполнения Неисправность отсутствует.программы измен-См. также указания в разделе Дисплей, время выполнени

Page 48 - Устранение незначительных

Параметры расходаСтандартная программаДополни - тельная функцияЗагрузкаПараметры расхода ** Электроэнергия1ВодаВремя выполнения программыХлопок 40

Page 49

Сервисная службаФирменная табличкаПрежде чем вызвать специалиста Сервисной службы, убедитесь, что Вы не можете самостоятельно устранить причину неиспр

Page 50

Установка, подключение и транспортировкаУказания потехникебезопасности^ А Опасность травмирования!Стирально-сушильная машина очень тяжелая. Приподнима

Page 51

Необходимый инструмент Может потребоваться следующий инструмент:- Кольцевой ключ SW 13 для снятия транспортировочных фиксаторов,- уровень для устано

Page 52 - Параметры расхода

Удалениетранспортныхкреплений^ А ВниманиеПеред первым включением машины снимите транспортировочные фиксаторы.Сохраните транспортировочные фиксаторы, о

Page 53 - Сервисная служба

Встраивание^ Встраивать машину следует до подключения к электросети.Стирально-сушильную машину можно встраивать в кухонную мебель. Для этого потребует

Page 54 - Установка, подключение и

Длина шлангов и кабелейЛевостороннееподключениеПравостороннееподключениеШланг-удлинитель Имеется в продаже в специализированных магазинах:- шланг-удли

Page 55 - Поверхность для

Подключение к водопроводной сетиШланг для подачи водыА Опасность поражения электрическим током!Во избежание утечки воды и нанесения ущерба имуществу

Page 56

Общие указания по технике безопасностиСтирально-сушильная машина предназначена только:- для использования в домашнем хозяйстве,- для стирки текстиль

Page 57 - Встраивание

Сливной шлангУстановка вгоризонтальномположенииВниманиеНе сгибайте и не вытягивайте шланг.Разница по высоте между поверхностью установки машины и слив

Page 58 - Длина шлангов и

Подключение к электросетиВниманиеМашина подключается только к сети переменного тока через установленную надлежащим образом розетку с заземляющим конт

Page 59 - Подключение к

Транспортировка, например, при переездеПодготовка и установкатранспортировочныхфиксаторовПеред транспортировкой машины:- закройте водопроводный кран,

Page 60 - Установка в

WVD24460OEROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH1209 ru 9000 518109

Page 61

Знакомство со стиральносушильной машинойДобавление моющего средства/средства по уходуОтделение I: моющее средство для предварительной стирки или подк

Page 62 - Транспортировка

Панель управленияКнопки дополнительных функций(по желанию, дополнительно к программе)'Ш (Интенсивная) :стирка в более интенсивном режиме^ (Предва

Page 63 - 9000 518109

ДисплейИндикацияПояснения90 120060 100050 80040 60030 400#(.~1П(•_1иПредварительнаястиркаОтображается, если выбрана предварительная стирка•&Стирка

Comments to this Manuals

No comments