Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMMB43...MMB64...MMB65...de Gebrauchsanleitungen Instruction manualfr Mode d’emploiit Istruzio
deBehebung: P Möglic
esUso del empujador W ¡Peligro de lesiones!FiguraE
es W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el acciona-miento giratorio!
esSugerencias:–
esAdvertencia importante
esCóctel para deportistas– – – –
esPesto de albahaca– – – – – –
esGarantía
ptUtilização correta
pt
ptSistemas de segurançaProtecção de ligação
de U Sportler-Cocktail–
ptV Q
ptIndicações importantes
pt Atenção!
ptDepois do trabalho P
ptCausa possível:
ptTaça de fruta– – – –
ptSobremesa vermelha– –
ptSopa de cenoura com sementes de cominho– – – –
el
el
deBasilikum-Pesto– – – – – –
el
el1 2
el
el MIN/MAX* MAXU/MAX MAX
124Χειρισμόςel Βγάλτε τη συγκράτηση μαχαιριών. Γι’ αυτό γυρίστε τη λαβή προς τα πάνω και τραβήξτε τη συγκράτηση μαχαιριών προς τα έξω. Καθαρίζετε
el
el P
el – – – –
el– – –
el – – – –
deEntsorgung J
Όροι Εγγύησης1. Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντωνμαςπαρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24)μηνώναπότηνημερομηνία
tr
tr
tr
trTUV
tr
tr P
tr
tr P
tr– – – – –
enIntended use
tr– – – – – –
tr J
pl
pl
pl
pl1 2
plPrzygotowanie
plMINMAX
en
pl W
pl
pl
pl U
pl
uk
uk
uk
ukU
ukB
enSafety systemsStart lock-outAutomatic dis
ukC
uk Q
uk W
uk – – –
uk
uk
ru
ru
ru
rua MMB43.. : P O15b MMB64.. : PO
enTUV
ru
ru W
ru
ru W
ru– – –
ru
ru– – – – – –
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживан
Информация о бытовой технике, произведенной под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с т
FB5192 03/2017Торговое обозначе-ниеАпроба-ционный типСертификат соответствияСтрана- изготови-тельРегистрацион-ный номерДата выдачиДействует доСоков
en
ar – 11
10 – ar
ar – 9
8 – arW
ar – 7 P
6 – ar
ar – 5
4 – ar7 8
ar – 3 b : MMB64..POminmax
2 – arBosch
enInstructions for the smoothie insert:
ar – 1
0,40 € / min0,40 € / minDE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431
06/17GB Great BritainBSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit,
06/17NL Nederlande, NetherlandsBSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS HoofddorpStoringsmelding:Tel.: 088 424 4010Fax: 088 424 4845 mai
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.com✆ Beratung und Reparaturauftrag bei StörungenDE 0911 70 440 0
de en fr it nl da no sv es pt
enTips:–
MMB43-64_de-ar.book Seite 191 Montag, 2. Februar 2015 8:48 08
MMB43-64_de-ar.book Seite 191 Montag, 2. Februar 2015 8:48 08
MAXG G1500 ml180 s1-3 xmax G G180 s1-3 xmax G500 ml 60 s min - maxG10 x 10 g (100 g)20 x 2 s 1 xPulse G G100 g 8-30 s 7-15 smaxG G75 g 8-15 s 4-8 sma
en
enGrape smoothie– – – –
en
frConformité d’utilisation
fr
frSystèmes de sécuritéSécurité anti-enclenchement
frV Q
frAttention !
frTravailler avec l’accessoire pour smoothies
deBestimmungsgemäßer Gebrauch
fr Q
frDérangements et remèdes W Risque de blessures !
fr Milk-shake à
fr U QUn conseil :
fr
itUso corretto
it
itSistemi di sicurezzaSicurezza d’accensione
it7 Bicchiere frullatore in vetro borosilicato
it on
de
itMini tritatutto
itPulizia del blocco motore
it
it U
it
nlBestemming van het apparaat
nl
nlVeiligheidssystemenInschakelbeveiliging
nlV Q
nl (afb. B-2a)
deSicherheitssystemeEinschaltsicherung
nlNa gebruik P
nl
nlOplossing: P
nl
nlPompoensoep– – – – – –
daBestemmelsesmæssig brug
daTillykke med købet af dit nye apparat fra
daSikkerhedssystemerIndkoblingssikringFrakoblingsautomati
daBetjeningForberedelse
da P
deTUV
daVigtige henvisninger
daRengøring af minihakkerenHjælp i tilfælde af fejl W Kvæstelsesfare!
daBanan-is-shake– – – –
daRødgrød– – – – –
daGulerodssuppe med spidskommen– – – –
noKorrekt bruk
no
noSikkerhetssystemerInnkoblingssikringUtkoblingsautomati
no7 Miksebeger av borsilikat glass8
no TU
deWichtige Hinweise
noHenvisning:
noRengjøring av knivholderen W kniver!
noVarm sjokolade– – – –
noDrue-smoothie– – – –
no
sv
sv W Risk för personskador!
svSäkerhetssystemSäkerhetsspärrAutomatisk avstängning
sv8 9 Mätbägare med skala10 Smoothie-insats*
svRekommendationer för arbetsvarvtal MIN/MAX* MAXU/MAX MAXU/MAX
de Achtung!
svMinihackare
sv W Risk för skada pga vassa knivar!
sv
svSaftpudding– – – – –
svMorotssoppa med spiskummin– – – –
Määräyksenmukainen käyttö
TurvajärjestelmätKäynnistyssuojaAutomaattinen virranka
7 Kulho borosilikaattilasia 8 Kansi, jossa on t
TU
de
Minileikkuriku
Teräosan puhdistus W Varo terävää terää – ploukkaantumisvaara!
Kuuma suklaajuoma– – –
Roomankuminalla maustettu porkkanakeitto– – – –
esUso conforme a lo prescrito
es
esSistemas de seguridadSeguro de conexión
esc MMB65.. : POminmax
es W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio!
Comments to this Manuals