Bosch GPLL5 User Manual Page 20

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 19
Zone de travail jusqu’à environ* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5m
Précision de nivellement** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±1mm/m
Température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5°C~+40°C
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20°C~+70 C
Humidité relative de l’air max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 %
Classe laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Type de laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635 nm, <2 mW
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 1,5 V DC LR03 (AAA)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,12 kg
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 x 27 x 30mm
* lorsque la fixation murale 1 est utilisée ; portée moins élevée dans des
conditions défavorables tel que fort ensoleillement
** lorsque l’appareil de mesure se trouve dans la bonne position (voir «
Positionner l’appareil de mesure », page 21)
Faire attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de
l’appareil de mesure. Les désignations commerciales des différents appareils
peuvent varier.
Mise en service
• Protéger l’appareil de mesure contre l’humidité, ne pas l’exposer
aux rayons directs du soleil.
• Ne pas exposer l’appareil de mesure ą des températures extrźmes
ou de forts changements de température. Ne pas le laisser traîner
longtemps dans la voiture p.ex. En cas d'importants changements de
température, laisser l’appareil de mesure prendre la température ambiante
avant de le mettre en service.
• Eviter les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure. Les
dommages peuvent entraver la précision de l’appareil de mesure. Après
un choc ou une chute, comparer la ligne laser pour la vérifier avec une
ligne de référence connue verticale ou horizontale.
Mise en Marche/Arrźt
Pour la mise en marche de l’appareil de mesure, appuyer sur l’interrupteur
Marche/Arrêt 15. Immédiatement après avoir été mis en marche, l’appareil
de mesure envoie le faisceau laser à travers l’orifice de sortie 9.
-20-
Consignes d’utilisation
Données techniques
Page view 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35 36

Comments to this Manuals

No comments