Bosch SPE53U52UC Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Dishwashers Bosch SPE53U52UC. Bosch SPE53U52UC Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lave-Vaisselle

Dishwasheren Operating instructionsGuide d’Utilisation frLave-Vaisselle 9000981753 (9501)

Page 2

8Figure 4Figure 5Figure 6To Close:• Place finger as shown in Figure 4.• Slide door closed and press down firmly until it clicks. To Open:• To open

Page 3 - Table of Contents

9Dishware MaterialsNote: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some itemsare not dishwasher safe and

Page 4

10Upper Rack Lower RackSilverware BasketSilverware BasketLoading the DishwasherDo not pre-wash items with loosely attached soiling. Remove all food pa

Page 5

11Loading the Upper RackEnsure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms.Note: When pushing the upper rack into t

Page 6 - Dishwasher Components

12Dishwasher Cycles and OptionsWash CyclesNote: In order to save energy, it is recommended to set the “Auto Power Off” feature to “P:01” (see the “Aut

Page 7

13Wash Cycle InformationThe cycle times in this Use and Care Manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water andwill vary based on your

Page 8 - Dishwasher Setup

14Operating the DishwasherNOTE: Buttons are sensitive and should be touched gently. Avoid any grease or food particles resting onthe buttons as they c

Page 9 - Detergent

15Setting the Amount of Rinse AidThe amount of rinse aid dispensed can be set from “r:00” to “r:06”.To change the setting:1 Press the [On/Off] button.

Page 10 - Rinse Aid

16Care and MaintenanceA regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults. This saves time andprevents future problems.Ov

Page 11 - Dishware Materials

17Drain PumpLarge food remnants in the rinsing water not retained by the filters mayblock the drain pump. The rinsing water does not get pumped out an

Page 13 - Rack Features

18Troubleshooting GuideDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. Thefollowing inform

Page 14 - Dishwasher Cycles and Options

19Dishes are not getting dry enough1. Rinse aid dispenser is empty.2. Improper loading of dishes.3. Selected cycle does not include drying.Note: Plast

Page 15 - Wash Cycle Information

20Streaks on glassware or residue on the dishes1. Incorrect rinse agent setting. 1. Depending on the hardness of water, adjust the rinse agent dispens

Page 16 - Operating the Dishwasher

21Customer ServiceYour Bosch® dishwasher requires no special care other than that described in the Care and Maintenance sec-tion of this manual. If yo

Page 17 - Auto Power Off

22STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Bosch

Page 20 - Troubleshooting Guide

Félicitations et merci!Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votre achat d'un tout nou-veau lave-vaisselle Bosch® ! Nos i

Page 21

2Consignes de sécurité importantes : Veuillez lire et conserver ces informationsAVERTISSEMENTUne mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner

Page 22

3AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les con-signes suivantes :1 Ce lave-v

Page 23 - Customer Service

Dear Valued Customer,Welcome and congratulations on your new Bosch® dishwasher purchase! Our Germanengineers work tirelessly to craft machines with vi

Page 24

4Composants du lave-vaisselleWash Cycles Wash Cycle OptionsModel Heavy Auto Normal Rinse Delay Delicate SanitizeExtra Shine®SPE53U5xUC* XXXXXXXXCaract

Page 25

5panier supérieuréventpanier inférieurSystème de filtreTab Plateau / Haute Poignéepanier à couvertsen rackbras inférieur de crémaillèrede pulvérisatio

Page 26

6Le programme d'installationSystème adoucisseur d’eauLe lave-vaisselle a besoin d’eau douce pour obtenir de bons résultatsde lavage et est équipé

Page 27 - Table des matières

7Figure 3Figure 2SelSeulement toujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appa-reil en circuit. Ceci permet de dissoudre le surplus de sol

Page 28 - AVERTISSEMENT

8Figure 4Figure 5Figure 6Fermeture• Placez le doigt comme indiqué à la Figure 4.• Faites coulisser le couvercle en position fermée et appuyez ferme-

Page 29

9Matériaux de la vaisselleRemarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier les informations figurant dans cettese

Page 30 - Composants du lave-vaisselle

10Figure 8Panier supérieur Panier inférieur panier à couvertsCaractéristiques des paniersFlip Tines Les paniers comportent des picots qui peuvent être

Page 31 - Tab Plateau / Haute Poignée

11Programmes et options du lave-vaisselleProgrammes de lavageRemarque : Afin d'économiser de l'énergie, il est recommandé de régler la fonct

Page 32 - Système adoucisseur d’eau

12Informations sur les programmes de lavageLes temps de cycle dans ce manuel d'utilisation et entretien sont en fonction de charges sales nor-mal

Page 33 - Détergent

13SPE53U5xUC*ABC* x peut être ne importe quel nombreFonctionnement du lave-vaisselleRemarque : Les boutons sont sensibles et doivent être toucha douce

Page 34 - Agent de rinçage

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this informationWARNINGMisuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use

Page 35 - Chargement du lave-vaisselle

14Pour définir la quantité d'agent de rinçageLa quantité de produit de rinçage versée peut être ajustée entre « r:00 » et « r:06 ».Modification d

Page 36 - des paniers

15Nettoyage et entretienCertaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel. Les opérations d'entretien sont fac-iles à effe

Page 37 - Programmes de lavage

16Pompe d’eau uséeLes résidus d’aliments de l’eau de rinçage non captés par les filtres peu-vent obstruer la pompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peu

Page 38 - Heavy Auto Normal Rinse

17Aide automatiqueLave-vaisselle peut parfois présenter des problèmes ne sont pas liés à un dysfonctionnement du lave-vaisselle lui-même. Les informat

Page 39

18La vaisselle est mal lavée1. Quelque chose empêche le bras de lavagede tourner.2. Quelque chose bouche les jets du brasd'aspersion.3. Mauvaise

Page 40 - Mise en marche différée

19Odeur 1. Des déchets alimentaires se sont accumulésau fond du lave-vaisselle.2. Des particules d'aliments se sont accu-mulées près du joint d&a

Page 41 - Nettoyage et entretien

20Taches apparais-sant dans la cuve1. Les taches qui se forment à l'intérieur dulave-vaisselle sont dues à la dureté de l'eau.2.Les couverts

Page 42 - Pompe d’eau usée

21Service après-venteVotre lave-vaisselle Bosch® ne requiert aucun entretien spécial autre que celui décrit à la section Net-toyage et entretien du pr

Page 43 - Aide automatique

22ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUITCouverture et application de la garantie : La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans

Page 45

3WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:1 This dishwasher is provided with Installation

Page 46

BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for prod

Page 47 - Service après-vente

4Dishwasher ComponentsWash Cycles Wash Cycle OptionsModel Heavy Auto Normal Rinse Delay Delicate SanitizeExtra Shine®SPE53U5xUC*Additional Features De

Page 48

5Upper rack spray armVent holeDetergent dispenserLower rackSalt containerLower rack spray armUpper rackRinse aid dispenserTablet Collecting TrayFilter

Page 49

6Dishwasher SetupWater Softening SystemYour dishwasher requires soft water to ensure proper washing resultsand is equipped with an internal water soft

Page 50 - Irvine, CA 92614

7Figure 3Figure 2SaltOnly refill the salt container, using a funnel to pour, right before turningon the unit to ensure that salt overflow is immediate

Comments to this Manuals

No comments