Bosch KDN74AF20N Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Fridge-freezers Bosch KDN74AF20N. Bosch KDN74AF20N Refrigerator/ solo Operating/installations instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
en Operating and installation instructions
fr Notices d'utilisation et de montage
it Istruzioni per l'uso ed il montaggio
el
Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης
tr Kullanma ve montaj k
ılavuzu
KDN74..
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Summary of Contents

Page 1

en Operating and installation instructions fr Notices d'utilisation et de montage it Istruzioni per l'uso ed il montaggio elΟδηγίες χρήσης κ

Page 2

en10Getting to know the applianceFold out the last page that contains the figures. These instructions for use apply for several models.The features of

Page 3

tr100DonanımTemizlik için, cihazın değişken tüm parçaları yerinden sökülebiliyor.Rafların çıkarılmasıRafı kaldırınız ve öne doğru çekiniz.Kapı rafları

Page 4

tr101Çalışma sesleriTamamen normal seslerUğultuMotor çalışması (örneğin soğutma üniteleri, fan).Köpürme, pırpır veya guruldama sesleriBorulardan soğut

Page 5 - Safety and warning

tr102Dondurucudaki sıcaklık çok fazla.Cihazın çok fazla açılması.Cihazı gereksiz yere açmayınız.Havalandırma delikleri kapalıdır.Engelleri kaldırınız.

Page 6 - General requirements

tr103Uyarı sinyali duyulur ve ekranda „alarm“ yazısı belirir.Cihaz kapılarından biri 1 dakikadan daha uzun bir süredir açık kaldı.Cihaz kapılarını kap

Page 7 - Scope of delivery

tr104Müşteri hizmetleriSize en yakın müşteri hizmetlerini telefon rehberinden veya müşteri hizmetleri dizininden bulabilirsiniz. Lütfen müşteri hizmet

Page 8 - Installing the appliance

tr105Garanti Şartları Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer

Page 13 - Cooling compartment

en11Switching on the applianceThe appliance starts to cool after it is connected to the power supply. The lighting is switched on when the door is ope

Page 14 - Freezing fresh food

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.com90007726439000772643 (9604)en, fr, it, el, trEEE Yönetmeliğine

Page 15 - Defrosting frozen food

en12Supercool functionFigure "With the supercool function, the cooling compartment is cooled to the coldest temperature.After approx. 40 minutes,

Page 16 - Features

en13Alarm functionIf an alarm is triggered, an audible warning signal sounds and "alarm" is shown on the display panel.Press the "alarm

Page 17 - Cleaning the appliance

en14Freezer compartmentUse the freezer compartment for the following Storing deep frozen food. Making ice cubes. Freezing food.NoteMake sure that t

Page 18 - Lighting (LED)

en15 The following are suitable for freezing: Baked goods, fish and seafood, meat, game, poultry, vegetables, fruit, herbs, eggs without their shells

Page 19 - Operating noises

en16Ice and water dispenserYou can use the ice and water dispenser to dispense ice cubes and cold water from the appliance.Observing the drinking wate

Page 20

en17Odour filterUnpleasant odours in the refrigerator compartment are prevented by the odour filter.Tip: Despite this, strong-smelling foods should st

Page 21

en18The cleaning water must not get into Opening slots in the front bottom area of the freezer compartment, Operating controls, Or any lighting.Pro

Page 22

en19Saving energy Install the appliance in a dry, ventilated room. The appliance must be installed out of direct sunlight and away from heat sources

Page 23 - After-sales service

en Table of contentsSafety and warning information ... 5Directions for disposal ... 7Scope of delivery ...

Page 24 - Consignes de sécurité

en20Rectifying minor faults yourselfBefore you call the after-sales service:Check whether you can rectify the fault yourself by using the notes below.

Page 25

en21The lighting is not working.The LED lighting is faulty.See section "Lighting (LED)".The appliance door was opened for too long.The light

Page 26 - Consignes pour la

en22An audible warning signal sounds and "alarm" is shown on the display panel.One of the appliance doors was left open for longer than 1 mi

Page 27 - Installation de

en23After-sales serviceYou can find an after-sales service point near to you in the telephone directory or in the list of after-sales service points.

Page 28

fr24frNotice d'utilisationConsignes de sécurité et avertissementsAvant de mettre l'appareil en serviceVeuillez lire attentivement et en inté

Page 29 - Montage des poignées

fr25Pendant l'utilisation N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex., des appareils de c

Page 30 - Présentation de

fr26Mesures de précaution : veillez à ce que les enfants et les personnes vulnérables aient compris les risques, une personne responsable de la sécu

Page 31 - Réglage de la

fr27m Mise en gardeAvant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :1. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.2. Sectionnez son câb

Page 32 - Verrouillage des

fr28Contrôle de la température ambiante et de l'aérationTempérature ambianteL’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant

Page 33 - Contenance utile

fr29Raccordement de l'appareilAprès avoir installé l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arr

Page 34 - Utilisez le compartiment

it IndiceAvvertenze di sicurezza e pericolo ... 45Avvertenze per lo smaltimento ... 47Fornitura ...

Page 35 - Congélation de

fr30Présentation de l'appareilVeuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d'utilisation vaut pour plusieu

Page 36 - Décongélation des

fr31Mise en service de l'appareilAprès le raccordement au secteur, l'appareil commence à réfrigérer. Les éclairages intérieurs s'allume

Page 37 - Équipement

fr32Super-réfrigérationFigure "Pendant la super-réfrigération, la température du compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible.Au bout

Page 38 - Nettoyage de l'appareil

fr33Fonction d'alarmeLorsqu'une alarme est déclenchée, une alarme sonore retentit et la mention « alarm » apparaît.Appuyez sur la touche « a

Page 39 - Éclairage (LED)

fr34Compartiment réfrigérateurLe compartiment réfrigérateur est l'endroit idéal où ranger des gâteaux et pâtisseries, des plats cuisinés, des con

Page 40 - Bruits de

fr35Congélation et rangementAchat des produits surgelés L'emballage ne doit pas être endommagé. Vérifiez la date limite de consommation recomma

Page 41

fr36Emballage de surgelésConditionnez les aliments dans des récipients hermétiquement fermés, afin qu'ils ne sèchent pas et ne perdent pas leur g

Page 42

fr37Distribution de glaçons et d'eauDes glaçons et de l'eau froide pourraient être prélevés de l'appareil par le distributeur de glaçon

Page 43

fr38Afin de pouvoir correctement fonctionner, le compartiment fraîcheur doit rester fermé et la clayette située au-dessus de lui doit être correctemen

Page 44 - Service aprèsvente

fr39L'eau de nettoyage ne doit jamais pénétrer dans les fentes situées dans la partie avant du fond du compartiment congélateur, le bandeau de

Page 45 - Avvertenze di

tr İçindekilerGüvenlik bilgileri ve uyarılar ... 86Atıkların yok edilmesiyle ilgili uyarılar ...

Page 46 - Prevenzione dei pericoli per

fr40Économies d'énergie Placez votre appareil dans un endroit sec et bien aéré ! L'appareil ne doit pas être exposé directement aux rayons

Page 47 - Avvertenze per lo

fr41Remédier soi-même aux petites pannesAvant d'appeler le service aprèsvente (SAV) :Vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la pann

Page 48 - Predisposizione

fr42L'éclairage ne fonctionne pas.L'éclairage est défectueux.Voir le chapitre « Éclairage (LED) ».L'appareil est resté trop longtemps o

Page 49

fr43L'alarme sonore retentit et la mention « alarm » apparaît.Ouvrir une des portes de l'appareil pendant plus d'1 minute.Fermer les po

Page 50 - Montaggio maniglie

fr44Service aprèsventePour trouver le service après-vente le plus proche de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire du ser

Page 51 - Imparare a conoscere

it45itIstruzioni per l'usoAvvertenze di sicurezza e pericoloPrima di mettere in funzione l'apparecchioLeggere attentamente le istruzioni per

Page 52 - Impostazione della

it46 Non sbrinare né pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore! Il vapore può raggiungere i componenti elettrici e provocare un cortoc

Page 53 - Blocco dei tasti

it47Norme generaliL'apparecchio è idoneo per raffreddare e congelare gli alimenti, per preparare ghiaccio, per l’erogazione di acqua potabile.

Page 54 - Frigorifero

it48FornituraDopo aver rimosso l'imballaggio controllare che le parti non presentino eventuali danni da trasporto.In caso di contestazioni, rivol

Page 55

it49Prestare attenzione alla temperatura ambiente e alla ventilazioneTemperatura ambienteL'apparecchio è progettato per una determinata classe cl

Page 56 - Scongelamento dei cibi

en5enInstructions for useSafety and warning informationBefore you put the appliance into operationCarefully read through the instructions for use and

Page 57 - Dotazione

it50Allacciamento dell'apparecchioDopo l'installazione attendere almeno 1 ora prima di mettere in funzione l'apparecchio. Durante il tr

Page 58

it51Imparare a conoscere l'apparecchioAprire l'ultima pagina con le figure. Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per diversi modelli

Page 59 - Illuminazione (LED)

it52Attivazione dell'apparecchioDopo il collegamento alla rete elettrica, l'apparecchio inizia a raffreddare. Con la porta aperta la luce è

Page 60 - Rumori di

it53Raffreddamento superFigura "In caso di raffreddamento super, il frigorifero viene raffreddato raggiungendo la temperatura più bassa.Dopo ca.

Page 61

it54Funzione allarmeQuando scatta l'allarme, viene emesso un segnale acustico e sull'indicatore compare "alarm".Premere il tasto &

Page 62

it55CongelatoreUtilizzare il congelatore Per conservare alimenti surgelati. Per produrre cubetti di ghiaccio. Per congelare gli alimenti.Avvertenza

Page 63

it56AvvertenzaNon mettere a contatto alimenti che devono essere congelati con altri già surgelati. Gli alimenti adatti al congelamento sono: prodotti

Page 64 - Servizio di assistenza

it57m AttenzioneNon congelare di nuovo i cibi scongelati o semiscongelati. È possibile congelare nuovamente un alimento scongelato soltanto dopo averl

Page 65 - Υποδείξεις ασφαλείας

it58Scomparto frescoNello scomparto fresco si raggiungono temperature inferiori rispetto al frigorifero. Si possono raggiungere temperature al di sott

Page 66 - Αποφυγή των κινδύνων για τα

it59Pulizia dell'apparecchiom Attenzione Non utilizzare detergenti abrasivi, solventi o contenenti acidi. Non utilizzare detergenti aggressivi

Page 67 - Υποδείξεις για την

en6 High-proof alcohol must always be tightly sealed and stored in an upright position. Do not contaminate plastic parts or door seals with oil or g

Page 68 - Τοποθέτηση της

it60Risparmio energetico Collocare l'apparecchio in un locale asciutto e con possibilità di ventilazione! L'apparecchio non deve essere esp

Page 69

it61Eliminazione di piccole anomaliePrima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica:verificare se non è possibile eliminare autonomamente l&apos

Page 70 - Συναρμολόγηση των

it62L'illuminazione non funziona.L'illuminazione LED è difettosa.Vedere capitolo "Illuminazione (LED)".L'apparecchio è stato

Page 71 - Γνωρίστε τη συσκευή

it63Viene emesso un segnale acustico e sull'indicatore compare "alarm“.Una delle porte dell'apparecchio è rimasta aperta per più di 1 m

Page 72 - Ρύθμιση της

it64Servizio di assistenza tecnicaÈ possibile trovare il servizio di assistenza tecnica più vicino consultando l'elenco telefonico oppure l'

Page 73 - Υπερκατάψυξη

el65elΟδηγίες χρήσηςΥποδείξεις ασφαλείας και προειδοποιητικές υποδείξειςΠροτού θέσετε τη συσκευή σε λειτουργίαΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης κ

Page 74 - Λειτουργία

el66Κατά τη χρήση Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ηλεκτρικές συσκευές μέσα στη συσκευή (π.χ. θερμάστρες, ηλεκτρικούς παρασκευαστές πάγου) Κίνδυνος έκρηξης! Μ

Page 75

el67Μέτρα: Βεβαιωθείτε, ότι τα παιδιά και τα ευάλωτα άτομα έχουν κατανοήσει τους κινδύνους, Ένα υπεύθυνο για την ασφάλεια άτομο πρέπει να επιβλέπει

Page 76 - Κατάψυξη νωπών

el68m ΠροειδοποίησηΣτις άχρηστες πλέον συσκευές:1. Τραβήξτε το φις από την πρίζα.2. Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ηλεκτρικού ρεύματος και α

Page 77 - Παροχή πάγου και

el69Προσοχή στη θερμοκρασία χώρου και στον αερισμόΘερμοκρασία χώρουΗ συσκευή είναι κατασκευασμένη για μια ορισμένη κατηγορία κλίματος. Ανάλογα με την

Page 78 - Εξοπλισμός

en7Directions for disposal* Disposing of packagingThe packaging protects your appliance from damage during transport. All the materials used are envir

Page 79 - Καθαρισμός της

el70Σύνδεση της συσκευήςΜετά την τοποθέτηση της συσκευής περιμένετε το ελάχιστο 1 ώρα, ώσπου να τεθεί η συσκευή σε λειτουργία. Κατά τη μεταφορά το λάδ

Page 80 - Φωτισμός (LED)

el71 Γνωρίστε τη συσκευήΑνοίξτε παρακαλώ την τελευταία σελίδα με τις εικόνες. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για περισσότερα μοντέλα.Ο εξοπλισμός των

Page 81 - Θόρυβοι λειτουργίας

el72Ενεργοποίηση της συσκευήςΜετά τη σύνδεση στο δίκτυο του ρεύματος αρχίζει η συσκευή να κρυώνει. Ο φωτισμός με ανοιχτή την πόρτα είναι ενεργοποιημέν

Page 82

el73Χώρος κατάψυξηςΗ θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από -15 °C έως -22 °C.Πατήστε το πλήκτρο 1 "freezer/super" (καταψύκτης/σούπερ) τόσες φο

Page 83

el74Κλείδωμα των πλήκτρωνΕικ. "Με ενεργοποιημένο το κλείδωμα των πλήκτρων όλα τα πλήκτρα στο χειριστήριο είναι κλειδωμένα.Εξαίρεση: Με ενεργοποιη

Page 84

el75Ωφέλιμη χωρητικότηταΤα στοιχεία για την ωφέλιμη χωρητικότητα θα τα βρείτε στην πινακίδα τύπου (βλέπε στο κεφάλαιο "Σέρβις πελατών").Χώρο

Page 85 - Σέρβις πελατών

el76Κατάψυξη και αποθήκευσηΑγορά κατεψυγμένων τροφίμων Η συσκευασία δεν επιτρέπεται να είναι χαλασμένη. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης. Η θερμοκρασ

Page 86 - Güvenlik bilgileri ve

el77Κατάλληλη συσκευασία:Μεμβράνη συνθετικού υλικού, σωληνωτή μεμβράνη από πολυαιθυλένιο, αλουμινόχαρτο, κουτιά κατάψυξης. Αυτά τα προϊόντα θα τα βρεί

Page 87

el78Λήψη πάγουΕικ. '1. Τραβήξτε έξω το δοχείο του νερού.2. Ανοίξτε τη διάταξη πλήρωσης του δοχείου του νερού.3. Προσθέστε καθαρό νερό στο δοχείο

Page 88 - Paket içeriği

el79Δοχείο λαχανικών με ρυθμιστή υγρασίαςΕικ. ) Για τη δημιουργία του ιδανικού κλίματος αποθήκευσης για λαχανικά, σαλάτες και φρούτα, ανάλογα με την π

Page 89 - Cihazın kurulması

en8Installing the applianceLocationThe ideal installation location is a dry, well-ventilated room. The installation location should not be subject to

Page 90 - Tutamakların montajı

el80Ενεργήστε ως εξής:1. Πριν από τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα ή κατεβάστε/ξεβιδώστε την ασφάλεια!2. Αφαιρέστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα κ

Page 91 - Cihazı tanımak

el81Εξοικονόμηση ενέργειας Τοποθετήστε τη συσκευή σε ένα στεγνό, εξαεριζόμενο χώρο! Η συσκευή δεν πρέπει να βρίσκεται εκτεθειμένη απευθείας στον ήλιο

Page 92 - Sıcaklığın ayarlanması

el82Αποκατάσταση μικρών βλαβών από σας τους ίδιουςΠροτού καλέσετε το σέρβις πελατών:Ελέγξτε, εάν μπορείτε να άρετε μόνοι σας τη βλάβη με τη βοήθεια τω

Page 93 - Tuş kilidi

el83Ο φωτισμός δε λειτουργεί.Το σύστημα φωτισμού φωτοδιόδων (LED) είναι ελαττωματικό.Βλέπε στο κεφάλαιο "Φωτισμός (LED)".Η συσκευή ήταν για

Page 94 - Kullanım kapasitesi

el84Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα ηχεί και στο πεδίο ενδείξεων εμφανίζεται "alarm".Μια από τις πόρτες της συσκευής ήταν πάνω από 1 λεπτό α

Page 95 - Maks. dondurma

el85Σέρβις πελατώνΈνα σέρβις πελατών κοντά σας θα βρείτε στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στον πίνακα των σέρβις πελατών. Δώστε παρακαλώ στο σέρβις πελατών

Page 96 - Taze yiyeceklerin

tr86trKullanım talimatıGüvenlik bilgileri ve uyarılarıCihazı çalıştırmadan önceKullanım ve montaj kılavuzunu dikkatlice okuyunuz! Cihazın kurulumu, ku

Page 97 - Buz ve su çıkışı

tr87 Alkol oranı yüksek olanları ağzı sıkıca kapalı ve dik bir şekilde saklayınız. Plastik parçaları ve kapı fitilini yağ veya gresle kirletmeyiniz.

Page 98

tr88Atıkların yok edilmesiyle ilgili uyarılar* Ambalajın yok edilmesiAmbalaj, taşıma sırasında cihazınızı hasarlara karşı korur. Kullanılan tüm malzem

Page 99 - Cihazın temizlenmesi

tr89Cihazın kurulmasıKurulum YeriKurulum için, kuru ve havalandırılabilir bir ortam uygundur. Kurulum yeri, doğrudan güneş ışınlarına maruz kalmamalıd

Page 100 - Enerji tasarrufu

en91. Position the appliance in the intended installation area.2. Screw the front feet out until they stand firmly on the ground and align the applian

Page 101 - Çalışma sesleri

tr90Cihazın hizalanmasıResim %Cihazın düzgün çalışabilmesi için, bir su terazisi ile hizalanmalıdır.Eğer cihaz eğri duruyorsa, kapılar düzgün kapanmay

Page 102

tr91Cihazı tanımakLütfen resimlerin olduğu son sayfayı açınız. Bu kullanım kılavuzu birden fazla model için geçerlidir.Modellere göre donanımlar farkl

Page 103

tr92Cihazı çalıştırmakElektrik şebekesine bağladıktan sonra cihaz soğutmaya başlar. Aydınlatma, kapı açıkken devrededir.Bir uyarı sinyali duyulur. „al

Page 104 - Müşteri hizmetleri

tr93Süper soğutmaResim "Süper soğutmada soğutma bölmesi en soğuk sıcaklığa soğutulur.Yaklaşık olarak 40 dakika sonra veya soğutma bölmesindeki sı

Page 105

tr94Alarm fonksiyonuEğer alarm tetiklenirse, bir uyarı sinyali duyulur ve ekranda „alarm“ yazısı belirir.Uyarı sinyalini kapatmak için „alarm“ tuşuna

Page 106

tr95Soğutma bölmesiSoğutma bölmesi, hazır gıdalar, unlu mamüller, konserveler, pastörize süt, sert peynir, soğuğa karşı hassas meyve ve sebzeler ile t

Page 107

tr96Dondurma ve saklamaDondurulmuş gıda satın almak Ambalajı zarar görmemiş olmalıdır. Son kullanma tarihine dikkat ediniz. Yiyeceği satın aldığını

Page 108

tr97Sızdırmazlığı sağlamak için uygun olanlar:Lastik bantlar, plastik klipler, ip, soğuğa karşı dayanıklı yapışkan bantlar veya benzeri.Polietilen tor

Page 109

tr98Su alımıResim (1. Su kabının doldurma düzeneğini açınız.2. İşaret çizgisine kadar su kabını su ile doldurunuz.BilgiSu kabını sadece su ile dolduru

Page 110 - 9000772643

tr99Cihazın kapatılması ve beklemeye alınmasıCihazın kapatılmasıFişi çekiniz veya sigortayı kapatınız. Sıcaklık göstergesi söner ve soğutucu kapanır.C

Comments to this Manuals

No comments