Bosch PKA375N14E Freidora de 30 cm de ancho Terminación User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Bosch PKA375N14E Freidora de 30 cm de ancho Terminación . Bosch PKA375N14E Freidora de 30 cm de ancho Terminación Premium EAN 4242002495163 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
[de] Gebrauchsanleitung ...................................3
[fr] Mode d’emploi .........................................12
[nl] Gebruiksaanwijzing ..................................21
[es] Instrucciones de uso ............................... 30
[pt] Instruções de serviço .............................. 39
PKA375N14E
Fritteuse
Friteuse
Elektronische friteuse
Freidora
Fritadeira
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

[de] Gebrauchsanleitung ...3[fr] Mode d’emploi ...12[nl] Gebruiksaanwijzing ...

Page 2

10GrundeinstellungenIhr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.Grundeinstellu

Page 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11Störung behebenOft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden-diens

Page 4

12Þ Table des matières[fr]Mode d’emploiPrécautions de sécurité importantes... 12Causes des dommages ...

Page 5 - Umweltschutz

138 ans et plus et qu'un adulte les surveille.Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'

Page 6 - Das Gerät kennen lernen

14(p.ex. parce que vous faites souvent frire des surgelés), il faut la changer.Signes que l’huile ou la graisse contient de l'eau : apparition de

Page 7 - Frittieren

15Se familiariser avec l'appareilCi-après un aperçu des composants et du bandeau de commande de votre nouvel appareil.Votre nouvelle friteuseLe b

Page 8 - Sicherheitsabschaltung

16Remarques Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs champs en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des aliments débordés dans la zo

Page 9 - Tipps und Tricks

17Limitation automatique du tempsLorsque la friteuse fonctionne depuis longtemps sans modification de réglage, la fonction de limitation automatique d

Page 10 - Pflege und Reinigung

18Vidange de l’huile ou de la graisseSi les aliments ne deviennent plus croustillants, même si vous avez réglée la bonne température, vous devez chang

Page 11 - Kundendienst

19Réglages de baseVotre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.Modifier les réglages de baseLa

Page 13

20Remédier à une anomalie de fonctionnementUne anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les

Page 14 - Causes des dommages

21é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingBelangrijke veiligheidsvoorschriften...21Oorzaken voor beschadigingen...

Page 15 - Le bandeau de commande

22Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.Risico van brand! Hete olie en heet vet

Page 16

23Aanduidingen voor water in de frituurolie of het frituurvet: opstijgende blaasjes waterdruppels waterdamp sterk spetteren bij het friturenRisi co va

Page 17 - Coupure de sécurité

24Het apparaat leren kennenHier krijgt u een overzicht van de componenten en het bedieningsveld van uw nieuwe apparaat.Uw nieuwe friteuseHet bediening

Page 18 - Minuteur

25Aanwijzingen De instellingen blijven onveranderd wanneer u meerdere velden tegelijk aanraakt. U kunt dan overgekookt eten in het instelbereik wegve

Page 19 - Entretien et nettoyage

26Automatische tijdsbegrenzingIs de friteuse lange tijd in gebruik en heeft u de instelling niet veranderd, dan wordt de automatische tijdsbegrenzing

Page 20 - Service après-vente

27Frituurolie of -vet afvoerenWanneer het product niet meer knapperig wordt, ook al is de juiste temperatuur ingesteld, dient u de olie of het vet te

Page 21 - Inhoudsopgave

28BasisinstellingenUw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.Basisinstellingen wijzigenDe

Page 22

29Storing opheffenStoringen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voordat u de klantenservic

Page 23 - Milieubescherming

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungWichtige Sicherheitshinweise ... 3Ursachen für Schäden ...

Page 24 - Het apparaat leren kennen

30Û Índice[es]Instrucciones de usoIndicaciones de seguridad importantes... 30Causas de daños...

Page 25 - Frituren

31Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.¡Peligro de incendio! El aceite caliente y la grasa se inflaman co

Page 26 - Veiligheidsuitschakeling

32Indicios de existencia de agua en el aceite o la grasa para freír: formación de burbujas gotas de agua vapor de agua salpicaduras fuertes al freír¡P

Page 27 - Handige tips

33Presentación del aparatoEn este capítulo encontrará un resumen de los componentes y el panel de mando del aparato.Su nueva freidoraEl panel de mando

Page 28 - Onderhoud en reiniging

34Notas Los ajustes no se modifican cuando se pulsan varios mandos simultáneamente. Esto permite limpiar la zona de programación en caso de que se de

Page 29 - Servicedienst

35Limitación de tiempo automáticaLa limitación de tiempo automática se activa cuando la freidora permanece durante un tiempo prolongado en funcionamie

Page 30 - Û Índice

36Vaciado del aceite/grasa para freírCuando los alimentos, a pesar de estar bien ajustada la temperatura, ya no quedan crujientes, debe sustituirse el

Page 31

37Ajustes básicosEste aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.Modificar los a

Page 32 - Protección del medio ambiente

38Solucionar averíasCon frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servici

Page 33 - Presentación del aparato

39ì Índice[pt]Instruções de serviçoInstruções de segurança importantes ...39Causas dos danos ...

Page 34

4Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.Brandgefahr! Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett ni

Page 35 - Desconexión de seguridad

40As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.Perigo de incêndio! O óleo e a gordura quentes incendeiam-s

Page 36 - Reloj temporizador

41devido à fritura frequente de produtos ultracongelados).Sinais de água no óleo ou gordura de fritura: subida de bolhas à superfície gotas de água va

Page 37 - Cuidado y limpieza

42Conhecer o aparelhoAqui poderá obter uma panorâmica geral dos componentes e do painel de comandos do seu novo aparelho.A sua nova fritadeiraO painel

Page 38 - Solucionar averías

43Notas As regulações não sofrem qualquer alteração se tocar simultaneamente em vários campos. Assim, poderá limpar eventuais alimentos derramados na

Page 39 - Produktinfo

44Limitação automática de tempoSe a fritadeira estiver muito tempo em funcionamento sem que a regulação seja alterada, a limitação automática de tempo

Page 40

45Escorrer o óleo/gordura de frituraQuando, apesar de a temperatura estar correctamente regulada, os alimentos a fritar deixarem de ficar estaladiços,

Page 41 - Protecção do meio ambiente

46Regulações baseO seu aparelho possui diversas regulações base. Estas regulações podem ser personalizadas.Alterar as regulações baseA fritadeira tem

Page 42 - Conhecer o aparelho

47Procedimento em caso de anomaliaAs anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em a

Page 43

911013*9000689585*9000689585Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Page 44 - Desactivação de segurança

5befüllen. Den Frittierkorb mehr-mals langsam in das Öl oder Fett senken.Verbr en nungsg efahr ! Wasser in heißem Öl erzeugt eine Fettexplosion. Fritt

Page 45 - Temporizador

6Das Gerät kennen lernenHier erhalten Sie eine Übersicht über die Komponenten und das Bedienfeld Ihres neuen Gerätes.Ihre neue FritteuseDas Bedienfeld

Page 46 - Cuidados e Limpeza

7Hinweise Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie mehrere Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Übergekochtes im Einstellbereich aufwi

Page 47

8Automatische ZeitbegrenzungIst die Fritteuse lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Einstel-lung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktivi

Page 48 - *9000689585*

9Frittieröl /-fett ablassenWenn das Frittiergut trotz richtig eingestellter Temperatur nicht mehr knusprig wird, müssen Sie das Öl/Fett wechseln.ã=Ver

Comments to this Manuals

No comments