it Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 21es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . 22 – 41pt Manual de instruções . . . .
Limitazione automatica del tempo Se il Teppan Yaki resta in funzione molto a lungo senza che venga modificata l’impostazione, si attiva la limitazione
11TimerIl timer può anche essere usato come orologio da cucina. Il timer non accende o spegne il Teppan Yaki.Con il timer si possono regolare fino a 9
12Tabelle e suggerimentiTabella di regolazioneI dati riportati in tabella sono indicativi e valgono per un apparecchio preriscaldato. I valori possono
13Pietanza Temperatura Tempo di cottura Quantità / spessorePesceFiletto di pesce* 190 - 200°C 7 - 10 min. ca. 2 cm Bistecca di salmone 170 - 180°C 18
14Pietanza Temperatura Tempo di cottura Quantità / spessorePiatti a base di uova / dolciUovo al tegamino, 170 - 180°C 6 - 9 min. 6 uovauova strapazza
15Consigli e suggerimentiPrima della cottura Riscaldare sempre l’apparecchio. Anche quando si aumenta l’impostazione tra due fasi di cottura, attender
16Regolazioni di baseIl vostro apparecchio dispone di diverse regolazioni di base. Queste impostazioni di base possono essere adeguate alle vostre abi
17Modificare le regolazioni di baseIl Teppan Yaki deve essere spento. 1. Accendere il Teppan Yaki.2. Nei 10 secondi successivi premere il simbolo aper
18Pulizia e curaNon utilizzate apparecchi ad alta pressione o a getto 몇 di vapore.Cautela! Pericolo di ustione! Cominciate con la 몇 pulizia solo quan
19Detergenti idonei Per rimuovere i residui di grasso è indicato il detergente per stoviglie. A seconda della pietanza possono rimanere macchie bianc
IndiceCosa bisogna considerare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Prima del montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Indicazioni
20Eliminare i disturbiQuando si presenta un disturbo, spesso la causa è una sciocchezza. Verificate le seguenti indicazioni prima di contattare il Ser
21Assistenza clientiIl nostro servizio assistenza clienti è a vostra disposizione per le riparazioni sull’apparecchio. Nell’elenco telefonico troveret
22ContenidoQué debe tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Indi
23Qué debe tener en cuentaLea con atención estas instrucciones de uso. Sólo así podrá utilizar su aparato de forma segura y correcta.Conserve las inst
24Indicaciones de seguridadEste aparato está sólo indicado para el uso privado en el hogar. Utilice el aparato sólo para la preparación de alimentos
25Causas de dañosSuperficie de asar de La superficie de asar de acero inoxidable es robusta acero inoxidable y lisa, sin embargo con el tiempo se ap
26Antes del primer usoCalentar el aparato Limpie antes del primer uso la superficie para freír a conciencia. Precaliente a continuación el Teppan Yaki
27Panel de mandosSuperficies de operación Cuando toca un símbolo se activa la función correspondiente.Indicación Mantenga las superficies de operación
28Ajuste del Teppan YakiEncender y apagar el Teppan Yaki Con el interruptor principal apaga y enciende el Teppan Yaki.Encender: Toque el símbolo l. La
29Indicador de calor residualEl Teppan Yaki dispone de una indicación de calor residual de dos niveles.Si aparece en la indicación k, el Teppan Yaki
3Cosa bisogna considerareLeggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così potrete usare il vostro apparecchio in modo sicuro e corretto.Conserva
30Limitación temporal automática Si tiene el Teppan Yaki durante mucho tiempo en funcionamiento y no modifica el ajuste, se activará la limitación aut
31TemporizadorEl temporizador puede utilizarse como reloj de cocina. El temporizador no enciende o apaga el Teppan Yaki.Con el temporizador puede ajus
32Tablas y consejosTabla de ajuste Los datos mostrados en las tablas son valores orientativos y rigen para un aparato precalentado. Los valores puede
33Producto de asar Temperatura Tiempo de cocción Cantidad / grosorPescadoLomo de pescado* 190 - 200°C 7 - 10 mín aprox. 2 cmFilete de salmón 170 - 180
34Producto de asar Temperatura Tiempo de cocción Cantidad / grosorPlatos con huevo / Platos dulcesHuevo frito, huevo revuelto 170 - 180°C 6 - 9 mín 6
35Trucos y consejosAntes de freír El aparato debe estar siempre precalentado. Si aumenta el ajuste entre dos procesos de freído, espere hasta que se a
36Cambiar los ajustesSu aparato dispone de varios ajustes básicos. Puede adaptar estos ajustes básicos a sus propios gustos. Indicador Funciónc2 señal
37Cambiar ajustes básicos El Teppan Yaki debe estar desconectado. 1. Encender el Teppan Yaki.2. En los 10 segundos siguientes tocar el símbolo aduran
38Cuidados y limpiezaNo utilice limpiadores a presión o por chorro de 몇 vapor.Cuidado, ¡peligro de quemaduras! No inicie la 몇 limpieza, hasta que el i
39Productos de limpieza Para eliminar restos grasientos lo más adecuado es apropiados usar un lavavajillas. Según el producto de cocción se pueden
Indicazioni di sicurezzaL’apparecchio è destinato solo per l’uso in ambienti domestici privati. Usate l’apparecchio unicamente per la preparazione di
40Solución de anomalíasA veces son pequeñas causas sin importancia al producirse fallo. Antes de contactar el servicio de asistencia técnica al client
41Servicio de atención al clienteSi su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición. En la guía tele
42ÍndiceAspectos a ter em consideração . . . . . . . . . . . . . 43Antes da montagem encastrada . . . . . . . . . . . . . . . 43Instruções de seguran
43Aspectos a ter em consideraçãoLeia atentamente este manual de instruções. Apenas assim poderá utilizar o aparelho de forma segura e correcta.Guarde
Instruções de segurançaEste aparelho destina-se unicamente às cozinhas domésticas, pelo que deve ser utilizado exclusivamente para a preparação de re
Causas dos danosChapa em aço inoxidável A chapa em aço inoxidável é robusta e lisa mas, tal como uma frigideira de ferro fundido de boa qualidade, c
Antes da primeira colocação em funcionamentoAquecimento do aparelho Antes da primeira colocação em funcionamento limpe muito bem a chapa. Em seguida,
Painel de comandoBotões Ao tocar num dos símbolos é activada a respectiva função.Nota Mantenha os botões sempre secos, pois a humidade afecta o funcio
Ajustar o Teppan YakiLigar e desligar o Teppan YakiO Teppan Yaki liga-se e desliga-se com o botão de comando principal.Ligar: toque no símbolo l. O in
Indicador de calor residualO Teppan Yaki dispõe de um indicador de calor residual de dois níveis.Se o indicador exibir um ko Teppan Yaki ainda está qu
Cause di danniSuperficie di cottura in La superficie di cottura di acciaio è resistente e liscia; acciaio inox comunque con il tempo presenterà trac
Limite de tempo automático Se o Teppan Yaki estiver demasiado tempo em funcionamento e os ajustes não forem alterados, é activado o limite de tempo au
51TemporizadorO temporizador pode ser utilizado como despertador de cozinha. O temporizador nem sempre liga ou desliga o Teppan Yaki.O temporizador pe
52Tabelas e sugestõesTabela de ajustes Os dados desta tabela são valores de referência e aplicam-se a um aparelho pré-aquecido. Os valores podem varia
53Alimento Temperatura Tempo de cozed. Quant. / Espess.PeixeFilete de peixe* 190 – 200 °C 7 - 10 min ca. de 2 cm Lombo de salmão 170 – 180 °C 18 - 20
54Alimento Temperatura Tempo de cozed. Quant. / Espess.Ovos / sobremesasOvo estrelado, ovo mexido 170 - 180 °C 6 - 9 min 6 ovosPanquecas, à americana*
55Sugestões e truquesAntes da fritar O aparelho deve ser sempre pré-aquecido. Mesmo quando aumentar o ajuste entre dois processos de fritura, aguarde
56Ajustes baseO seu aparelho dispõe de diversos ajustes base. Pode adaptar estes ajustes aos seus próprios hábitos.Indicador Funçãoc2 Sinal de aviso0
57Alteração dos ajustes baseO Teppan Yaki tem de estar desligado. 1. Ligar o Teppan Yaki.2. Durante os próximos 10 segundos, tocar no símbolo adurante
58Cuidados e LimpezaNão utilize aparelhos de limpeza de alta pressão 몇 nem aparelhos de limpeza a vapor.Cuidado, perigo de queimadura! Não iniciar a
59Produtos de limpeza O melhor produto para remover resíduos gordurosos adequados é o detergente da louça. Dependendo do alimento, podem ficar man
Prima di usarlo la prima voltaRiscaldare l’apparecchio Pulite accuratamente la superficie di cottura prima di usarla per la prima volta. Riscaldate il
60Reparação de uma falhaMuitas vezes, a origem de uma falha é apenas um problema menor. Observe as seguintes indicações antes de contactar o Serviço d
61Serviço de Apoio ao ClienteSe o aparelho tiver de ser submetido a uma reparação, o nosso Serviço de Apoio ao Cliente está ao seu dispor. Poderá enco
62Note
63Noticias
Frontalino comandiSuperfici di comando Toccando un simbolo viene attivata la rispettiva funzione.Nota Mantenete le superfici di comando sempre asciutt
Regolare il Teppan YakiAccendere e spegnere il Teppan YakiIl Teppan Yaki si accende e si spegne con l’interruttore principale.Accendere: toccare il si
Spia del calore residuoIl Teppan Yaki dispone di un’indicazione del calore residuo a due livelli.Se sul display appare k, il Teppan Yaki è ancora cald
Comments to this Manuals