IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English VersionVersion françaiseVersión en españolSee page
GEAR SHIFTINGYour tool is equipped with two separate gearranges, low gear and high gear. Low gearprovides high-torque and slower drillingspeeds for he
If the indicator lights are “OFF”, the chargeris not receiving power from power supplyoutlet.If the green indicator light is“ON”, the charger is plugg
You will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit incontact with the work before pulling thetrigger. During the operat
DRILL BITSAlways inspect drill bits for excessive wear.Use only bits that are sharp and in goodcondition.TWIST BITS: Available with straight andreduce
Before using an accessory,be certain that its maximumsafe operating speed is not exceeded by thenameplate speed of the tool. Do not exceedthe recommen
CleaningTo avoid accidents, alwaysdisconnect the tool and/orcharger from the power supply beforecleaning.The tool may be cleaned mosteffectively with
-16-Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un e
-17-Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longsrisquent d’être happés par les pièces en mouvement.Si l’outil est muni de dispositifs permett
-18-Tenez les outils électroportatifs par les surfacesisolées de préhension en exécutant une opérationau cours de laquelle les outils de coupe peuvent
Entretien des piles-19-Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissement sur(1) le charg
-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such
-20-Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie des bornesde piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des
-21-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-22-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, oude change
-23-AssemblageDébranchez le bloc-piles del'outil avant d'effectuer toutassemblage ou réglage, ou de changer desaccessoires. Ces mesures de s
CHANGEMENT DE VITESSESVotre outil comporte deux régimes distincts, le basrégime et le haut régime. Le bas régime produit uncouple élevé et des vitesse
-25-INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILESEnlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deuxcôtés à la hauteur des touches de déverrouillage et enle tir
Consignes de fonctionnementVous prolongerez la durée de vos forets et accomplirezun travail plus net si vous mettez toujours le foret encontact avec l
FIXATION A L’AIDE DE VISLa procédure illustrée à la (Fig. 9) vous permettra defixer des matériaux ensemble à l’aide de votreperceuse/tournevis sans co
ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes non autoris
NettoyagePour éviter les accidents,débranchez toujours l’outilet/ou le chargeur de la source de courant avant denettoyer. La façon la plus efficace de
-3-Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.Power tool use and careDo not force the pow
-30-Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accide
-31-Vístase adecuadamente. No use ropa holgada nialhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y losguantes alejados de las piezas móviles. La ropaholga
-32-Sujete las herramientas mecánicas por lassuperficies de agarre aisladas cuando realice unaoperación en la que las herramientas de cortepuedan entr
Cuidado de las bateríasAntes de utilizar el cargador de baterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (1) el c
-34-No intente desarmar la bateríani quitar ninguno de los com-ponentes que sobresalen de las terminales de labatería. Se pueden producir lesiones o u
-35-SímbolosIMPORTANTE:Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado. L
Descripción funcional y especificacionesDesconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquierensamblaje, ajuste o cambio de a
-37-Desconecte el paquete debatería de la herramienta antesde realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio deaccesorios. Dichas medidas preventivas
PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN YCIERRE DEL GATILLODespués de utilizar la herramienta,fije el gatillo en la posición deapagado ("OFF") para ayud
-39-INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETEDE BATERÍASSaque el paquete de baterías de la herramientapresionando sobre ambos lados de las lengüetas deliberac
-4-Hold power tools by insulated grippingsurfaces when performing an operationwhere the cutting tools may contacthidden wiring.Contact with a “live” w
Consejos de funcionamientoUsted prolongará la vida de las brocas y realizará untrabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca encontacto con la piez
-41-SUJECION CON TORNILLOSEl procedimiento mostrado en la (Fig. 9) le permitirá austed sujetar unos materiales a otros usando eltaladro/destornillador
ServicioNO HAY PIEZAS EN ELINTERIOR QUE PUEDAN SERAJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. Elmantenimiento preventivo realizado por personal noautorizado
LimpiezaPara evitar accidentes,desconecte siempre laherramienta y/o el cargador de la fuente de energíaantes de la limpieza. La herramienta se puede l
2610000813 06/08 Printed in MalaysiaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to
Battery/ChargerBefore using battery charger, read allinstructions and cautionary markings on(1) battery charger, (2) battery pack, and (3)product usin
-6-Do not attempt to disas-semble the battery orremove any component projecting from thebattery terminals.Fire or injury may result.Prior to disposal,
-7-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-8-Functional Description and SpecificationsDisconnect battery pack from tool before making any assembly,adjustments or changing accessories. Such pre
-9-AssemblyDisconnect battery packfrom tool before makingany assembly, adjustments or changingaccessories. Such preventive safetymeasures reduce the r
Comments to this Manuals