Warming Drawer Use and Care ManualGuide d’utilisation et d’entretienManual de uso y cuidado Models:HWD27, HWD30
English 7OperationAbout the ApplianceThe warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. DO NOT use to
English 8Preheating the Warming Drawer Preheat the warming drawer when warming food. For best results, preheat for the following times: LOW: 5 minutes
English 9Getting the Most Out of Your ApplianceTemperature RecommendationsFood/Cookware Level Moisture LevelProofing yeast dough PROOF moistBacon HIGH
English 10Cleaning and MaintenanceCleaningPart RecommendationsDrawer interior (polished stainless steel)Use dish detergent. Wash, rinse well and dry.
English 11MaintenanceRemoving the DrawerWARNING:To prevent burns, do not remove drawer while hot. Be sure drawer is empty before removing.1. Pull draw
English 12ServiceTo reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information pr
English 13STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances (
English 14Warranty ExclusionsThe warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Bosch, including w
Table des matièresÀ propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Comment ce manuel est organisé . . . . . . . . . . . . . .
Questions ?1-800-944-2904www.boschappliances.comNous attendons de vos nouvelles !Cet appareil électroménager de Bosch est fait parBSH Home Appliances
Table of ContentsAbout This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1How This Manual Is Organized . . . . . . . . . . . . . . .
Français 1À propos de ce manuelComment ce manuel est organiséCe manuel contient plusieurs sections :• La section Sécurité décrit des procédures import
Français 2SécuritéAVERTISSEMENT :Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivemen
Français 3Prévention des brûlures Faire attention en ouvrant la porte de l'appareil. Se tenir sur le côté, ouvrir la porte lentement et légèremen
Français 4Sécurité alimentaireATTENTION : Pour assurer la sécurité alimentaire, suivre les consignes suivantes :1. NE PAS utiliser le tiroir-réchaud p
Français 5DémarragePiècesTouche ON/OFF Utiliser cette touche pour allumer et éteindre le tiroir-réchaud.Voyant lumineux Le voyant lumineux s'allu
Français 6Touches de température Les touches de température contrôlent la température du fond du tiroir.Sélecteur d'humiditéPour garder les alime
Français 7FonctionnementÀ propos de l'appareilLe tiroir-réchaud conserve les aliments cuits et chauds à la température de service. Toujours utili
Français 8Préchauffer le tiroir-réchaud Avant de réchauffer les aliments, préchauffer le tiroir-réchaud. Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser
Français 9Tirer le meilleur parti de votre appareilRecommandations concernant la températureAliments/Batterie de cuisine Niveau Niveau d'humidité
Français 10Nettoyage et entretienNettoyagePièce RecommandationsL'intérieur du tiroir (acier inoxydable poli)Utiliser un liquide vaisselle. Laver
Questions?1-800-944-2904www.boschappliances.comWe look forward to hearing from you!This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 190
Français 11EntretienDépose du tiroirAVERTISSEMENT :Pour éviter les brûlures, ne pas retirer le tiroir pendant qu'il est encore chaud. Avant de re
Français 12DépannagePour contacter un technicien de dépannage, voir les coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque vous téléphonez, soyez
Français 13ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUITCouverture de la garantie et à qui elle s'appliqueLa garantie limitée fournie par BSH Home Applia
Français 14tout déplacement ou autres frais spéciaux requis par le service de réparation, à supposer qu'il accepte d'effectuer un appel de s
Français 15PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, ET/OU PUNITIFS, DES PERTES COMMERCIALES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L&
Français 16
ContenidosAcerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Cómo se organiza este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Preguntas?1-800-944-2904www.boschappliances.com¡Esparamos oir de usted!Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 19
Español 1Acerca de este manualCómo se organiza este manualEste manual contiene diversas secciones:• La sección Seguridad describe los procedimientos i
Español 2SeguridadADVERTENCIA:Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente to
English 1About This ManualHow This Manual Is OrganizedThis manual contains several sections:•The Safety section describes important procedures that ca
Español 3Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunc
Español 4Seguridad en los utensilios de cocinaPRECAUCIÓN: Los recipientes de plástico o las envolturas de plástico pueden derretirse si entran en cont
Español 5Cómo comenzarPiezasBotón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO):Use este botón para encender y apagar el cajón calentador.Luz de señal Cuando el cajón es
Español 6Botones de temperatura Los botones de temperatura controlan la temperatura de la base del cajón.Selector de humedadPara mantener la humedad d
Español 7OperaciónAcerca del electrodomésticoEl cajón calentador mantiene los alimentos calientes y cocidos a una temperatura adecuada para servir. Si
Español 8Precalentar el cajón calentador Precaliente el cajón calentador para calentar alimentos. Para obtener mejores resultados, precaliente el cajó
Español 9Cómo aprovechar al máximo su electrodomésticoRecomendaciones de temperaturaAlimentos/utensilios de cocinaNivel Nivel de humedadElevar masa co
Español 10Carne de ave asada MED (MEDIA)húmedoVerduras MED (MEDIA)húmedoPlatos LOW (BAJA) secoPlato de comida MED (MEDIA)húmedoAlimentos/utensilios de
Español 11Limpieza y mantenimientoLimpiezaPieza RecomendacionesInterior del cajón (acero inoxidable pulido)Use detergente para vajilla. Lave, enjuague
Español 12MantenimientoPara retirar el cajónADVERTENCIA:Para prevenir quemaduras, no retire el cajón mientras está caliente. Asegúrese de que el cajón
English 2SafetyWARNING:When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before u
Español 13Servicio técnicoPara consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en el frente del ma
Español 14DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTOCobertura de esta garantía y a quiénes se aplica:La garantía limitada otorgada por BSH Home App
Español 15solicitud, Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y las piezas, y enviará las piezas al proveedor de servicio técnico autorizado
Español 16TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSA
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com9000201147 • 5V0N8Q • Rev. B • 04/12 © BSH Home Appliances Co
English 3Burn Prevention Exercise caution when opening the appliance. Standing to the side, open the door slowly and slightly to let hot air and/or st
English 4Food SafetyCAUTION:To maintian food safety, follow these guidelines:1. DO NOT use the warming drawer to heat cold food (exception: it is safe
English 5Getting StartedPartsON/OFF Pad Use this pad to switch the warming drawer on and off.Signal Light The signal light turns on when the drawer is
English 6Temperature Pads The temperature pads control the temperature of the drawer bottom.Moisture SelectorTo keep foods moist: Slide the knob insid
Comments to this Manuals