1TAS 40xxTAS 42xxde Gebrauchsanleitungen Instruction manualfr Mode d’emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it Istruzioni per l’
6deProblem Ursache AbhilfeEntkalken Q leuchtet oder blinkt.Das Gerät muss entkalkt werden.Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel áEntk
96roProblemă Cauză SoluţieSistemul de infuzare nu se poate închide.Unitatea de perforare și/sau suportul TDISC-ului nu sunt corect montate.Apăsaţi un
97 roProblemă Cauză SoluţieCrema s-a deteriorat. Orificiul de evacuare a băuturii este înfundat sau murdar.Curăţaţi orificiul de evacuare a băuturii. Pe
98ruУказания по безопасностиaИнструкция по эксплуатацииВнимательно прочтите инструкции по эксплуатации, часть1 и 2, соблюдайте ее и сохраняйте инстру
99 ruУказания по безопасности AПодключение к сетиВключайте в розетку и эксплуатируйте устройство только в соответствии с данными, указанными на заводс
100ruBosch является изготовителем кофеварки TASSIMO. Компания Bosch не гарантирует наличие дисков TDISC для TASSIMO.TASSIMO TDISC можно приобрест
101 ruПомощь в решении проблемHПроблема Возможная причина УстранениеУстройство не работает, не горит ни один из индикаторных элементов (светодиодов).В
102ruПроблема Возможная причина УстранениеНе удается закрыть систему заваривания.Прокалыватель и/или держатель TDISC вставлены неправильно.Двумя боль
103 ruПроблема Возможная причина УстранениеУхудшилось качество пенки на кофе.Блок для наливания напитка засорен или загрязнен.Почистите блок для налив
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе-варки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, мик
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе-варки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, мик
7 enSafety instructionsAInstruction manualsPlease read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future r
Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете ГмбХ в соответствии с требованиями законодательства
Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете ГмбХ в соответствии с требованиями законодательства
108ukІнструкції з техніки безпекиaІнструкція з експлуатаціїУважно прочитайте інструкції з експлуатації, частина 1 і 2, дотримуйтеся цих інструкцій і з
109 ukІнструкції з техніки безпеки AМережне живленняВмикайте у розетку і експлуатуйте машину лише відповідно до даних, зазначених на заводській таблич
110ukBosch является изготовителем кофеварки TASSIMO. Тому компанія Bosch не бере на себе гарантії постачання TASSIMO T DISCs. TASSIMO TDISCs прод
111 ukПошук і усунення несправностейHПроблема Причина РішенняМашина не працює, жоден індикатор (світлодіод) не світиться.Машина не отримує електричне
112ukПроблема Причина РішенняЗаварювальне відділення не закривається.Пристрій для проколювання та/або підставка для TDISC неправильно встановлені.При
113 ukПроблема Причина РішенняКава з пінкою має поганий смак.Трубка для стікання напою забилася або забруднилася.Прочистіть трубку для стікання напою.
Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung be
8enSafety instructionsaPower connectionOperate and connect the appliance only in accordance with theinstructions given on the nameplate. Only use you
116en GuaranteeThe guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding
117Garantie – GuaranteeIel Όροι εγγύησης1. Η Εγγύηση καλή λειτουργία των προϊόντων α παρέχεται για χρονικό διάστηα είκοσι τεσσάρων (24) ηνών α
118Garantie – Guaranteeipl GwarancjaDla urządzenia obowiązują warunki gwaran cji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokła
09/13 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf
09/13 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Conso
09/13 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel
Infolinei PL Infolinia TASSIMOJeśli potrzebujesz informacji, masz pytania lub szukasz autoryzowanych serwisów Boscha znajdujących się w Twojej najbliż
InfolineI ES Servicio al Consumidor de TASSIMOPara más información o para conocer las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más c
9 enAt a glanceBBefore reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet. 1 On / Off switch 2 Start / Stop button 3 I
9000 942 661 – 11/13Infolineiwww.tassimo.com DE TASSIMO InfolineFür Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in
10enTroubleshootinghThe following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be ea
11 enProblem Cause SolutionFill water tank R lightsup.There is not enough water in the water tank.Fill the tank with cold, fresh water as far as the
12enTroubleshootinghProblem Cause SolutionThe yellow Service TDISC is damaged or lost.The yellow Service TDISC can be requested from Bosch Customer
13 frConsignes de sécuritéAMode d’emploiVeuillez lire les parties1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’em
14frConsignes de sécurité aBranchement secteurUtilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique. Util
15 fr 1 Bouton Marche / Arrêt 2 Touche Démarrage / Arrêt 3 Éléments d’affichage a Veille a b Automatique O c Manuel N d Remplir le réservoir d’eau R
abh1 Deutsch7 English13 Français19 Español25 Português31 Italiano37 Nederlands43 Svenska49 Danskde Sicherheitshinweiseen Safety instructionsfr Consi
16frAide en cas de problèmeshProblème Cause RemèdeL’appareil ne fonctionne pas, aucun des éléments d’affichage (LED) ne s’allume.L’appareil n’est pas al
17 frProblème Cause RemèdeIl est impossible de fermer le système de percolation.La couronne de perçage et/ou le support TDISC ne sont pas mis en plac
18frProblème Cause RemèdeLa qualité de la crème s’est dégradée.Le bec verseur est collant ou sale.Nettoyez le bec verseur. Pour cela, reportez-vous au
19 esIndicaciones de seguridadAInstrucciones de usoLea detenidamente las instrucciones de uso Parte1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las
20esIndicaciones de seguridad aConexión a la redUtilice y conecte la máquina solamente conforme a las especificaciones dadas en la placa indicadora de
21 es 1 Interruptor On / Off 2 Botón Start / Stop 3 Indicadores luminosos a Lista para usar a b Automático O c Manual N d Llenar el recipiente d
22esLa siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra
23 esProblema Causa SoluciónLa unidad de elaboración no se puede cerrar.La unidad de perforación y/o el soporte - TDISC no están colocados correctame
24esProblema Causa SoluciónLa crema encima del café es de menor calidad que lo usual.El conducto de salida de la bebida está atascado o sucio.Limpie l
25 ptAvisos de segurançaAInstruções de serviçoLeia atentamente as instruções de serviço, partes1 e 2, antes de utilizar o aparelho e depois guarde-as
bcdabba cdeabcde/fbaab63 4 57182
26ptAlimentaçãoOpere e conecte o aparelho apenas de acordo com as indicações na placa de características. Utilize a sua máquina TASSIMO apenas se est
27 pt 1 Botão ON / OFF 2 Botão Start / Stop 3 Indicadores a Standby a b Automático O c Manual N d Encher depósito de água R e Descalcificar Q
28ptAjuda em caso de problemashNa tabela que se segue encontram-se soluções para problemas ou anomalias que podem ocorrer no âmbito da utilização do a
29 ptAjuda em caso de problemasHProblema Causa SoluçãoNão é possível fechar a unidade de infusão.O elemento de corte e/ou o suporte de cápsulas TDISC
30ptProblema Causa SoluçãoO creme do café cremoso não está em boas condições.A saída de bebidas está obstruída ou suja.Limpe a saída de bebidas. A es
31 itAvvertenze di sicurezzaAIstruzioni per l‘usoLeggere attentamente la parte 1 e 2 delle istruzioni per l‘uso prima di usare il prodotto e conservar
32itAvvertenze di sicurezzaaCollegamento alla reteUtilizzare e collegare l‘apparecchio alla rete rispettando le indicazioni sulla targhetta dati. Util
33 it 1 Interruttore on / off 2 Tasto Start / Stop 3 Indicatori a Standby a b Automatico O c Manuale N d Riempire serbatoio d'acqua R e Decalc
34itSoluzione di guastihNella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durante l’uso dell
35 itProblema Causa/situazione SoluzioneNon è possibile chiudere il sistema di bollitura.La pressa e/o il supporto TDISC non sono inseriti correttame
687de Stromschlaggefahr!en Risk of electric shock!fr Risque de choc électrique!es ¡Peligro de electrocución! pt Perigo de choque eléctrico!it Pe
36itProblema Causa/situazione SoluzioneLa qualità della crema è peggiorata.L'uscita bibite è appiccicosa o sporca.Pulire l'uscita bibite. Pe
37 nlnlVeiligheidsaanwijzingenAGebruiksaanwijzingLees de gebruiksaanwijzingen deel 1 en deel 2 zorgvuldig door, neem deze in acht en bewaar deze goed.
38nlnlVeiligheidsaanwijzingenaNetaansluitingSluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje. Gebruik het TASSIMO appar
39 nlnl 1 Aan/uit-schakelaar 2 Start / Stop-toets 3 Displayelementen a Stand-by a b Automatisch O c Handmatig N d Waterreservoir vullen R e Ontk
40nlnlProbleem Oorzaak OplossingHet apparaat functio-neert niet, geen van de weergave-elementen (LED’s) brandt.Het apparaat heeft geen stroomvoorzieni
41 nlnlProbleem Oorzaak OplossingDe zetgroep kan niet worden gesloten.De stansinrichting en/of de TDISC-houder zijn niet correct geplaatst.Duw de sta
42nlnlProbleem Oorzaak OplossingEr druppelt water uit de zetgroep.De TDISC is beschadigd of lekt. De TDISC werd niet correct gestanst.Gebruik geen b
43 svSäkerhetsanvisningarABruksanvisningLäs noga igenom bruksanvisningens del1och 2. Följ alltid denna bruks anvisning och spar den hela maskinens
44svSäkerhetsanvisningaraNätanslutningAnvänd och anslut endast apparaten i enlighet med uppgifterna på typskylten. Använd endast din TASSIMO om nätka
45 sv 1 Till / Från Brytare 2 Start / Stopp knapp 3 Indikeringselement a Viloläge a b Automatisk O c Manuell N d Fyll vattentank R e Avkalkning
1 deSicherheitshinweiseAGebrauchsanleitungLesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitunge
46svHjälp vid problemhProblem Orsak ÅtgärdApparaten fungerar inte. Ingen av indikeringselementen (LED:er) tänds.Apparaten har ingen strömförsörjning.K
47 svProblem Orsak ÅtgärdFyll vattentanken R lyser. Det finns inte tillräckligt med vatten i vattentanken.Fyll på färskt, kallt vatten upp till markeri
48svHjälp vid problemhProblem Orsak ÅtgärdDen gula Service TDISC är skadad eller har gått förlorad.Den gula Service TDISC kan köpas via Boschs kundt
49 daSikkerhedsanvisningerABrugsanvisningLæs brugsanvisningerne del1 og 2 omhyggeligt igennem, følg anvisningerne og opbevar dem til senere reference
50daTASSIMO-maskinen må kun anvendes, hvis netledningen og maskinen ikke er beskadigede.ReparationerTræk omgående netstikket ud ved fejlfunktion.Repar
51 da 1 TÆND / SLUK-knap 2 START / STOP tast 3 Displayelementer a Standby a b Automatik O c Manuel N d Påfyld vandbeholder R e Afkalkning Q 4
52daFejlfindinghProblem Årsag AfhjælpningMaskinen virker ikke; ingen af indikator-elementerne lyser (LED'er).Maskinen har ingen strømforsyning.Kon
53 daProblem Årsag AfhjælpningPåfyld vandbeholder R lyser.Der er ikke nok vand i vandbeholderen.Påfyld friskt, koldt vand op til markeringen max. Anbr
54daProblem Årsag AfhjælpningDrikkens mængde svarer ikke til dine ønsker.TDISC’ens stregkode angiver det optimale drikkevolumen for enhver drik. Denn
55 noSikkerhetsinformasjonABruksanvisningLes nøye gjennom bruksanvsningen, del1og 2, og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk. Gi den
2deSicherheitshinweiseaNetzanschlussBetreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an. Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerä
56noSikkerhetsinformasjonaTilkobling til nettDu må bare bruke og koble kaffemaskinen til i samsvar med opplysningene på typeskiltet. Bruk bare din T
57 no 1 På / av-bryter 2 start / stopp-taste 3 Visningssymboler a Standby a b Automatisk O c Manuell N d Fyll vanntanken R e Avkalking Q 4 Bry
58noFeilsøkinghProblem Årsak LøsningKaffemaskinen virker ikke, ingen av indikatorelementene (LED) tennes.Kaffemaskinen tilføres ikke strøm.Kontroller om
59 noProblem Årsak LøsningFyll vanntanken R lyser Det er ikke nok vann i vanntanken.Fyll på rent, kaldt vann opp til max-merket. Sett vanntanken inn i
60noFeilsøkinghProblem Årsak LøsningKaffevolumet er ikke som du ønsker.Strekkoden for TDISC angir optimalt volum drikk for hver drikk. Denne verdien k
61 elΥποδείξεις ασφαλείαςAΟδηγίες χρήσηςιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε χρήση, έρο 1 και 2, ενεργήστε σύφωνα ε αυτέ και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδ
62elΥποδείξεις ασφαλείαςaΣύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Συνδέστε και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή όνο σύφωνα ε τα στοιχεία τη πινακίδα τύπου. Χρη
63 el 1 ιακόπτη ΟΝ / OFF 2 Πλήκτρο έναρξης / παύσης 3 Στοιχεία ενδείξεων a Αναονή a b Αυτόατη λειτουργία O c Χειροκίνητη λειτουργία N d Πλή
64elΑντιμετώπιση προβλημάτωνhΠρόβλημα Αιτία ΛύσηΗ συσκευή δε λειτουργεί, δεν ανάβει κανένα από τα στοιχεία ενδείξεων (LED).Η συσκευή δεν έχει καία τρ
65 elΠρόβλημα Αιτία ΛύσηΤο σύστηα παρασκευή δεν πορεί να κλείσει.Η διάταξη διάτρηση και/ή η υποδοχή του TDISC δεν είναι σωστά τοποθετηένε.Πιέστ
3 de 1 Ein / Aus Schalter 2 Start / Stopp Taste 3 Anzeigeelemente a Standby a b Automatik O c Manuell N d Wassertank füllen R e Entkalken Q 4 B
66elΑντιμετώπιση προβλημάτωνhΠρόβλημα Αιτία ΛύσηΗ κρέα (καϊάκι) χειροτέρεψε.Η έξοδο του ροφήατο είναι κολληένη ή λερωένη.Καθαρίστε την έξοδο το
67 plInstrukcje bezpieczeństwaAInstrukcja obsługiNależy dokładnie zapoznać się z instrukcjami obsługi, część 1i 2, i postępować zgodnie z zawartymi w
68plInstrukcje bezpieczeństwaaPodłączenie do sieciUrządzenie należy podłączyć i obsługiwać, zachowując ścisłą zgodność z danymi technicznymi umieszczo
69 plPrzed przystąpieniem do dalszego czytania otworzyć złożoną stronę ze schematem umieszczoną na początku instrukcji, z lewej strony.W skrócieB 5
70plFirma Bosch jest producentem urządzenia TASSIMO. Z tego względu firma Bosch nie może zapewnić gwarancji dostawy na kapsułki TASSIMO T DISC.Kapsuł
71 plRozwiązywanie problemówHProblem Przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa, nie świeci się żaden wskaźnik (LED).Brak zasilania urządzenia. Skontr
72plProblem Przyczyna RozwiązanieSystemu zaparzania nie można zamknąć.Jednostka przebijająca i/lub uchwyt TDISC nie są prawidłowo włożone.Wcisnąć j
73 plProblem Przyczyna RozwiązaniePianka kremowa jest gorszej jakości.Wylot napoju jest zatkany lub zabrudzony.Oczyścić wylot napoju. W tym celu zapo
74csBezpečnostní pokynyaNávod k použitíPřečtěte si pečlivě návod k použití, část1 a 2, řiďte se uvedenými pokyny a návod uchovejte. Návod předejte vš
75 csBezpečnostní pokynyASíťová přípojkaPřístroj provozujte a připojujte pouze podle údajů na typovém štítku. Používejte Váš přístroj TASSIMO jen teh
4deHilfe bei ProblemenhIn der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftr
76csVýrobcem přístroje TASSIMO je spo-lečnost Bosch. Proto nemůže firma Bosch převzít záruku za dodávky kapslí TASSIMO T DISC.Kapsle TASSIMO TDISC
77 csPoradce při potížíchHProblém Příčina NápravaSpotřebič nepracuje; nejsou rozsvíceny žádné indikátory (LED).Spotřebič není napájen. Ověřte, zda je
78csProblém Příčina NápravaSvítí indikátor R Doplnění nádržkyV zásobníku na vodu je málo vody.Doplňte čerstvou, studenou vodu až po označení max. Op
79 csProblém Příčina NápravaServisní žlutá kapsle TDISC je poškozena nebo se Vám ztratila.Servisní žluté kapsle TDISC lze získat u zákaznického serv
80csUjištění dovozce o vydání prohlášení o shoděVážený zákazníku,dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuova
81 csUjištění dovozce o vydání prohlášení o shoděVážený zákazníku,dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuov
82cs.RQWDNWQDVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ%26&+%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR3HNDĜVNiE3UDKDWHOHPDLORSUDY\#EVK
83 skBezpečnostné pokynyANávod na použitiePozorne si prečítajte návody na použitie, časť 1 a 2, pridržiavajte sa pokynov v nich uvedených a návody us
84skBezpečnostné pokyny aPripojenie na elektrickú sieťPrístroj prevádzkujte a pripájajte iba podľa údajov na typovom štítku. Váš prístroj TASSIMO pou
85 skSpoločnosť Bosch vyrába varný prístroj TASSIMO. Preto firma Bosch nemôže prevziať záruku na dodávanie kapsúl TASSIMO T DISC.Kapsuly TASSIMO TD
5 deProblem Ursache AbhilfeDie Brühung kann nicht gestartet werden.Keine TDISC eingelegt. Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt wurde.Der Strichco
86skRiešenie problémovhProblém Príčina NápravaPrístroj nefunguje, nerozsvieti sa žiadna z kontroliek (LED).Prístroj nie je napájaný elek-trickou energ
87 skProblém Príčina NápravaVarný systém sa nedá zatvoriť.Prípravok na perforáciu a/alebo nosič kapsuly TDISC nie sú správne nasadené.Prípravok na pe
88skProblém Príčina NápravaPena na káve (crema) sa zhoršila.Výstup nápoja je zalepený alebo znečistený.Vyčistite výstup nápoja. Pozri kapitolu àČiste
89 skUistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhodeVážený zákazník,Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuo
90skUistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhodeVážený zákazník,Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuov
91 sk
92roInstrucţiuni de siguranţăaInstrucţiuni de utilizareCitiţi instrucţiunile de utilizare partea1 şi 2 cu atenţie, acţionaţi conform acestora şi păst
93 roInstrucţiuni de siguranţă AAlimentarea cu energie electricăUtilizaţi şi închideţi aparatul numai conform indicaţiilor de pe plăcuţa cu caracteris
94roFirma Bosch este producătoarea apara-tului TASSIMO. De aceea Bosch nu poate prelua garanţia de livrare pentru TDISC-urile TASSIMO .TDISC-urile
95 roDepanareaHProblemă Cauză SoluţieAparatul nu funcţio-nează, elementele de pe afișaj (LED-uri) nu se aprind.Aparatul nu este alimentat cu curent ele
Comments to this Manuals