Bosch TAS4000 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Unknown Bosch TAS4000. Bosch TAS4000 TASSIMO Hot Beverage Sytem Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
TAS 40xx
TAS 42xx
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
sv Bruksanvisning
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
el Οδηγίε χρήση
pl Instrukcja obsługi
cs Návod k použití
sk Návod na použitie
ro Instrucţiuni de utilizare
ru Правила пользования
uk Інструкція з експлуатації
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Summary of Contents

Page 1 - TAS 42xx

1TAS 40xxTAS 42xxde Gebrauchsanleitungen Instruction manualfr Mode d’emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it Istruzioni per l’

Page 2

6deProblem Ursache AbhilfeEntkalken Q leuchtet oder blinkt.Das Gerät muss entkalkt werden.Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel áEntk

Page 3

96roProblemă Cauză SoluţieSistemul de infuzare nu se poate închide.Unitatea de perforare și/sau suportul TDISC-ului nu sunt corect montate.Apăsaţi un

Page 4

97 roProblemă Cauză SoluţieCrema s-a deteriorat. Orificiul de evacuare a băuturii este înfundat sau murdar.Curăţaţi orificiul de evacuare a băuturii. Pe

Page 5 - Sicherheitshinweise

98ruУказания по безопасностиaИнструкция по эксплуатацииВнимательно прочтите инструкции по эксплуатации, часть1 и 2, соблюдайте ее и сохраняйте инстру

Page 6

99 ruУказания по безопасности AПодключение к сетиВключайте в розетку и эксплуатируйте устройство только в соответствии с данными, указанными на заводс

Page 7 - Entsorgung

100ruBosch является изготовителем кофеварки TASSIMO. Компания Bosch не гарантирует наличие дисков TDISC для TASSIMO.TASSIMO TDISC можно приобрест

Page 8

101 ruПомощь в решении проблемHПроблема Возможная причина УстранениеУстройство не работает, не горит ни один из индикаторных элементов (светодиодов).В

Page 9

102ruПроблема Возможная причина УстранениеНе удается закрыть систему заваривания.Прокалыватель и/или держатель TDISC вставлены неправильно.Двумя боль

Page 10 - Hilfe bei Problemen

103 ruПроблема Возможная причина УстранениеУхудшилось качество пенки на кофе.Блок для наливания напитка засорен или загрязнен.Почистите блок для налив

Page 11 - Safety instructions

3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе-варки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, мик

Page 12

3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе-варки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, мик

Page 13 - Disposal

7 enSafety instructionsAInstruction manualsPlease read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future r

Page 14 - Troubleshooting

Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете ГмбХ в соответствии с требованиями законодательства

Page 15

Информация о бытовой технике, производимой под контролем концерна БСХ Бош унд Сименс Хаусгерете ГмбХ в соответствии с требованиями законодательства

Page 16

108ukІнструкції з техніки безпекиaІнструкція з експлуатаціїУважно прочитайте інструкції з експлуатації, частина 1 і 2, дотримуйтеся цих інструкцій і з

Page 17 - Consignes de sécurité

109 ukІнструкції з техніки безпеки AМережне живленняВмикайте у розетку і експлуатуйте машину лише відповідно до даних, зазначених на заводській таблич

Page 18

110ukBosch является изготовителем кофеварки TASSIMO. Тому компанія Bosch не бере на себе гарантії постачання TASSIMO T DISCs. TASSIMO TDISCs прод

Page 19 - Recyclage

111 ukПошук і усунення несправностейHПроблема Причина РішенняМашина не працює, жоден індикатор (світлодіод) не світиться.Машина не отримує електричне

Page 20 - Aide en cas de problèmes

112ukПроблема Причина РішенняЗаварювальне відділення не закривається.Пристрій для проколювання та/або підставка для TDISC неправильно встановлені.При

Page 21

113 ukПроблема Причина РішенняКава з пінкою має поганий смак.Трубка для стікання напою забилася або забруднилася.Прочистіть трубку для стікання напою.

Page 23 - Indicaciones de seguridad

Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung be

Page 24

8enSafety instructionsaPower connectionOperate and connect the appliance only in accordance with theinstructions given on the nameplate. Only use you

Page 25 - Eliminación

116en GuaranteeThe guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding

Page 26 - Ayuda en caso de problemas

117Garantie – GuaranteeIel Όροι εγγύησης1. Η Εγγύηση καλή λειτουργία των προϊόντων α παρέχεται για χρονικό διάστηα είκοσι τεσσάρων (24) ηνών α

Page 27

118Garantie – Guaranteeipl GwarancjaDla urządzenia obowiązują warunki gwaran cji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokła

Page 29 - Avisos de segurança

09/13 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf

Page 30

09/13 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Conso

Page 31 - Informação

09/13 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel

Page 33

Infolinei PL Infolinia TASSIMOJeśli potrzebujesz informacji, masz pytania lub szukasz autoryzowanych serwisów Boscha znajdujących się w Twojej najbliż

Page 34

InfolineI ES Servicio al Consumidor de TASSIMOPara más información o para conocer las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más c

Page 35 - Avvertenze di sicurezza

9 enAt a glanceBBefore reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet. 1 On / Off switch 2 Start / Stop button 3 I

Page 36

9000 942 661 – 11/13Infolineiwww.tassimo.com DE TASSIMO InfolineFür Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in

Page 37 - Informazione

10enTroubleshootinghThe following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be ea

Page 38 - Soluzione di guasti

11 enProblem Cause SolutionFill water tank R lightsup.There is not enough water in the water tank.Fill the tank with cold, fresh water as far as the

Page 39

12enTroubleshootinghProblem Cause SolutionThe yellow Service TDISC is damaged or lost.The yellow Service TDISC can be requested from Bosch Customer

Page 40

13 frConsignes de sécuritéAMode d’emploiVeuillez lire les parties1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’em

Page 41 - Veiligheidsaanwijzingen

14frConsignes de sécurité aBranchement secteurUtilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique. Util

Page 42

15 fr 1 Bouton Marche / Arrêt 2 Touche Démarrage / Arrêt 3 Éléments d’affichage a Veille a b Automatique O c Manuel N d Remplir le réservoir d’eau R

Page 43 - Overzicht

abh1 Deutsch7 English13 Français19 Español25 Português31 Italiano37 Nederlands43 Svenska49 Danskde Sicherheitshinweiseen Safety instructionsfr Consi

Page 44

16frAide en cas de problèmeshProblème Cause RemèdeL’appareil ne fonctionne pas, aucun des éléments d’affichage (LED) ne s’allume.L’appareil n’est pas al

Page 45 - O ‘Automa

17 frProblème Cause RemèdeIl est impossible de fermer le système de percolation.La couronne de perçage et/ou le support TDISC ne sont pas mis en plac

Page 46

18frProblème Cause RemèdeLa qualité de la crème s’est dégradée.Le bec verseur est collant ou sale.Nettoyez le bec verseur. Pour cela, reportez-vous au

Page 47 - Säkerhetsanvisningar

19 esIndicaciones de seguridadAInstrucciones de usoLea detenidamente las instrucciones de uso Parte1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las

Page 48

20esIndicaciones de seguridad aConexión a la redUtilice y conecte la máquina solamente conforme a las especificaciones dadas en la placa indicadora de

Page 49 - Avfallshantering

21 es 1 Interruptor On / Off 2 Botón Start / Stop 3 Indicadores luminosos a Lista para usar a b Automático O c Manual N d Llenar el recipiente d

Page 50 - Hjälp vid problem

22esLa siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra

Page 51

23 esProblema Causa SoluciónLa unidad de elaboración no se puede cerrar.La unidad de perforación y/o el soporte - TDISC no están colocados correctame

Page 52

24esProblema Causa SoluciónLa crema encima del café es de menor calidad que lo usual.El conducto de salida de la bebida está atascado o sucio.Limpie l

Page 53 - Sikkerhedsanvisninger

25 ptAvisos de segurançaAInstruções de serviçoLeia atentamente as instruções de serviço, partes1 e 2, antes de utilizar o aparelho e depois guarde-as

Page 54

bcdabba cdeabcde/fbaab63 4 57182

Page 55 - Bortskaffelse

26ptAlimentaçãoOpere e conecte o aparelho apenas de acordo com as indicações na placa de características. Utilize a sua máquina TASSIMO apenas se est

Page 56 - Fejlfinding

27 pt 1 Botão ON / OFF 2 Botão Start / Stop 3 Indicadores a Standby a b Automático O c Manual N d Encher depósito de água R e Descalcificar Q

Page 57

28ptAjuda em caso de problemashNa tabela que se segue encontram-se soluções para problemas ou anomalias que podem ocorrer no âmbito da utilização do a

Page 58

29 ptAjuda em caso de problemasHProblema Causa SoluçãoNão é possível fechar a unidade de infusão.O elemento de corte e/ou o suporte de cápsulas TDISC

Page 59 - Sikkerhetsinformasjon

30ptProblema Causa SoluçãoO creme do café cremoso não está em boas condições.A saída de bebidas está obstruída ou suja.Limpe a saída de bebidas. A es

Page 60

31 itAvvertenze di sicurezzaAIstruzioni per l‘usoLeggere attentamente la parte 1 e 2 delle istruzioni per l‘uso prima di usare il prodotto e conservar

Page 61 - Avfallshåndtering

32itAvvertenze di sicurezzaaCollegamento alla reteUtilizzare e collegare l‘apparecchio alla rete rispettando le indicazioni sulla targhetta dati. Util

Page 62 - Feilsøking

33 it 1 Interruttore on / off 2 Tasto Start / Stop 3 Indicatori a Standby a b Automatico O c Manuale N d Riempire serbatoio d'acqua R e Decalc

Page 63

34itSoluzione di guastihNella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durante l’uso dell

Page 64

35 itProblema Causa/situazione SoluzioneNon è possibile chiudere il sistema di bollitura.La pressa e/o il supporto TDISC non sono inseriti correttame

Page 65 - Υποδείξεις ασφαλείας

687de Stromschlaggefahr!en Risk of electric shock!fr Risque de choc électrique!es ¡Peligro de electrocución! pt Perigo de choque eléctrico!it Pe

Page 66

36itProblema Causa/situazione SoluzioneLa qualità della crema è peggiorata.L'uscita bibite è appiccicosa o sporca.Pulire l'uscita bibite. Pe

Page 67 - Πληροφορία

37 nlnlVeiligheidsaanwijzingenAGebruiksaanwijzingLees de gebruiksaanwijzingen deel 1 en deel 2 zorgvuldig door, neem deze in acht en bewaar deze goed.

Page 68 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

38nlnlVeiligheidsaanwijzingenaNetaansluitingSluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje. Gebruik het TASSIMO appar

Page 69

39 nlnl 1 Aan/uit-schakelaar 2 Start / Stop-toets 3 Displayelementen a Stand-by a b Automatisch O c Handmatig N d Waterreservoir vullen R e Ontk

Page 70

40nlnlProbleem Oorzaak OplossingHet apparaat functio-neert niet, geen van de weergave-elementen (LED’s) brandt.Het apparaat heeft geen stroomvoorzieni

Page 71 - Instrukcje bezpieczeństwa

41 nlnlProbleem Oorzaak OplossingDe zetgroep kan niet worden gesloten.De stansinrichting en/of de TDISC-houder zijn niet correct geplaatst.Duw de sta

Page 72

42nlnlProbleem Oorzaak OplossingEr druppelt water uit de zetgroep.De TDISC is beschadigd of lekt. De TDISC werd niet correct gestanst.Gebruik geen b

Page 73 - W skrócie

43 svSäkerhetsanvisningarABruksanvisningLäs noga igenom bruksanvisningens del1och 2. Följ alltid denna bruks anvisning och spar den hela maskinens

Page 74 - Informacja

44svSäkerhetsanvisningaraNätanslutningAnvänd och anslut endast apparaten i enlighet med uppgifterna på typskylten. Använd endast din TASSIMO om nätka

Page 75 - Rozwiązywanie problemów

45 sv 1 Till / Från Brytare 2 Start / Stopp knapp 3 Indikeringselement a Viloläge a b Automatisk O c Manuell N d Fyll vattentank R e Avkalkning

Page 76

1 deSicherheitshinweiseAGebrauchsanleitungLesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitunge

Page 77

46svHjälp vid problemhProblem Orsak ÅtgärdApparaten fungerar inte. Ingen av indikeringselementen (LED:er) tänds.Apparaten har ingen strömförsörjning.K

Page 78 - Bezpečnostní pokyny

47 svProblem Orsak ÅtgärdFyll vattentanken R lyser. Det finns inte tillräckligt med vatten i vattentanken.Fyll på färskt, kallt vatten upp till markeri

Page 79

48svHjälp vid problemhProblem Orsak ÅtgärdDen gula Service TDISC är skadad eller har gått förlorad.Den gula Service TDISC kan köpas via Boschs kundt

Page 80 - Informace

49 daSikkerhedsanvisningerABrugsanvisningLæs brugsanvisningerne del1 og 2 omhyggeligt igennem, følg anvisningerne og opbevar dem til senere reference

Page 81 - Poradce při potížích

50daTASSIMO-maskinen må kun anvendes, hvis netledningen og maskinen ikke er beskadigede.ReparationerTræk omgående netstikket ud ved fejlfunktion.Repar

Page 82

51 da 1 TÆND / SLUK-knap 2 START / STOP tast 3 Displayelementer a Standby a b Automatik O c Manuel N d Påfyld vandbeholder R e Afkalkning Q 4

Page 83

52daFejlfindinghProblem Årsag AfhjælpningMaskinen virker ikke; ingen af indikator-elementerne lyser (LED'er).Maskinen har ingen strømforsyning.Kon

Page 84 - Záruční podmínky

53 daProblem Årsag AfhjælpningPåfyld vandbeholder R lyser.Der er ikke nok vand i vandbeholderen.Påfyld friskt, koldt vand op til markeringen max. Anbr

Page 85 - Upozornění pro prodejce

54daProblem Årsag AfhjælpningDrikkens mængde svarer ikke til dine ønsker.TDISC’ens stregkode angiver det optimale drikkevolumen for enhver drik. Denn

Page 86

55 noSikkerhetsinformasjonABruksanvisningLes nøye gjennom bruksanvsningen, del1og 2, og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk. Gi den

Page 87 - Bezpečnostné pokyny

2deSicherheitshinweiseaNetzanschlussBetreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an. Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerä

Page 88

56noSikkerhetsinformasjonaTilkobling til nettDu må bare bruke og koble kaffemaskinen til i samsvar med opplysningene på typeskiltet. Bruk bare din T

Page 89 - Informácia

57 no 1 På / av-bryter 2 start / stopp-taste 3 Visningssymboler a Standby a b Automatisk O c Manuell N d Fyll vanntanken R e Avkalking Q 4 Bry

Page 90 - Riešenie problémov

58noFeilsøkinghProblem Årsak LøsningKaffemaskinen virker ikke, ingen av indikatorelementene (LED) tennes.Kaffemaskinen tilføres ikke strøm.Kontroller om

Page 91

59 noProblem Årsak LøsningFyll vanntanken R lyser Det er ikke nok vann i vanntanken.Fyll på rent, kaldt vann opp til max-merket. Sett vanntanken inn i

Page 92

60noFeilsøkinghProblem Årsak LøsningKaffevolumet er ikke som du ønsker.Strekkoden for TDISC angir optimalt volum drikk for hver drikk. Denne verdien k

Page 93 - Záručné podmienky

61 elΥποδείξεις ασφαλείαςAΟδηγίες χρήσηςιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε χρήση, έρο 1 και 2, ενεργήστε σύφωνα ε αυτέ και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδ

Page 94

62elΥποδείξεις ασφαλείαςaΣύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Συνδέστε και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή όνο σύφωνα ε τα στοιχεία τη πινακίδα τύπου. Χρη

Page 95 - LQIROLQND

63 el 1 ιακόπτη ΟΝ / OFF  2 Πλήκτρο έναρξης / παύσης 3 Στοιχεία ενδείξεων a Αναονή a b Αυτόατη λειτουργία O c Χειροκίνητη λειτουργία N d Πλή

Page 96 - Instrucţiuni de siguranţă

64elΑντιμετώπιση προβλημάτωνhΠρόβλημα Αιτία ΛύσηΗ συσκευή δε λειτουργεί, δεν ανάβει κανένα από τα στοιχεία ενδείξεων (LED).Η συσκευή δεν έχει καία τρ

Page 97

65 elΠρόβλημα Αιτία ΛύσηΤο σύστηα παρασκευή δεν πορεί να κλείσει.Η διάταξη διάτρηση και/ή η υποδοχή του TDISC δεν είναι σωστά τοποθετηένε.Πιέστ

Page 98 - Pe scurt

3 de 1 Ein / Aus Schalter 2 Start / Stopp Taste 3 Anzeigeelemente a Standby a b Automatik O c Manuell N d Wassertank füllen R e Entkalken Q 4 B

Page 99

66elΑντιμετώπιση προβλημάτωνhΠρόβλημα Αιτία ΛύσηΗ κρέα (καϊάκι) χειροτέρεψε.Η έξοδο του ροφήατο είναι κολληένη ή λερωένη.Καθαρίστε την έξοδο το

Page 100 - Depanarea

67 plInstrukcje bezpieczeństwaAInstrukcja obsługiNależy dokładnie zapoznać się z instrukcjami obsługi, część 1i 2, i postępować zgodnie z zawartymi w

Page 101

68plInstrukcje bezpieczeństwaaPodłączenie do sieciUrządzenie należy podłączyć i obsługiwać, zachowując ścisłą zgodność z danymi technicznymi umieszczo

Page 102 - Указания по безопасности

69 plPrzed przystąpieniem do dalszego czytania otworzyć złożoną stronę ze schematem umieszczoną na początku instrukcji, z lewej strony.W skrócieB 5

Page 103

70plFirma Bosch jest producentem urządzenia TASSIMO. Z tego względu firma Bosch nie może zapewnić gwarancji dostawy na kapsułki TASSIMO T DISC.Kapsuł

Page 104 - К сведению

71 plRozwiązywanie problemówHProblem Przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa, nie świeci się żaden wskaźnik (LED).Brak zasilania urządzenia. Skontr

Page 105 - Помощь в решении проблем

72plProblem Przyczyna RozwiązanieSystemu zaparzania nie można zamknąć.Jednostka przebijająca i/lub uchwyt TDISC nie są prawidłowo włożone.Wcisnąć j

Page 106

73 plProblem Przyczyna RozwiązaniePianka kremowa jest gorszej jakości.Wylot napoju jest zatkany lub zabrudzony.Oczyścić wylot napoju. W tym celu zapo

Page 107

74csBezpečnostní pokynyaNávod k použitíPřečtěte si pečlivě návod k použití, část1 a 2, řiďte se uvedenými pokyny a návod uchovejte. Návod předejte vš

Page 108 - Информация изготовителя

75 csBezpečnostní pokynyASíťová přípojkaPřístroj provozujte a připojujte pouze podle údajů na typovém štítku. Používejte Váš přístroj TASSIMO jen teh

Page 109

4deHilfe bei ProblemenhIn der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftr

Page 110 - Товарный знак: Bosch

76csVýrobcem přístroje TASSIMO je spo-lečnost Bosch. Proto nemůže firma Bosch převzít záruku za dodávky kapslí TASSIMO T DISC.Kapsle TASSIMO TDISC

Page 111

77 csPoradce při potížíchHProblém Příčina NápravaSpotřebič nepracuje; nejsou rozsvíceny žádné indikátory (LED).Spotřebič není napájen. Ověřte, zda je

Page 112 - Інструкції з техніки безпеки

78csProblém Příčina NápravaSvítí indikátor R Doplnění nádržkyV zásobníku na vodu je málo vody.Doplňte čerstvou, studenou vodu až po označení max. Op

Page 113

79 csProblém Příčina NápravaServisní žlutá kapsle TDISC je poškozena nebo se Vám ztratila.Servisní žluté kapsle TDISC lze získat u zákaznického serv

Page 114 - Інформація

80csUjištění dovozce o vydání prohlášení o shoděVážený zákazníku,dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuova

Page 115

81 csUjištění dovozce o vydání prohlášení o shoděVážený zákazníku,dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuov

Page 116

82cs.RQWDNWQDVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ%26&+%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR3HNDĜVNiE3UDKDWHOHPDLORSUDY\#EVK

Page 117

83 skBezpečnostné pokynyANávod na použitiePozorne si prečítajte návody na použitie, časť 1 a 2, pridržiavajte sa pokynov v nich uvedených a návody us

Page 118

84skBezpečnostné pokyny aPripojenie na elektrickú sieťPrístroj prevádzkujte a pripájajte iba podľa údajov na typovom štítku. Váš prístroj TASSIMO pou

Page 119 - Garantiebedingungen

85 skSpoločnosť Bosch vyrába varný prístroj TASSIMO. Preto firma Bosch nemôže prevziať záruku na dodávanie kapsúl TASSIMO T DISC.Kapsuly TASSIMO TD

Page 120 - Garantie – Guarantee

5 deProblem Ursache AbhilfeDie Brühung kann nicht gestartet werden.Keine TDISC eingelegt. Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt wurde.Der Strichco

Page 121

86skRiešenie problémovhProblém Príčina NápravaPrístroj nefunguje, nerozsvieti sa žiadna z kontroliek (LED).Prístroj nie je napájaný elek-trickou energ

Page 122

87 skProblém Príčina NápravaVarný systém sa nedá zatvoriť.Prípravok na perforáciu a/alebo nosič kapsuly TDISC nie sú správne nasadené.Prípravok na pe

Page 123

88skProblém Príčina NápravaPena na káve (crema) sa zhoršila.Výstup nápoja je zalepený alebo znečistený.Vyčistite výstup nápoja. Pozri kapitolu àČiste

Page 124 - ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ

89 skUistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhodeVážený zákazník,Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuo

Page 125

90skUistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhodeVážený zákazník,Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuov

Page 126 - ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا

91 sk        

Page 127

92roInstrucţiuni de siguranţăaInstrucţiuni de utilizareCitiţi instrucţiunile de utilizare partea1 şi 2 cu atenţie, acţionaţi conform acestora şi păst

Page 128 - Infoline

93 roInstrucţiuni de siguranţă AAlimentarea cu energie electricăUtilizaţi şi închideţi aparatul numai conform indicaţiilor de pe plăcuţa cu caracteris

Page 129

94roFirma Bosch este producătoarea apara-tului TASSIMO. De aceea Bosch nu poate prelua garanţia de livrare pentru TDISC-urile TASSIMO .TDISC-urile

Page 130

95 roDepanareaHProblemă Cauză SoluţieAparatul nu funcţio-nează, elementele de pe afișaj (LED-uri) nu se aprind.Aparatul nu este alimentat cu curent ele

Comments to this Manuals

No comments