Bosch WOT24455FF Logixx 7 Lave linge top User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Bosch WOT24455FF Logixx 7 Lave linge top. Bosch WOT24455FF Logixx 7 Lave linge top Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lave-linge

fr Notice d'utilisation et d'installationLave-linge

Page 2 - Votre nouveau lave-linge

10&DWpJRULHVGHIILFDFLWppQHUJpWLTXH&RQVRPPDWLRQGpQHUJLHDQQXHOOH1LYHDXGHEUXLWORUVGXODYDJH1LYHDXGHEUXLWORUVGHOHVVRUDJH&RQVRP

Page 3 - Table des matières

11Présentation de l’appareil Votre appareilBac à produits²Quel que soit le compartiment, ne dépassez pas le repère « MAX ».%DFjSURGXLWV$FFqVjODSR

Page 4 - Conformité d'utilisation

12Utilisation de l’appareilAvant chaque lavage²Veillez à ce que– le lave-linge soit installé et branché correctement. A partir de ~ Page 27– le lave-

Page 5 - Consignes de sécurité

132. Préparation du lave-lingeBranchez la fiche mâle dans la prise de courant.Ouvrez le robinet d'eau.3. Chargement du linge dans le tambour, sél

Page 6 - Risque de brûlure !

144. Lessive et additifs1. Le choix de la lessive dépend de plusieurs facteurs :– Type de textile– Couleur des textiles– Température de lavage– Nature

Page 7 - Économies

15Lavage Pendant le lavageØ Sécurité enfants (si présente ; selon le modèle)Pour éviter toute modification accidentelle des fonctions programmées sur

Page 8

16Après le lavage1.Mettez le programmateur sur « Aus » (« Arrêt »).2.Ouvrez le lave-linge et retirez le linge²– N'oubliez pas d'articles de

Page 9

17Nettoyage et maintenanceEntretien et maintenanceCarrosserie du lave-linge/bandeau de commandeØ Enlevez immédiatement les résidus de lessive.Ø Frot

Page 10

18Filtre de la pompe d'évacuation bouchéLe lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante. Le filtre retient les objets tels que les bouto

Page 11 - Présentation de l’appareil

19Flexible d’écoulement bouché au niveau siphon1.Eteindre l'appareil. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.Remarque : L’eau résiduelle

Page 12 - Avant chaque lavage

2Votre nouveau lave-lingeVous avez opté pour un lave-linge de marque Bosch. Prenez quelques minutes pour consulter cette documentation et découvrir le

Page 13 - 2. Préparation du lave-linge

20Que faire en cas de dérangement ?Retrait d'un objet coincé entre le tambour et la cuvePour retirer un objet coincé entre le tambour et la cuve,

Page 14 - 5. Démarrage du programme

21Problème Causes possibles/conseilsLe lave-linge ne dé-marre pas ; rien n'est allumé– La prise de l'appareil est-elle branchée ?– La prise

Page 15 - Fin de programme

22La durée du pro-gramme est plus courte ou plus longue que ce qui était indiqué ou affi-ché.Il ne s'agit pas d'un défaut.Le lave-linge adap

Page 16 - Après le lavage

23Service (Interven-tion)bdd (mo-dèles sans afficheur : tous les voyants allu-més)Le lave-linge s'arrête en cours de programme.Les volets du tamb

Page 17 - Entretien et maintenance

24Service après-venteSi vous ne pouvez pas remédier vous-même à un problème à l'aide du chapitre Que faire en cas de problème~ Page 20, adressez-

Page 18

25Installation de l’appareilEtendue des fournituresNécessaire en plus si le flexible d’écoulement d’eau est raccordé à un siphon :1 collier à flexib

Page 19 - ~ Service après-vente

26Longueur des flexibles et du cordon ²L'utilisation des fixations de flexible réduit la longueur de flexible !Les produits suivants sont disponi

Page 20

27Installation²L'humidité régnant dans le tambour est due au contrôle final que le lave-linge a subi.Installation sûrem Mise en garde ! Risque de

Page 21

28²– Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peutêtre à respecter certaines prescriptions particulières imposées par vos compagnies distributric

Page 22

29Enlever les cales de transportm Attention !Le lave-linge risque de subir des dommages !Si la bride de transport n'est pas enlevée, elle peut no

Page 23

3Table des matièresfr Notice d'utilisation et d'installationAvant le lavageØ Conformité d'utilisation 4Ø Consignes de sécurité 5Ø Respe

Page 24 - Service après-vente

30Branchement de l'eaum Attention !Ne plongez pas le système de protection contre les fuites dans l'eau.²– Pour éviter toute fuite et tout d

Page 25 - Etendue des fournitures

31Dévissage du flexible Aquastop :Pour dévisser le flexible Aquastop (si présent), appuyez sur le levier de déverrouillage (si présent) et maintenez-l

Page 26 - Caractéristiques techniques

32Disposition du tuyau d'évacuation :²Le coude doit être placé à l'extrémité du flexible d'évacuation.Ecoulement dans un siphonm Mise e

Page 27 - Installation

33Nivellement1.Desserrez le contre-écrou à l'aide d'une clé dans le sens de la flèche.2.Vérifiez le niveau du lave-linge avec un niveau à bu

Page 28

34Raccordement électriqueSécurité électriquem Mise en garde ! Le courant électrique engendre un danger de mort !Danger de mort en cas de contact avec

Page 29

35Avant le premier lavageAvant de quitter notre usine, votre lave-linge a subi des contrôles poussés. Pour éliminer l'eau résiduelle, faites un p

Page 30 - Branchement de l'eau

36Transport, par exemple pendant un déménagementPréparatifs1.Débranchez la prise.2.Fermez le robinet d'arrivée d'eau.3.Débranchez le flexibl

Page 31 - /HYLHUGHGpYH

37Index Ancien appareil, 7BBac à produits, 11BranchementArrivée d'eau, 30Évacuation, 31Branchement de l'eau, 30Bride de transportMontage, 3

Page 32 - Ecoulement dans un siphon

38PPompe d'évacuation bouchée, 18Présentation de l’appareil, 11Programmedémarrage, 14Interruption, 15Modification, 15QQue faire en cas de dérang

Page 34 - Raccordement électrique

4Avant le lavageConformité d'utilisationØ Exclusivement destiné à l'utilisation dans un foyer.Ø Ce lave-linge sert à laver des textiles la

Page 35 - Avant le premier lavage

*9000915542*fr (C-9402)9000915542 501960000284Robert Bosch, Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenDEUTSCHLANDGarantie Aqua-StopValable unique

Page 36 - Préparatifs

5Consignes de sécuritém Mise en garde ! Danger de mort par électrocution !Le contact avec des pièces sous tension fait courir un danger de mort.– Débr

Page 37

6m Mise en garde ! Risque d'explosion !Les articles de linge préalablement traités avec des produits nettoyants à base de solvants, de type détac

Page 38

7Respect de l'environnementEmballage /Ancien appareilÉconomiesØ Utilisez la charge maximale du programme choisi.Ø Utilisez le prélavage uniquemen

Page 39

8Informations sur le produit Ø Programmes les plus efficaces pour les textiles en cotonPour connaître les programmes qui conviennent le mieux au lavag

Page 40 - *9000915542*

9Protection de l'environnement/économies En observant les indications de la notice d'utilisation, notamment celles qui suivent, vous pourrez

Comments to this Manuals

No comments