Bosch SHE53T52UC User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Bosch SHE53T52UC. Bosch SHE53T52UC User Manual [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 79
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dishwasher
en
Operating instructions
Guide d’Utilisation
fr
Lave Vaisselle
9000 752 548 Rev A (9302)
Page view 0
1 2 ... 79

Summary of Contents

Page 1 - Lave Vaisselle

DishwasherenOperating instructionsGuide d’Utilisation frLave Vaisselle 9000 752 548 Rev A (9302)

Page 2

943 333 3 3 311 1 1 1133 3 3344 4 44 4 4447446 62222222222222222222222 2 2 1 1 111112345671- salad fork2- teaspoon3- dinner fork4- knife5 - tablespoon

Page 3

10Rack FeaturesFlip TinesThe racks consist of tines that can be folded downdepending on what you may need to load in therack. To fold down, grasp the

Page 4

11Adding Detergent and Rinse AgentDetergentUse only detergent specifically designed for dishwashers. For bestresults, use detergent tabs or fresh powd

Page 5

12Rinse AidYour dishwasher was designed to use rinse aid for best drying results. Toachieve proper drying, always use a liquid rinse aid, even if your

Page 6 - Dishwasher Components

13Dishwasher Cycles and OptionsWash CyclesHeavy: Best for cleaning items with baked-on food or grease. Thesedishes would normally require soaking.Aut

Page 7

14Wash Cycle InformationNote: To save energy, this dishwasher has EcoSense® where the sensors in the dish-washer automatically adjust the cycle length

Page 8 - Loading the Dishwasher

15Operating the Dishwasher* “x” can be any number or letterSHE53T5xUC*CBASHE53TFxUC*SHE53TLxUC*SHP53T55UC, SHX53T55UCSHV53T53UCSHV53TL3UCSHX53TL5UCCBA

Page 9 - Loading the Bottom Rack

16NOTE: For models with hidden controls, the door must be openedbefore changing settings and closed after changing settings.NOTICE: Use caution when o

Page 10 - Loading the Silverware Basket

17Child Lock (model dependent)1 Start the desired cycle.2 Hold down the button that says “Child Lock” underneath it forapproximately 4 seconds unt

Page 11 - Rack Features

18Figure 10Figure 11Figure 12Care and MaintenanceA regular inspection and maintenance of your machine will help to pre-vent faults. This saves time

Page 13 - Rinse Aid

19Waste water pumpLarge food remnants in the rinsing water not retained by the filtersmay block the waste water pump. Notice: Use caution when removin

Page 14 - Dishwasher Cycles and Options

20Self HelpDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a mal-function of the dishwasher itself. The following information may

Page 15 - Wash Cycle Information

21Dishes are not getting clean enough1. Spray arm movement obstructed2. Spray arm nozzles clogged3. Improper use of detergents4. Filters could be clog

Page 16 - Operating the Dishwasher

22Fascia panel discolored or marked1. Abrasive cleaner used 1. Use mild detergents with soft damp clothWater leaks 1. Suds2. Door seal could be pulled

Page 17 - Delay Start

23Customer ServiceYour Bosch® dishwasher requires no special care other than that describedin the Care and Maintenance section of this manual. If you

Page 18 - Child Lock (model dependent)

24Statement of Limited Product WarrantyWhat this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSHHome Appliances Corporat

Page 19 - Care and Maintenance

25and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would stillbe fully liable and responsible for any travel time or o

Page 22 - Problem Cause Action

2Très cher client, très chère cliente de Bosch®, Bienvenue dans la grande famille Bosch® et félicitations pour votreachat d'un tout nouveau lave-

Page 23

2Dear Valued Customer, Thank you for selecting a Bosch® dishwasher. You have joined themany consumers who demand quiet and superior performance fromth

Page 24 - Customer Service

3Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et conserver ces informationsAVERTISSEMENTUne mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner

Page 25

4AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure grave, respectez les consignes suivantes :1 Ce lave-vai

Page 26

5AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE :AVERTISSEMENT : Cet appareil contient un ou plusieurs produits chimiques qui, s

Page 27

6Distributeurde rinçaged'agent Panier àcouverts Bras gicleur du panier supérieurPanier PanierDistributeur de détergentsupérieurinférieurSystème d

Page 28

7Matériaux du lave-vaisselleRemarque : avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois, vérifier lesinformations figurant dans cette

Page 29

8Configuration de chargement suggéréePanier supérieur Panier inférieurChargement du panier supérieurS'assurer que les articles ne dépassent pas d

Page 30 - AVERTISSEMENT

943 333 3 3 311 1 1 1133 3 3344 4 44 4 4447446 62222222222222222222222 2 2 1 1 1111serviceChargement du panier à couvertsDisposer les couteaux et uste

Page 31

10Rack FeaturesFlip TinesLes paniers comportent des picots qui peuventêtre repliés en fonction des articles devant êtreplacés dans le lave-vaisselle.

Page 32 - Composants du lave-vaisselle

11Ajout de détergent et d'agent de rinçageDétergentUtiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vais-selle. Pour de meilleur

Page 33

12Agent de rinçagePour obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un agent de rinçage liq-uide, même si votre détergent contient déjà un agent de r

Page 34 - Chargement du lave-vaisselle

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this informationWARNINGMisuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use

Page 35

13Programmes et options du lave-vaisselleProgrammes de lavageHeavy : donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse.Hab

Page 36

14Informations sur les programmes de lavageRemarque : afin d'économiser de l'énergie, ce lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de c

Page 37

15Fonctionnement du lave-vaisselle* "x" peut être n'importe quel chiffre ou une lettreSHE53T5xUC*SHE53TFxUC*SHE53TLxUC*SHP53T55UC, SHX5

Page 38 - Détergent

16REMARQUE: Pour les modèles avec commandes cachées, la porte doitêtre ouverte avant de modifier les paramètres et fermé après la modifica-tion des pa

Page 39 - Agent de rinçage

17Child Lock (certains modèles)1 Démarrez le programme désiré. 2 Maintenez enfoncé le bouton qui dit "Child Lock" en dessous pen-dant en

Page 40 - Programmes de lavage

18Nettoyage et entretienCertaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel.Les opérations d'entretien sont faciles à effect

Page 41 - Extra Shine™

19Pompe d’eau uséeLes résidus d’aliments de l’eau de rinçage noncaptés par les filtres peuvent obstruer lapompe à eau usée. L’eau de rinçage ne peutêt

Page 42

20Aide automatiqueProblème Cause Action à prendreLe lave-vais-selle ne se met pas en marche1. La porte est peut-être mal enclenchée.2. L'appareil

Page 43 - Mise en marche différée

21La vaisselle est mal lavée1. Quelque chose empêche le bras delavage de tourner.2. Quelque chose bouche les jets dubras d'aspersion.3. Mauvaise

Page 44 - Child Lock (certains modèles)

22Odeur 1. Des déchets alimentaires se sontaccumulés au fond du lave-vaisselle.2. Des particules d'aliments se sontaccumulées près du joint d&apo

Page 45 - Nettoyage et entretien

4WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:1 This dishwasher is provided with Installation I

Page 46

23Taches apparais-sant dans la cuve1. Les taches qui se forment à l'intéri-eur du lave-vaisselle sont dues à ladureté de l'eau.2.Les couvert

Page 47 - Aide automatique

24Service après-venteVotre lave-vaisselle Bosch® ne requiert aucun entretien spécial autreque celui décrit à la section Nettoyage et entretien du prés

Page 48

25Informations concernant la garantie Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances

Page 49

26ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après-vente, dans l'hypothèse où elle acceptede faire le déplacement en vue d&apo

Page 51 - Service après-vente

2Estimado y valioso cliente de Bosch®: ¡Bienvenido a la familia de Bosch® y felicitaciones por la compra de sunueva lavadora de platos Bosch®! Nuestro

Page 52

3Instrucciones de seguridad importantes: Lea y guarde esta informaciónADVERTENCIAEl uso indebido de la lavadora de platos puede ocasionar lesionesgrav

Page 53

4ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incen-dio, descarga eléctrica o lesiones graves, siga estas indicaciones:1 Esta lavadora de platos se entr

Page 54

510 Al retirar una lavadora de platos vieja para realizar el servicio técnicoo para desecharla, retire la puerta de la lavadora de platos que cier

Page 55

6* “x” puede ser cualquier número Funciones adicionalesModelo Delay SpeedPerfect™Delicate SanitizeExtra Shine™Adjustable BasketChild LockSilverware B

Page 56 - ADVERTENCIA

513 This appliance must be grounded. In the event of a malfunction orbreakdown, grounding will reduce the risk of electric shock byproviding a pat

Page 57

7Materiales de vajillaNota: Antes de usar su lavadora de platos por primera vez, consulte la infor-mación incluida en esta sección. Algunos artículos

Page 58

8Patrón de carga sugerido Rejilla superiorRejilla inferiorRejilla superiorPatrón de carga adicionalRejilla inferiorCómo cargar la rejilla superiorAseg

Page 59

943 333 3 3 311 1 1 1133 3 3344 4 44 4 4447446 62222222222222222222222 2 2 1 1 111112345674432244322Cómo cargar la canasta para cubiertosColoque los c

Page 60 - Materiales de vajilla

10Accesorios para las rejillasPúas abatibles Las rejillas constan de púas que pueden plegarsehacia abajo según los artículos que tenga que car-gar en

Page 61

11Cómo agregar detergente y agente de enjuagueDetergenteUtilice solo detergente diseñado específica-mente para lavadoras de platos. Aviso: Para evitar

Page 62

12Agente de enjuaguePara lograr un secado adecuado, utilice siempre un agente de enjuaguelíquido, incluso si su detergente contiene un agente de enjua

Page 63 - Accesorios para las rejillas

13Ciclos y opciones de la lavadora de platosCiclos de lavadoHeavy: Es el mejor para lavar artículos con comida o grasa pegadas despuésde hornear. Para

Page 64 - Detergente

14Informations sur les programmes de lavageNota: Para ahorrar energía, este lavavajillas tiene EcoSense ® donde los sensores en ellavavajillas ajustar

Page 65 - Agente de enjuague

15Cómo operar la lavadora de platos* “x” puede ser cualquier número SHE53T5xUC*SHE53TFxUC*SHE53TLxUC*SHP53T55UC, SHX53T55UCSHV53T53UCSHV53TL3UCSHX53T

Page 66 - Wash Cycle Options

16NOTA: Para los modelos con controles ocultos, la puerta debe abrirse antesde cambiar los ajustes y se cierra después de cambiar la configuración.AVI

Page 67

6Top rackBottom rackDetergent Rinse aid dispenserdispenserTop rackspray armSilverware basketBottom rackspray armFilter system

Page 68

17Child Lock (depende del modelo)1 Start the desired cycle.2 Hold down the button that says “Child Lock” underneath it forapproximately 4 seconds

Page 69 - Inicio con retraso

18Figure 10Figure 11Figure 12Cuidado y mantenimientoUna inspección y mantenimiento regular de su aparato ayudará a prevenirfallas. Esto ahorra tiemp

Page 70

19Bomba de aguas residualesRestos alimenticios grandes en el agua de enjuague que no son reteni-dos por los filtros pueden tapar la bomba para aguas r

Page 71 - Cuidado y mantenimiento

20AutoayudaProblem Cause ActionLa lavadora de platos no se pone en funciona-miento.1. Es posible que la puerta no esté bien trabada.2. Es posible que

Page 72

21Los platos no están lo suficiente-mente limpios1. El movimiento del brazo rociador está obstruido.2. Las boquillas del brazo rociador están tapadas.

Page 73 - Autoayuda

22Olor 1. Hay desechos de alimentos en la parte inferior de la lavadora de platos.2. Hay partículas de alimentos cerca del sello de la puerta.3. Se de

Page 74

23Servicio al clienteSu lavadora de platos Bosch no requiere ningún otro cuidado especial ademásdel que se describe en la sección Cuidado y mantenimie

Page 75

24Información sobre la garantíaQué cubre esta garantía y a quiénes se aplica: La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances(“Bosch”) en esta D

Page 76 - Servicio al cliente

25Producto fuera de garantía: Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, deotorgarle ninguna concesión, incluidas repar

Page 77 - Información sobre la garantía

BSH reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. BSH is not responsible for prod

Page 78

7Dishware MaterialsNote: Before using your dishwasher for the first time, check the information inthis section. Some items are not dishwasher safe and

Page 79 - Irvine, CA 92614

8Suggested Loading PatternTop RackBottom RackTop RackAdditional Loading PatternBottom RackLoading the Top RackEnsure items do not protrude through the

Comments to this Manuals

No comments