Bosch SMV40D70EU Lavastoviglie 60 cm ActiveWater Modello User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Bosch SMV40D70EU Lavastoviglie 60 cm ActiveWater Modello. Bosch SMV40D70EU Lavastoviglie 60 cm ActiveWater Modello a scomparsa totale Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - -BWBTUPWJHMJF

XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX-BWBTUPWJHMJFJU *TUSV[JPOJQFSMVTP SM…SB…

Page 2 - 3URJUDP

it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale10Vano interno dell'apparecchio* a seconda del modello+ Impianto di addolcimento dell’acqua/S

Page 3

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it11Tabella di durezza dell'acquaUso del saleL'aggiunta di sale deve essere eseguita sempr

Page 4 - Conformità d'uso

it Brillantante12Disattivare laspia diaddolcimentoDisattivare la spia di mancanza sale/addolcimentoSe la spia di mancanza sale )* crea fastidio (ad e

Page 5 - Istruzioni di sicurezza it

Stoviglie it13Regolare la quantità di brillantanteLa quantità di brillantante erogata può essere regolata in 4 gradi. Conformemente si accendono le sp

Page 6

it Stoviglie14Danni al vetro ed alle stoviglieCause: Tipo di vetro e procedimento di produzione del vetro. Composizione chimica del detersivo. Temp

Page 7

Stoviglie it15PentoleCesto stoviglie inferiore 1bConsiglioSistemare le stoviglie molto sporche (pentole) nel cesto inferiore. A causa del getto d&apos

Page 8

it Stoviglie16Divis ori rib altabil iDivisori ribaltabili ** a seconda del modelloI divisori sono ribaltabili per la migliore sistemazione di pentole

Page 9 - * Conoscere

Detersivo it17Cesto superiore con leve laterali1. Estraete il cesto superiore 1". 2. Per abbassare premere consecutivamente verso l'interno

Page 10 - + Impianto

it Detersivo18AvvertenzaPer un buon risultato di lavaggio osservare assolutamente le istruzioni sulle confezioni del detersivi!In caso di ulteriori do

Page 11 - Uso di detersivi

Detersivo it19Detersivi combinatiOltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari. Qu

Page 12 - , Brillantante

6WDUW5HVHWVHF3URJUDP5HVHWVHF&%$

Page 13 - - Stoviglie

it Guida rapida programmi20/ Guida rapida programmiGuida rapida programmiIn questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi possibile. I

Page 14 - Tazze e bicchieri

Funzioni supplementari it21 Selezione del programmaA seconda del tipo di stoviglie e del grado di sporco, si può scegliere un programma adeguato.Avvis

Page 15 - Cestello posate

it Uso dell'apparecchio221 Uso dell'apparecchioUso dell'apparecchioDati dei programmiI dati dei programmi (valori di consumo) si trovan

Page 16 - Portacoltelli *

Uso dell'apparecchio it23Indic azione ottic a durante lo svolgimento delprogrammaIndicazione ottica durante lo svolgimento del programma **asecon

Page 17 - . Detersivo

it Uso dell'apparecchio24Interrompere il programma1. Aprire la porta.2. Disinserire l'interruttore ACCESO/SPENTO (.Le spie luminose si speng

Page 18 - Introdurre il detersivo

Pulizia e manutenzione it252 Pulizia e manutenzionePulizia emanutenzioneIl controllo e la manutenzione regolari alla propria lavastoviglie contribuisc

Page 19 - Detersivi combinati

it Pulizia e manutenzione26FiltriI filtri 1R impediscono alle impurità grosse presenti nell'acqua di lavaggio di raggiungere la pompa. Queste imp

Page 20 - Guida rapida programmi

Malfunzionamento, che fare? it273 Malfunzionamento, che fare?Malfunzionamento, che fare?Secondo l’esperienza molti guasti, che si verificano nella vit

Page 21 - Funzioni

it Malfunzionamento, che fare?28Tabella dei guastiGuasto Causa RimedioÈ accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» )2.Tubo di alimentazione acqua

Page 22 - 1 Uso dell'apparecchio

Malfunzionamento, che fare? it29Gli indicatori lampeggiano. Porta non completamente chiusa. Chiudere la porta. Prestare attenzione che nessun oggetto

Page 23 - Fine del programma

it3Indice8Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4(Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchio . . .

Page 24 - Asciugatura energica

it Malfunzionamento, che fare?30Stoviglie non asciutte. Brillantante nel serbatoio insufficiente o esaurito.Aggiungere il brillantante.È stato selezio

Page 25 - 2 Pulizia e manutenzione

Malfunzionamento, che fare? it31Residui di alimenti sulle stoviglie.Stoviglie troppo strette, cesto troppo pieno.Sistemare le stoviglie in modo che fr

Page 26 - Bracci di lavaggio

it Malfunzionamento, che fare?32Macchie di acqua su parti in materiale sintetico.La formazione di gocce sulla superficie del materiale sintetico è fis

Page 27 - 3 Malfunzionamento, che

Malfunzionamento, che fare? it33Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie.Temperatura di lavaggio insufficiente.Scegliere un programma con una tempe

Page 28 - Tabella dei guasti

it Malfunzionamento, che fare?34Striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico eposate.Brillantante eccessivo. Regolare ad un grado

Page 29

Malfunzionamento, che fare? it35L’apparecchio non si avvia. Dispositivo di sicurezza elettrico dell’impianto domestico non regolare.Controllare il fus

Page 30

it Servizio assistenza clienti36 4 Servizio assistenza clientiServizio assistenza clientiSe non foste in grado di eliminare il guasto, rivolgetevi al

Page 31

Installazione ed allacciamento it37FornituraIn caso di contestazioni rivolgersi al fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato, oppure

Page 32

it Installazione ed allacciamento38InstallazioneLe misure di montaggio necessarie risultano dalle istruzioni per il montaggio. Livellare l'appare

Page 33

Installazione ed allacciamento it39Allacciamento elettrico Collegare l’apparecchio solo alla tensione alternata nel campo da 220 V a 240 V ed a 50 Hz

Page 34

it Conformità d'uso42Pulizia e manutenzione . . . . . . 25Stato generale della macchina . . . . . 25Sale speciale e brillantante. . . . . . . .

Page 35

it Installazione ed allacciamento40TrasportoVuotare la lavastoviglie e fermare le parti mobili.L’apparecchio deve essere svuotato come segue:1. Aprire

Page 36 - 5 Installazione ed

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Page 37 - Dati tecnici

*DUDQ]LD$TXD6WRSJSSJMFWBOUFQFSBQQBSFDDIJQSJWJEJ"RVB4UPQ5SPWBUFJEBUJEJDPOUBUUPEJUVUUJJQBFTJOFMMBDDMVTPFMFODPEFJDFOUSJEJBTTJ

Page 38 - Allacciamento acqua potabile

Istruzioni di sicurezza it5Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengo

Page 39 - Smontaggio

it Istruzioni di sicurezza6 Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. In caso di incass

Page 40 - &RQULVHUYDGLPRGLILFKH

Istruzioni di sicurezza it7Sicurezza bambini (bloccaggio porta)Bloccaggio porta*Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'inte

Page 41 - 3HULFROR

it Istruzioni di sicurezza8ã=AvvisoPericolo di esplosione!Non introdurre solventi nella vasca di lavaggio. Sussiste pericolo d’esplosione.ã=AvvisoPeri

Page 42 - *9000889356*

Tutela dell'ambiente it97 Tutela dell'ambienteTutela dell'ambienteSia l’imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismessi con

Comments to this Manuals

No comments