О)оCMПосудомоечная машинаru Инструкция по эксплуатацииBOSCH
гиЗагрузка специальной солиС целью защиты от коррозии соль всегда должна загружаться непосредственно перед включением машины. Тем самым удается достиг
гиЗагрузка ополаскивателяОполаскиватель используется для того, чтобы на посуде не оставалось пятен, и стаканы были прозрачными.Пользуйтесь только опол
гиПосудаДля мытья в машине не предназначены:— деревянные столовые приборы и посуда,— тонкие стаканы с росписью, античная посуда и посудас художественн
гиЧашки и стаканыверхняя корзина для посуды 120 |* Имеется не во всех моделяхРазмещение кастрюльнижняя корзина для посуды, с этажеркой 127 |Столовые п
гиЭтажерка* В некоторых моделях Бокалы на ножках и высокие стаканы прислоняйте к краю этажерки, но не к посуде.Для стаканов, чашек и небольших мисок н
гиВерхняя корзина с боковыми фиксаторами (Васкта11с)— Потяните верхнюю корзину на себя.— Для опускания корзины нажмите поочередно на оба фиксатора, ко
л-я-л УказаниеИз-за того, что процессы растворения спрессованных в таблетки моющих средств различных изготовителей отличаются друг от друга, не исключ
гиА ВНИМАНИЕ!ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОМБИНИРОВАННЫХ МОЮЩИХ СРЕДСТВПри использовании так называемых комбинированных моющих средств, делающи
гиОбзор программВ этом обзоре приведено максимально возможное количество программ. Соответствующие программы для Вашей посудомоечной машины Вы найдете
гиВыбор программыУчитывая вид посуды и ее количество, а также состояние остатков пищи, Вы можете, используя обзор программ, точно подобрать подходящую
/20222326Ж30
ruВключение посудомоечной машины— Закройте дверцу.— Полностью откройте водопроводный кран.— Поверните ручку выбора программ 3 и установите ее напрот
ruОкончательное прерывание программы (Reset)— Только при нажатом главном выключателе:Поверните ручку выбора программ и установите ее в положение Резе1
гиТехобслуживание и уходРегулярные проверки и техобслуживание Вашей посудомоечной машины помогут Вам избежать неисправностей. Это сэкономит Вам день
ФильтрыНа фильтрах | 25 | осаждаются крупные частицы загрязнений в промывочной воде с тем, чтобы они не попали в насос. Данные загрязнения могут также
гиНасос для откачивания сточной воды ** в некоторых моделях Крупные остатки пищи в промывочной воде, которые не были отфильтрованы фильтрами, могут за
ru...при включении9 Машина не начинает работать.— Предохранитель не в порядке.— Штепсельная вилка не вставлена в розетку.— Дверца машины не полност
гиНеполадки при мойке9 Необычайно сильное пенообразование.— Вместо средства для полоскания в машину было залито средство для мытья посуды вручную.—
ги• На посуде кое-где остаютсябелые пятна, на стаканах -налет молочного цвета.— Было загружено слишком мало средства для мытья посуды.— Установлен с
гиКогда следует обращаться в службу сервисаЕсли Вам не удалось самостоятельно устранить возникшие неполадки, тов этом случае следует обратиться в служ
ruМонтажДля ТОГО чтобы посудомоечная машина могла безупречно функционировать, она должна быть квалифицированно подключена. Данные, касающиеся подающег
ги СодержаниеУказания по технике безопас!Знакомство с машиной ...Устройство для сниженияжесткости воды ...Загрузка сп
ruЭлектроподключениеПосудомоечную машину следует подключать к установленной согласно предписаниям розетке переменного тока с защитным проводом и напря
ruУтилизацияУказания по утилизацииОтслужившие свой срок посудомоечные машины - это не бесполезный мусор! Благодаря экологичной утилизации, из них можн
1 \ ПредупреждениеДети могут запереться в посудомоечной машине (опасность удушья) или оказаться из-за нее в других опасных для жизни ситуациях.Поэтом
ги Право на внесение изменений оставляем за собой
Блокировка для защиты детей4142Открывание дверцы с включенной блокировкой для защиты детей Выключение блокировки для защиты детейвыполняет своих защит
Гарантия на систему ^Aqua-Stop^.(отпадает в случае с машинами без системы «Aqua-Stop»)Дополнительно к праву покупателя на гарантийное обслуживание.выт
лI03Коротко и ясно:все, в чем нуждается Вашапосудомоечная машина ...Но перед первым использованием машины прочтите, пожалуйста, инструкцию по ее устан
Обслуживание и уходДля достижения превосходного результата мытья посуды...Чистка насоса для сточной воды*Фильтры...проверьте, при необходимости провед
9000 253 922 ^9000 253 922ОСОсоCMCMО)союсмоооо>соою>о[íg Montageanleitung *) über Kundendienst erhältlichШ MonterIngsveJIednIng*) Kan kebes hos
□...0-Dichtheit nach einem Spülgang prüfen. 1 Check for leaks after one wash cycle.‘ / Vérifiez l'étanchéité après un lavage.Verificar la e
гиУказания по технике безопасностиПри поставке— Сразу после получения проконтролируйте состояние упаковки и саму посудомоечную машину на отсутствие т
гиПри ежедневной эксплуатацииАПредупреждениеНожи и прочие кухонные принадлежности с острыми концами следует располагать в корзине для столовых приборо
гиПри утилизации— Во избежание несчастных случаев, сразу же приводите отслужившие свой срок бытовые приборы в негодность.— Сдайте посудомоечную маш
гиЗнакомство с машинойРисунки, изображающие панель управления и внутреннее оснащение посудомоечной машины, Вы найдете в начале инструкции в обложке.В
гиУстройство для снижения жесткости водыДля достижения хороших результатов мойки в моечную машину должна подаваться мягкая, почти без содержания солей
ru— Чтобы изменить установку: поверните ручку выбора программШ •Вы можете выбрать одно из значений от О до 3 в зависимости от жесткости используемой В
Comments to this Manuals