Bosch B30BB830SS Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Fridge-freezers Bosch B30BB830SS. Bosch B30BB830SS User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
B30BB../B36BT..
Fridge-freezer
Frigorífico / congelador
Réfrigérateur / Congélateur combiné
en Operating instructions es Instrucciones de uso
fr Notice d’utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1 - Frigorífico / congelador

B30BB../B36BT.. Fridge-freezer Frigorífico / congelador Réfrigérateur / Congélateur combiné en Operating instructions es Instruccion

Page 2

en-us10Switching the appliance onSwitch on the appliance with the On/Off button.The appliance begins to cool. Light is switched on when the door is op

Page 3

en-us11Special functionsThe following special functions can be selected or displayed:Setup modeIn Setup mode you can make your personal settings.Switc

Page 4

en-us12Energy saving modeIf the energy saving function (eco function) is activated, the appliance switches to energy saving operation. This energy sav

Page 5 - Ventilation

en-us13“cool-fresh” drawerThe “cool-fresh” drawer has a temperature of almost 32 °F. Ideal for storing fish, meat, sausage, cheese and milk.The tempe

Page 6 - Connecting the appliance

en-us14Super freezingFood should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavor.To preve

Page 7 - 2 door model

en-us15Water filter, WARNING: Do not use the appliance in places where the water quality is risky or not sufficiently known about without suitable dis

Page 8 - 3 door model

en-us16Specification and performance data sheet for water filter cartridge

Page 9 - Controls

en-us17Cleaning the appliance, WARNING: Never clean the appliance with a steam cleaner!, CAUTION: Do not use abrasive or acidic cleaning agents and

Page 10 - Setting the temperature

en-us18Light (LED)Your appliance features a maintenance-free LED light.These lights may be repaired by customer service or authorized technicians only

Page 11 - Special functions

en-us19Eliminating minor faults yourselfBefore you call customer service:Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the follow

Page 12 - Alarm function

2en Table of Contents 3es Índice 23fr Table des matières 45

Page 13 - Freezing fresh food

en-us20Ice maker Fault Possible cause Remedial actionThe ice maker doesn’t work. Ice maker is not connected to the mains supply.Call customer service.

Page 14 - Ice maker

en-us21Customer serviceBefore you call customer service, see the chapter entitled "Rectifying minor faults yourself".After checking accordin

Page 15 - Water filter

en-us22(more than 160 km from an authorized customer service) or in an inaccessible, dangerous, threatening or insidious place, in such surroundings o

Page 16

es-mx23es ÍndiceesInstrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridad ... 24Definición ...

Page 17 - Exchange the odour filter

, Consejos y advertencias de seguridades-mx24Consejos y advertencias de seguridadDefiniciónAntes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las ins

Page 18 - Operating noises

es-mx25En caso de haber niños en el hogar No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a

Page 19 - Appliance

es-mx26Conectar el aparato a la red eléctricaTras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hor

Page 20

es-mx27Familiarizándose con la unidadLas presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato.Por ello es posible que las ilustra

Page 21 - Warranty

es-mx28Modelo de 3 puertasA Compartimento frigoríficoB Compartimento de congelación1 Interruptor de la iluminación interior2 Elementos de mando3 Balda

Page 22

es-mx29Elementos de mandoNota:Cada pulsación de la tecla es confirmada mediante un sonido acústico en caso de estar activada dicha opción (ON) en el m

Page 23

en-us3en Table of ContentsenOperating instructionsSafety and warning information... 4Definition ...

Page 24

es-mx30Conectar el aparatoConectar el aparato a través de la tecla para conexión y desconexión.El aparato comienza a refrigerar. La iluminación interi

Page 25 - Ventilación

es-mx31Funciones especialesLos siguientes funciones especiales se pueden seleccionar o mostrar:Modo «Configuración»En el modo «Configuración» puede Vd

Page 26 - Conectar el aparato a la red

es-mx32Desconexión y paro de la unidadPulsar la tecla «Vacaciones».Los ajustes y las temperaturas programados con anterioridad vuelven a activarse.Mod

Page 27 - Modelo de 2 puertas

es-mx33SuperfríoMediante esta función se enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, co

Page 28 - Modelo de 3 puertas

es-mx34Congelar alimentos frescosSi decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones.Blanque

Page 29 - Elementos de mando

es-mx35Descongelar los alimentosSegún el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos: Temperatura ambiente E

Page 30 - Ajustar la temperatura

es-mx36Sustituir el filtro de cartucho1.Girar la caperuza del filtro de cartucho (situado en el zócalo del aparato) en un ángulo de 90°–180° hacia la

Page 31 - Funciones especiales

es-mx37Hoja con las especificaciones y datos técnicos del filtro de cartucho del agua

Page 32 - Compartimento frigorífico

es-mx38Limpieza del aparato, AVISO: ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor!, ATENCION: No utilizar detergentes que contengan arena, cloro o

Page 33 - Congelar y guardar alimentos

es-mx393.Cerrar el soporte del filtro.Iluminación interior (LED)Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta de mantenimie

Page 34 - Supercongelación

, Safety and warning informationen-us4Safety and warning informationDefinitionBefore you switch ON the appliancePlease read the operating and installa

Page 35 - Filtro de agua

es-mx40Pequeñas averías de fácil soluciónAntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se e

Page 36

es-mx41Fabricador de hieloAvería Posible causa Forma de subsanarlaEl fabricador de hielo no fun-ciona.El fabricador de hielo no está conec-tado a la r

Page 37

es-mx42 Servicio de Asistencia TécnicaAntes de llamar el servicio a clientes, rogamos consultar el apartado “Eliminación de pequeñas perturbaciones”.D

Page 38 - Limpieza del aparato

es-mx43GarantíaLa garantía restringida de BSH Home Appliances de esta garantía de producto restringida es válida solamente para la combinación refrige

Page 39 - Ruidos de funcionamiento del

es-mx44líquidos, acumulación de grasas u otras sustancias que se acumulan en, dentro o alrededor del producto; y (6) fuerzas exteriores, naturales y/o

Page 40

fr-ca45fr Table des matièresfrNotice d’utilisationConsignes de sécurité et avertissements ... 46Définition ...

Page 41

, Consignes de sécurité et avertissementsfr-ca46Consignes de sécurité et avertissementsDéfinitionAvant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire at

Page 42

fr-ca47Les enfants et l’appareil Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s’étouffer avec les cartons p

Page 43 - Garantía

fr-ca48Branchement de l’appareilAprès l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. I

Page 44

fr-ca49Présentation de l’appareilLa présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des

Page 45

en-us5Information concerning disposal* Disposal of packagingThe packaging protects your appliance from damage during transit. All utilized materials a

Page 46

fr-ca50Modèle à 3 portesA Compartiment réfrigérateurB Compartiment congélateur1 Interrupteur d’éclairage2 Éléments de commande3 Clayette en verre4 Écl

Page 47 - Aération

fr-ca51Éléments de commandeRemarque :Chaque actionnement d’une touche est signalé par un bip si, en mode Configuration, vous avez activé cette fonctio

Page 48 - Branchement de l’appareil

fr-ca52Enclenchement de l’appareilAllumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt.L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclai

Page 49 - Présentation de l’appareil

fr-ca53Fonctions spécialesLes fonctions spéciales suivantes peuvent être sélectionnées ou affichées:Mode ConfigurationEn mode Configuration, vous pouv

Page 50 - Modèle à 3 portes

fr-ca54Mode Économie d’énergieLorsque vous activez la fonction d’économie d’énergie (fonction Eco), l’appareil commute sur un mode de fonctionnement é

Page 51 - Éléments de commande

fr-ca55Super-réfrigérationPendant la super-réfrigération, la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env.

Page 52 - Réglage de la température

fr-ca56Congélation de produits fraisPour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.Il faudrait blanchir les l

Page 53 - Fonctions spéciales

fr-ca57Décongélation des produitsSelon la nature et l’utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : à la temp

Page 54 - Le compartiment réfrigérateur

fr-ca58Changement de cartouche filtrante1.Contre le socle de l’appareil, tournez le cache du filtre à 90°–180° en sens inverse des aiguilles d’une mon

Page 55 - Congélation et rangement

fr-ca59Fiche de données (spécification et performance) pour cartouche de filtre à eau

Page 56 - Supercongélation

en-us6Connecting the applianceAfter installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance starts up. During transportation the oil in the

Page 57 - Filtre à eau

fr-ca60Nettoyage de l’appareil, AVERTISSEMENT : Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur !, ATTENTION : N’utilisez au

Page 58

fr-ca613.Fermez le porte-filtre.Éclairage (LED)Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien.Les réparations de cet éc

Page 59

fr-ca62Remédier soi même aux petites pannesAvant d’appeler le service après-vente (SAV) :Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au déra

Page 60 - Changer le filtre à odeurs

fr-ca63Distributeur de glaçonsDérangement Cause possible RemèdeLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas.Le distributeur de glaçons n’est pas racco

Page 61 - Bruits de fonctionnement

fr-ca64 Service après-venteAvant d'appeler le service après-vente, veuillez vous référer au chapitre « Remédier soi-même aux petites pannes ». Ap

Page 62 - Appareil

fr-ca65GarantieLa garantie limitée fournie par BSH Home Appliances dans la présente garantie produit limitée s’applique uniquement au réfrigérateur-co

Page 63

fr-ca66les domaines électricité, sanitaires et bâtiment, y compris le manquement à installer le produit en stricte conformité avec les codes et règlem

Page 64 - Service après-vente

5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 • 1-800-944-2904 www.boschappliances.com • © BSH Home Appliances Corporation 2011 90006

Page 65 - Garantie

en-us7Getting to know your applianceThese operating instructions refer to several models.The diagrams may differ.2 door modelA Refrigerator compartmen

Page 66

en-us83 door modelA Refrigerator compartmentB Freezer compartment1 Light switch2 Controls3 Glass shelf4 Light (LED)5 Fruit and vegetable container6 “C

Page 67 - 9000647129

en-us9ControlsNote:A sound can be heard every time a button is actuated if this function is activated in the sound menu during the setup mode.Symbols

Comments to this Manuals

No comments