Bosch KIV86SF30 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Fridge-freezers Bosch KIV86SF30. Bosch KIV86SF30 Built-in fridge-freezer combination Instruction manual [sk] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 102
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
de Gebrauchsanleitung .............................................2
en User manual .......................................................20
fr Notice d'utilisation .............................................37
it Istruzioni per l’uso ............................................. 59
nl Gebruiksaanwijzing ............................................79
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIV..
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Summary of Contents

Page 1

de Gebrauchsanleitung ...2en User manual ...20fr Not

Page 2

de Gerät bedienen10KälteakkuBei einem Stromausfall oder einer Störung: Der Kälteakku verzögert die Erwärmung des eingelagerten Gefrierguts.Hinweis:

Page 5 - 7 Umweltschutz

*9001080448*9001080448 (9502)de, en, fr, it, nl

Page 6 - 5 Aufstellen und

Kühlfach de11Aufkleber OK(nicht bei allen Modellen)Mit dem Aufkleber OK können Sie prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht.

Page 7 - Energie sparen

de Gefrierfach12Kältezonen im Kühlfach beachtenDurch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte.Kälteste ZoneDie kältes

Page 8 - * Gerät kennenlernen

Gefrierfach de13Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist abhängig von folgenden Faktoren: ei

Page 9 - Ausstattung

de Gefrierfach14Frische Lebensmittel einfrierenZum Einfrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel verwenden.Lebensmittel, die gekocht, gebrate

Page 10 - 1 Gerät bedienen

Abtauen de15Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °CGefriergut auftauenDie Auftaumethode ist an Lebensmittel und Verwendungszweck anzupassen, um die

Page 11 - U Kühlfach

de Reinigen16Achtung!Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.Austretendes Kältemittel kann die Augen verletzen oder sich entzünden. Nic

Page 12 - W Gefrierfach

Gerüche de17Ausstattung reinigenZum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. ~ "Ausstattung" auf Seite 9Tauwasserrinne~ Bild )Ta

Page 13 - Beim Einordnen beachten

de Störungen, was tun?183 Störungen, was tun?Störungen, was tun?Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S

Page 14 - Frische Lebensmittel

Kundendienst de194 KundendienstKundendienstSollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir

Page 15 - = Abtauen

de2de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 3Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . .3Explosions

Page 16 - D Reinigen

en20en Table of contentsen User manual( Safety instructions . . . . . . . . . . 21About these instructions . . . . . . . . . .21Risk of explosion

Page 17 - > Geräusche

Safety instructions en21( Safety instructionsSafety instructionsThis appliance complies with the relevant safety regulations for electrical applianc

Page 18 - 3 Störungen, was tun?

en Safety instructions22Danger due to refrigerantsThe tubes of the refrigeration circuit contain a small quantity of the environmentally friendly bu

Page 19 - 4 Kundendienst

Intended use en23WeightWhen installing and transporting the appliance, note that it may be very heavy. ~ "Installation location" on page 2

Page 20

en Installation and connection245 Installation and connectionInstallation and connectionContents of packageAfter unpacking all parts, check for any

Page 21 - ( Safety instructions

Installation and connection en25Tips for saving energyIf you follow the instructions below, your appliance will use less power.Note: The arrangemen

Page 22

en Getting to know your appliance26Before using your appliance for the first time1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.2. Clean the

Page 23 - 7 Environmental

Getting to know your appliance en27Interior fittings(not all models)Shelf~ Fig. #You can vary the shelf: Pull out and remove the shelf.Vario shelf~

Page 24 - 5 Installation and

en Operating the appliance281 Operating the applianceOperating the applianceSwitching on the appliance1. Press the # button.The appliance begins to

Page 25 - Tips for saving energy

Refrigerator compartment en29Super functionWhen the Super function is switched on, the freezer compartment and refrigerator compartment will become

Page 26 - * Getting to know your

Sicherheitshinweise de3(SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseDieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte un

Page 27 - Interior fittings

en Freezer compartment30Vegetable container~ Fig. !/XThe vegetable container is the best storage location for fresh fruit and vegetables. A high air

Page 28 - 1 Operating the

Freezer compartment en31Fully utilising the freezer volumeTo place the maximum quantity of frozen food in the freezer compartment: remove all fitti

Page 29 - U Refrigerator

en Defrosting32Packing frozen foodThe correct type of packaging and material selection are decisive factors in the retention of the product quality

Page 30 - W Freezer compartment

Cleaning en33Note: Keep the condensation channel and drainage hole clean so that the condensation can drain and odours do not form.Freezer compartm

Page 31 - Freezing fresh food

en Odours34Cleaning the equipmentTo clean, take the variable parts out of the appliance. ~ "Interior fittings" on page 27Condensation chan

Page 32 - = Defrosting

Faults – what to do? en353 Faults – what to do?Faults – what to do?Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify

Page 33 - D Cleaning

en Customer service364 Customer serviceCustomer serviceIf you are unable to rectify the fault, please contact our customer service. We will always f

Page 34 - > Noises

fr37fr Table des matièresfr Notice d'utilisation( Consignes de sécurité . . . . . . . 39À propos de cette notice . . . . . . . . . 39Risque

Page 35 - 3 Faults – what to do?

fr38D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Nettoyage des accessoires . . . . . . . .55l Odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569

Page 36 - 4 Customer service

Consignes de sécurité fr39( Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéCet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparei

Page 37

de Sicherheitshinweise4Verbrennungsgefahr durch Kälte Nie Gefriergut sofort – nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde – in den Mund nehmen.

Page 38

fr Consignes de sécurité40Risque d'engelures provoquées par le froid Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après le

Page 39 - ( Consignes de sécurité

Consignes de sécurité fr41Mesures : Assurez-vous que les enfants et les personnes à risques ont bien compris la nature des dangers. Une personne r

Page 40

fr Conformité d'utilisation42Prescriptions-d’hygiène-alimentaireConformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de lis

Page 41 - Consignes de sécurité fr

Protection de l'environnement fr437 Protection de l'environnement Protection de l'environnementEmballageTous les matériaux sont compa

Page 42 - 8 Conformité

fr Installation et branchement44Données techniquesLa plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autre

Page 43 - 5 Installation et

Installation et branchement fr45Economies d’énergieSi vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.Remarque :

Page 44 - Installation side-by-side

fr Installation et branchement46--------Avant la première utilisation1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feu

Page 45 - Economies d’énergie

Présentation de l’appareil fr47* Présentation de l’appareilPrésentation de l’appareilDépliez le volet illustré situé à la dernière page. Selon l&apo

Page 46 - Raccordement électrique

fr Utilisation de l'appareil48Rangement~ Fig. 'Vous pouvez retirer le rangement : Soulevez le rangement et retirez-le.Calendrier de cong

Page 47 - * Présentation de

Utilisation de l'appareil fr49Arrêt et remisage de l’appareilÉteindre l'appareil Appuyez sur la touche #.L’appareil ne réfrigère plus.Rem

Page 48 - 1. Appuyez sur la touche #

Bestimmungsgemäßer Gebrauch de5Erstickungsgefahr Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Verpackung und dere

Page 49 - Fonction Super

fr Compartiment réfrigérateur50U Compartiment réfrigérateurCompartiment réfrigérateurLe compartiment réfrigérateur convient pour conserver la viande

Page 50 - U Compartiment

Compartiment congélateur fr51Remarques Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemp

Page 51 - W Compartiment

fr Compartiment congélateur52Achats de produits surgelés Vérifiez que l'emballage est intact. Ne dépassez pas la date de conservation minimum

Page 52 - Congélation de produits frais

Compartiment congélateur fr53Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement dégustées crues, par exemple les salades ou radis Œufs

Page 53 - Décongélation des produits

fr Dégivrer l’appareil54= Dégivrer l’appareilDégivrer l’appareilCompartiment réfrigérateurPendant que le groupe frigorifique fonctionne, des gouttel

Page 54 - = Dégivrer l’appareil

Nettoyage fr55D NettoyageNettoyageAttention !Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de

Page 55 - D Nettoyage

fr Odeurs56l OdeursOdeursSi des odeurs désagréables se manifestent :1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.2. Sortez tous les produit

Page 56 - > Bruits

Dérangements, Que faire si … fr573 Dérangements, Que faire si …Dérangements, Que faire si …Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier

Page 57 - Dérangements, Que faire si …

fr Service après-vente584 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à notre

Page 58 - 4 Service après-vente

it59it Indiceit Istruzioni per l’uso( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 61Su questo libretto d'istruzioni . . . . . . 61Pericolo di esp

Page 59

de Aufstellen und Anschließen65 Aufstellen und AnschließenAufstellen und AnschließenLieferumfangPrüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventue

Page 60 - 4 Servizio di assistenza

it60l Odori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769 Illuminazione. . . . . . . . . . . . . . . 76> Rumori . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 61 - ( Istruzioni di sicurezza

Istruzioni di sicurezza it61( Istruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezzaQuesto apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le app

Page 62

it Istruzioni di sicurezza62Pericolo di ustioni da freddo Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore. Evitare il contatt

Page 63 - 7 Tutela dell'ambiente

Uso corretto it63 Permettere l’uso dell’apparecchio solo a bambini in età di 8 anni o superiore. Sorvegliare i bambini durante la pulizia e la man

Page 64 - 5 Installazione e

it Installazione e allacciamento64Apparecchio dismessoUn corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregi

Page 65 - Installazione side-by-side

Installazione e allacciamento it65Installazione dell'apparecchioLuogo d’installazioneSussiste una relazione circa la quantità di gas refrigeran

Page 66 - Risparmio energetico

it Installazione e allacciamento66Risparmio energeticoOsservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.Avvertenza

Page 67 - Allacciamento elettrico

Installazione e allacciamento it67--------Prima del primo utilizzo1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il fil

Page 68 - * Conoscere

it Conoscere l'apparecchio68* Conoscere l'apparecchioConoscere l'apparecchioAprire l'ultima pagina con le figure. A seconda dell

Page 69 - 1 Utilizzare

Utilizzare l'apparecchio it69Contenitore~ Figura &Il cassetto può essere rimosso: Estrarre il cassetto fino all’arresto, sollevarlo avant

Page 70 - Funzione «super»

Aufstellen und Anschließen de7Energie sparenWenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.Hinweis: Die Anordnung der

Page 71 - U Frigorifero

it Utilizzare l'apparecchio70Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchioSpegnimento dell’apparecchio Premere il tasto #.L’apparecchio non

Page 72 - W Congelatore

Frigorifero it71U FrigoriferoFrigoriferoIl frigorifero è adatto alla conservazione di carne, insaccati di carne, pesce, latticini, uova, alimenti pr

Page 73 - Congelamento di alimenti

it Congelatore72W CongelatoreCongelatoreIl congelatore è adatto per: conservare surgelati produrre cubetti di ghiaccio congelare alimentiLa tempe

Page 74 - = Sbrinamento

Congelatore it73Congelamento di alimenti freschiCongelare soltanto alimenti freschi e integri.Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti

Page 75 - D Pulizia

it Sbrinamento74Scongelamento di alimenti congelatiPer conservare al meglio la qualità del prodotto, il metodo di scongelamento va adeguato all&apos

Page 76 - > Rumori

Pulizia it75Attenzione!Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.In caso di fuoriuscita, il refrigerante può provocare lesioni agli occh

Page 77 - 3 Guasti, Che fare se?

it Odori76Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchioPer la pulizia estrarre dall'apparecchio le parti variabili. ~ "Caratteristiche&

Page 78

Guasti, Che fare se? it773 Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se?Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di que

Page 79

it Servizio di assistenza clienti784 Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clientiContattate il nostro servizio assistenza clienti,

Page 80 - Veiligheidsvoorschriften

nl79nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing( Veiligheidsvoorschriften. . . . . . 80Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . 80Kans op explosie . . . . . . . .

Page 81 - Veiligheidsvoorschriften nl

de Gerät kennenlernen8Vor dem ersten Gebrauch1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.2. Gerät reinigen. ~ "Rei

Page 82 - 7 Milieubescherming

nl Veiligheidsvoorschriften80( VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriftenDit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen voor elekt

Page 83 - 5 Installeren en

Veiligheidsvoorschriften nl81Risico op letselFlessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Geen flessen of blikjes met koolzuurhoud

Page 84 - Nisdiepte

nl Bestemming van het apparaat82Kans op stikken Bij een apparaat met deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen opbergen. Verpakkingsmateriaal e

Page 85 - Energie besparen

Installeren en aansluiten nl83Oude apparatenDoor een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen.:WaarschuwingKin

Page 86 - Elektrische aansluiting

nl Installeren en aansluiten84Apparaat installerenDe juiste opstelplaatsHoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn wa

Page 87 - * Het apparaat leren

Installeren en aansluiten nl85Energie besparenWanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.Aanwijzing: De plaats

Page 88 - 1 Apparaat bedienen

nl Installeren en aansluiten86Voor het eerste gebruik1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.2. Apparaat schoon

Page 89 - Super-functie

Het apparaat leren kennen nl87* Het apparaat leren kennenHet apparaat leren kennenKlap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van de ui

Page 90 - U Koelvak

nl Apparaat bedienen88Uittrekbaar legplateau~ Afb. %U kunt zorgen voor een beter overzicht: Legplateau eruit trekken.U kunt het legplateau geheel v

Page 91 - W Vriesvak

Apparaat bedienen nl89Apparaat uitschakelen en buiten werking stellenApparaat uitschakelen Toets # indrukken.Het apparaat koelt niet meer.Apparaat

Page 92 - Verse levensmiddelen

Gerät kennenlernen de9Bedienelemente~ Bild "Ausstattung(nicht bei allen Modellen)Ablage~ Bild #Sie können die Ablage variieren: Ablage herausz

Page 93 - = Ontdooien

nl Koelvak90U KoelvakKoelvakHet koelvak is geschikt voor het bewaren van vlees, worst, vis, melkproducten, eieren, bereide gerechten en bakproducten

Page 94 - D Schoonmaken

Vriesvak nl91Aanwijzingen Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, bananen, papaja's en citrusvruchten) en groente (bijv. aubergines, komkommers, co

Page 95 - > Geluiden

nl Vriesvak92Attentie bij het inruimen Grotere hoeveelheden levensmiddelen in de onderste diepvriesladen invriezen.Daar worden deze bijzonder snel

Page 96 - 3 Storingen, wat te doen?

Ontdooien nl93Als verpakking geschikt: kunststoffolie; wrapfolie van polyethyleen (PE); aluminiumfolie; diepvriesdozen.Geschikte afsluitingen:

Page 97 - 4 Servicedienst

nl Schoonmaken94VriesvakOmdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet automatisch ontdooid. Een laag rijp of ijs in het vrie

Page 98

Luchtjes nl95Schoonmaken van het interieurDe variabele onderdelen uit het apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 87Dooiwatergoot~ Afb. )

Page 99

nl Storingen, wat te doen?963 Storingen, wat te doen?Storingen, wat te doen?Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpe

Page 100

Servicedienst nl974 Servicedienst ServicedienstAls het u niet lukt om de storing zelf te verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.

Page 102 - *9001080448*

!"PizzaPizzaTonnoPizzaPizzaPizzaTonnoPizzaPizzaTonnoCheeseCheesePizzano(...@)*+#):)2)"hXP`H#

Comments to this Manuals

No comments