de Gebrauchsanleitung ...2en User manual ...20fr Not
de Gerät bedienen10KälteakkuBei einem Stromausfall oder einer Störung: Der Kälteakku verzögert die Erwärmung des eingelagerten Gefrierguts.Hinweis:
)
*9001080448*9001080448 (9502)de, en, fr, it, nl
Kühlfach de11Aufkleber OK(nicht bei allen Modellen)Mit dem Aufkleber OK können Sie prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach +4 °C oder kälter erreicht.
de Gefrierfach12Kältezonen im Kühlfach beachtenDurch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte.Kälteste ZoneDie kältes
Gefrierfach de13Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist abhängig von folgenden Faktoren: ei
de Gefrierfach14Frische Lebensmittel einfrierenZum Einfrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel verwenden.Lebensmittel, die gekocht, gebrate
Abtauen de15Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °CGefriergut auftauenDie Auftaumethode ist an Lebensmittel und Verwendungszweck anzupassen, um die
de Reinigen16Achtung!Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.Austretendes Kältemittel kann die Augen verletzen oder sich entzünden. Nic
Gerüche de17Ausstattung reinigenZum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. ~ "Ausstattung" auf Seite 9Tauwasserrinne~ Bild )Ta
de Störungen, was tun?183 Störungen, was tun?Störungen, was tun?Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S
Kundendienst de194 KundendienstKundendienstSollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir
de2de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 3Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . .3Explosions
en20en Table of contentsen User manual( Safety instructions . . . . . . . . . . 21About these instructions . . . . . . . . . .21Risk of explosion
Safety instructions en21( Safety instructionsSafety instructionsThis appliance complies with the relevant safety regulations for electrical applianc
en Safety instructions22Danger due to refrigerantsThe tubes of the refrigeration circuit contain a small quantity of the environmentally friendly bu
Intended use en23WeightWhen installing and transporting the appliance, note that it may be very heavy. ~ "Installation location" on page 2
en Installation and connection245 Installation and connectionInstallation and connectionContents of packageAfter unpacking all parts, check for any
Installation and connection en25Tips for saving energyIf you follow the instructions below, your appliance will use less power.Note: The arrangemen
en Getting to know your appliance26Before using your appliance for the first time1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.2. Clean the
Getting to know your appliance en27Interior fittings(not all models)Shelf~ Fig. #You can vary the shelf: Pull out and remove the shelf.Vario shelf~
en Operating the appliance281 Operating the applianceOperating the applianceSwitching on the appliance1. Press the # button.The appliance begins to
Refrigerator compartment en29Super functionWhen the Super function is switched on, the freezer compartment and refrigerator compartment will become
Sicherheitshinweise de3(SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseDieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte un
en Freezer compartment30Vegetable container~ Fig. !/XThe vegetable container is the best storage location for fresh fruit and vegetables. A high air
Freezer compartment en31Fully utilising the freezer volumeTo place the maximum quantity of frozen food in the freezer compartment: remove all fitti
en Defrosting32Packing frozen foodThe correct type of packaging and material selection are decisive factors in the retention of the product quality
Cleaning en33Note: Keep the condensation channel and drainage hole clean so that the condensation can drain and odours do not form.Freezer compartm
en Odours34Cleaning the equipmentTo clean, take the variable parts out of the appliance. ~ "Interior fittings" on page 27Condensation chan
Faults – what to do? en353 Faults – what to do?Faults – what to do?Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify
en Customer service364 Customer serviceCustomer serviceIf you are unable to rectify the fault, please contact our customer service. We will always f
fr37fr Table des matièresfr Notice d'utilisation( Consignes de sécurité . . . . . . . 39À propos de cette notice . . . . . . . . . 39Risque
fr38D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Nettoyage des accessoires . . . . . . . .55l Odeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
Consignes de sécurité fr39( Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéCet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparei
de Sicherheitshinweise4Verbrennungsgefahr durch Kälte Nie Gefriergut sofort – nachdem es aus dem Gefrierfach genommen wurde – in den Mund nehmen.
fr Consignes de sécurité40Risque d'engelures provoquées par le froid Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après le
Consignes de sécurité fr41Mesures : Assurez-vous que les enfants et les personnes à risques ont bien compris la nature des dangers. Une personne r
fr Conformité d'utilisation42Prescriptions-d’hygiène-alimentaireConformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de lis
Protection de l'environnement fr437 Protection de l'environnement Protection de l'environnementEmballageTous les matériaux sont compa
fr Installation et branchement44Données techniquesLa plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autre
Installation et branchement fr45Economies d’énergieSi vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie.Remarque :
fr Installation et branchement46--------Avant la première utilisation1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feu
Présentation de l’appareil fr47* Présentation de l’appareilPrésentation de l’appareilDépliez le volet illustré situé à la dernière page. Selon l&apo
fr Utilisation de l'appareil48Rangement~ Fig. 'Vous pouvez retirer le rangement : Soulevez le rangement et retirez-le.Calendrier de cong
Utilisation de l'appareil fr49Arrêt et remisage de l’appareilÉteindre l'appareil Appuyez sur la touche #.L’appareil ne réfrigère plus.Rem
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de5Erstickungsgefahr Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Verpackung und dere
fr Compartiment réfrigérateur50U Compartiment réfrigérateurCompartiment réfrigérateurLe compartiment réfrigérateur convient pour conserver la viande
Compartiment congélateur fr51Remarques Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemp
fr Compartiment congélateur52Achats de produits surgelés Vérifiez que l'emballage est intact. Ne dépassez pas la date de conservation minimum
Compartiment congélateur fr53Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement dégustées crues, par exemple les salades ou radis Œufs
fr Dégivrer l’appareil54= Dégivrer l’appareilDégivrer l’appareilCompartiment réfrigérateurPendant que le groupe frigorifique fonctionne, des gouttel
Nettoyage fr55D NettoyageNettoyageAttention !Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de
fr Odeurs56l OdeursOdeursSi des odeurs désagréables se manifestent :1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.2. Sortez tous les produit
Dérangements, Que faire si … fr573 Dérangements, Que faire si …Dérangements, Que faire si …Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier
fr Service après-vente584 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à notre
it59it Indiceit Istruzioni per l’uso( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 61Su questo libretto d'istruzioni . . . . . . 61Pericolo di esp
de Aufstellen und Anschließen65 Aufstellen und AnschließenAufstellen und AnschließenLieferumfangPrüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventue
it60l Odori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769 Illuminazione. . . . . . . . . . . . . . . 76> Rumori . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza it61( Istruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezzaQuesto apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le app
it Istruzioni di sicurezza62Pericolo di ustioni da freddo Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore. Evitare il contatt
Uso corretto it63 Permettere l’uso dell’apparecchio solo a bambini in età di 8 anni o superiore. Sorvegliare i bambini durante la pulizia e la man
it Installazione e allacciamento64Apparecchio dismessoUn corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregi
Installazione e allacciamento it65Installazione dell'apparecchioLuogo d’installazioneSussiste una relazione circa la quantità di gas refrigeran
it Installazione e allacciamento66Risparmio energeticoOsservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.Avvertenza
Installazione e allacciamento it67--------Prima del primo utilizzo1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il fil
it Conoscere l'apparecchio68* Conoscere l'apparecchioConoscere l'apparecchioAprire l'ultima pagina con le figure. A seconda dell
Utilizzare l'apparecchio it69Contenitore~ Figura &Il cassetto può essere rimosso: Estrarre il cassetto fino all’arresto, sollevarlo avant
Aufstellen und Anschließen de7Energie sparenWenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.Hinweis: Die Anordnung der
it Utilizzare l'apparecchio70Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchioSpegnimento dell’apparecchio Premere il tasto #.L’apparecchio non
Frigorifero it71U FrigoriferoFrigoriferoIl frigorifero è adatto alla conservazione di carne, insaccati di carne, pesce, latticini, uova, alimenti pr
it Congelatore72W CongelatoreCongelatoreIl congelatore è adatto per: conservare surgelati produrre cubetti di ghiaccio congelare alimentiLa tempe
Congelatore it73Congelamento di alimenti freschiCongelare soltanto alimenti freschi e integri.Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti
it Sbrinamento74Scongelamento di alimenti congelatiPer conservare al meglio la qualità del prodotto, il metodo di scongelamento va adeguato all&apos
Pulizia it75Attenzione!Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.In caso di fuoriuscita, il refrigerante può provocare lesioni agli occh
it Odori76Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchioPer la pulizia estrarre dall'apparecchio le parti variabili. ~ "Caratteristiche&
Guasti, Che fare se? it773 Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se?Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di que
it Servizio di assistenza clienti784 Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clientiContattate il nostro servizio assistenza clienti,
nl79nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing( Veiligheidsvoorschriften. . . . . . 80Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . 80Kans op explosie . . . . . . . .
de Gerät kennenlernen8Vor dem ersten Gebrauch1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.2. Gerät reinigen. ~ "Rei
nl Veiligheidsvoorschriften80( VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriftenDit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen voor elekt
Veiligheidsvoorschriften nl81Risico op letselFlessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Geen flessen of blikjes met koolzuurhoud
nl Bestemming van het apparaat82Kans op stikken Bij een apparaat met deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen opbergen. Verpakkingsmateriaal e
Installeren en aansluiten nl83Oude apparatenDoor een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen.:WaarschuwingKin
nl Installeren en aansluiten84Apparaat installerenDe juiste opstelplaatsHoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn wa
Installeren en aansluiten nl85Energie besparenWanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.Aanwijzing: De plaats
nl Installeren en aansluiten86Voor het eerste gebruik1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.2. Apparaat schoon
Het apparaat leren kennen nl87* Het apparaat leren kennenHet apparaat leren kennenKlap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van de ui
nl Apparaat bedienen88Uittrekbaar legplateau~ Afb. %U kunt zorgen voor een beter overzicht: Legplateau eruit trekken.U kunt het legplateau geheel v
Apparaat bedienen nl89Apparaat uitschakelen en buiten werking stellenApparaat uitschakelen Toets # indrukken.Het apparaat koelt niet meer.Apparaat
Gerät kennenlernen de9Bedienelemente~ Bild "Ausstattung(nicht bei allen Modellen)Ablage~ Bild #Sie können die Ablage variieren: Ablage herausz
nl Koelvak90U KoelvakKoelvakHet koelvak is geschikt voor het bewaren van vlees, worst, vis, melkproducten, eieren, bereide gerechten en bakproducten
Vriesvak nl91Aanwijzingen Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, bananen, papaja's en citrusvruchten) en groente (bijv. aubergines, komkommers, co
nl Vriesvak92Attentie bij het inruimen Grotere hoeveelheden levensmiddelen in de onderste diepvriesladen invriezen.Daar worden deze bijzonder snel
Ontdooien nl93Als verpakking geschikt: kunststoffolie; wrapfolie van polyethyleen (PE); aluminiumfolie; diepvriesdozen.Geschikte afsluitingen:
nl Schoonmaken94VriesvakOmdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet automatisch ontdooid. Een laag rijp of ijs in het vrie
Luchtjes nl95Schoonmaken van het interieurDe variabele onderdelen uit het apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 87Dooiwatergoot~ Afb. )
nl Storingen, wat te doen?963 Storingen, wat te doen?Storingen, wat te doen?Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpe
Servicedienst nl974 Servicedienst ServicedienstAls het u niet lukt om de storing zelf te verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.
6
!"PizzaPizzaTonnoPizzaPizzaPizzaTonnoPizzaPizzaTonnoCheeseCheesePizzano(...@)*+#):)2)"hXP`H#
Comments to this Manuals