Bosch AHS 41 ACCU User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Bosch AHS 41 ACCU. Инструкция по эксплуатации Bosch AHS 41 ACCU

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 389 (2006.01) O / 89 EEU
AHS
41 ACCU | 52 ACCU
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
/jointfilesconvert/1345157/bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-32018-001.fm Page 1 Thursday, August 16, 2012 8:31 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - 41 ACCU

Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-garden.comF 016 L70 389 (2006.01) O / 89 EEU AHS41 ACCU | 52 ACCUp

Page 2 - 2 • F016 L70 389 • 05.12

Polski - 5Niniejsza tabela zawiera spis usterek i czynno∂ci, ktøre mo†na wykonaç w przypadku, gdy urzådzenie nie funkcjonuje poprawnie. Gdy problemu n

Page 3 - 3 • F016 L70 389 • 05.12

Polski - 6Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego z zasadami ochrony ∂rodowiska.Tylko dla paµstw n

Page 4 - 4 • F016 L70 389 • 05.12

âesky - 1Pozor! âtûte ve‰keré bezpeãnostní upozornûní a pokyny. Chyby pfii dodrÏování níÏe uveden˘ch pokynÛ mohou zpÛsobit elektrick˘ úder, poÏár, even

Page 5 - 5 • F016 L70 389 • 05.12

âesky - 2Stroj je urãen pro stfiíhání a pfiistfiihování Ïiv˘ch plotÛ a kefiÛ v domácích a kutilsk˘ch zahradách.Tato pfiíruãka obsahuje pokyny ke správné mo

Page 6 - Przepisy bezpieczeµstwa

âesky - 3Po ukonãení procesu nabíjení (ca. 3–4 h) vytáhnûte síÈovou zástrãku nabíjeãky ze zásuvky a odejmûte akumulátor.Vzestup teploty akumulátoru uk

Page 7 - Polski - 2

âesky - 4Bûhem skladování odejmûte ze stroje akumulátor. Dbejte na to, aby kontakty akumulátoru nebyly zkratovány kovov˘mi pfiedmûty.Vnûj‰ek nÛÏek na Ï

Page 8 - Uruchamianie

âesky - 5Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.Pouze pro zemû EU:Nevyhazuj

Page 9 - Czyszczenie/Sk∆adowanie

Slovensky - 1Pozor! Preãítajte si rozhodne v‰etky uvedené bezpeãnostné pokyny a návody. Chyby pri dodrÏiavaní Pokynov uveden˘ch v nasledujúcom texte m

Page 10 - Usuwanie usterek

Slovensky - 2Toto náradie je urãené na strihanie Ïivého plotu a krovia v záhradách pri dome a v záhradkárskych kolóniách.Táto príruãka obsahuje návody

Page 11 - Deklaracja zgodno∂ci

Slovensky - 3NabíjanieNabíjanie zaãína vo chvíli, keì zapnete zástrãku do zásuvky a akumulátor 5 zasuniete do nabíjacej ‰achty 9.Zelená dióda LED 10 n

Page 12 - Bezpeãnostní pfiedpisy

2 607 990 041F016 800 0552 605 411 073Collecto 402 608 005 112(AHS 41 Accu)Collecto 502 608 005 114(AHS 52 Accu)2 605 411 214(AHS 41 Accu)2 605 411 21

Page 13

Slovensky - 4Pred kaÏdou prácou na náradí z neho vyberte akumulátor.Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce práce na údrÏbe v˘robku, aby bola

Page 14 - ÚdrÏba a ãi‰tûní

Slovensky - 5V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo.

Page 15 - Hledání závad

Slovensky - 6Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.Len pre krajiny EÚ:Neodhadzujte ruãné

Page 16 - Likvidace

Magyar - 1Figyelem! Olvassa el valamennyi biztonsági elœírást és valamennyi utasítást. A következœkben leírt elœírások helytelen betartása áramütésekh

Page 17 - Slovensky - 1

Magyar - 2A készülék a ház körüli és hobbi-kertekben sövények és bokrok levágására és rövidre vágására szolgál.Ez a kézikönyv az Ön sövényvágó ollóján

Page 18 - Ovládacie prvky

Magyar - 3Töltési folyamatA töltési folyamat azonnal megkezdœdik, mihelyt bedugja a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba és a 5 akkumulátor

Page 19 - Spustenie

Magyar - 4A készüléken végzett bármely munka megkezdése elœtt vegye ki az akkumulátort.Megjegyzés: A berendezés hosszú és megbízható mæködésének bizto

Page 20 - Slovensky - 4

Magyar - 5A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni é

Page 21 - Hºadanie porúch

Magyar - 6Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra lead

Page 22 - Vyhlásenie o konformite

Русский - 1Внимание! Прочтите все указания по безопасности и руководства. Ошибки, допущенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать

Page 23 - Magyar - 1

3 • F016 L70 389 • 05.12F016 L70 389.book Seite 3 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13

Page 24 - A készülék részei

Русский - 2Настоящий электроинструмент предназначен для стрижки и подравнивания живых изгородей и кустарников в саду при доме и в хобби-саду.Настоящее

Page 25 - Összeszerelés

Русский - 3Процесс зарядкиПроцесс зарядки начинается сразу после подключения вилки к штепсельной розетке и установки аккумулятора 5 в зарядную ячейку

Page 26 - Tisztítás/Tárolás

Русский - 4До начала работ по техобслуживанию и уходу за кусторезом вынуть аккумулятор.Указание: Для обеспечения продолжительной и надежной эксплуатац

Page 27 - Hibakeresés

Русский - 5В следующей таблице приведены признаки и возможности устранения неисправностей на случай неисправной работы Вашего аппарата. Если Вы не смо

Page 28 - Minœségi tanusító nyilatkozat

Русский - 6Отслуживший свой срок электроинструмент, принадлежности и упаковку следует сдать на экологически чистую рециркуляцию отходов.Только для стр

Page 29 - Русский - 1

Українська - 1Увага! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки і інструкції. Недодержання нижчеподаних вказівок може призводити до удару електричним с

Page 30 - Элементы аппарата

Українська - 2Прилад призначений для зрізання і підстригання чагарнику і кущів на присадибних ділянках.Ця інструкція містить вказівки щодо правильного

Page 31 - Для Вашей безопасности

Українська - 3ЗаряджанняПроцес заряджання починається, коли мережний штепсель буде встромлений в розетку і акумуляторна батарея 5 буде встромлена у за

Page 32 - Очистка/Хранение

Українська - 4Перед будь-якими маніпуляціями на пристрої виймайте акумуляторну батарею.Вказівка: Регулярно виконуйте нижчезазначені роботи з технічног

Page 33 - Поиски неисправностей

Українська - 5В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш прилад перестане працювати належним чином. Я

Page 34 - Зaявлeниe о конформности

accu-recyclingNiCdA4 • F016 L70 389 • 05.12 1 2 3 6 4 7 12 5 8 11 9 10 13F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13

Page 35 - Українська - 1

Українська - 6Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.Лише для країн ЄС:Не викидайте електроприлад в

Page 36 - Елементи машини

Românå - 1Atenøie! Trebuie citite toate instrucøiunile µi indicaøiile privind siguranøa µi protecøia muncii. Nerespectarea instrucøiunilor enumarate î

Page 37 - Для вашої безпеки

Românå - 2Maµina este destinatå tåierii µi tunderii gardurilor vii µi tufiµurilor din grådiniøele din faøa caselor sau din grådinile cu destinaøie tip

Page 38 - Очищення/Зберігання

Românå - 3Proces de încårcareProcesul de încårcare începe imediat ce µtecherul de la reøea este introdus în prizå iar acumulatorul 5 în compartimentul

Page 39 - Пошук несправностей

Românå - 4Înaintea oricåror lucråri asupra maµinii extrageøi acumulatorul din aceasta.Indicaøie: Pentru a beneficia de o folosinøå îndelungatå µi fiab

Page 40 - Заява про вiдповiднiсть

Românå - 5Urmåtorul tabel prezintå simptomele defecøiunilor µi cum le puteøi remedia, dacå vre-o datå maµina dv. nu funcøioneazå corespunzåtor. În caz

Page 41 - Românå - 1

Românå - 6Sculele electrice, accesoriile µi ambalajele trebuie direcøionate cåtre o staøie de revalorificare ecologicå.Numai pentru øårile membre UE:N

Page 42 - Elementele maµinii

Български - 1Внимание! Трябва да прочетете всички указания за безопасна работа и инструкции за работа с машината. Неспазването на приведените по-долу

Page 43 - Montare

Български - 2Електроинструментът е предназначен за подрязване и подкастряне на храсти и жив плет в домашни условия.Това ръководство за експлоатация съ

Page 44 - Curåøare/depozitare

Български - 3Зареждане на акумулаторната батерияПроцесът на зареждане започва, когато щепселът бъде вкаран в контакта и в гнездото 9 бъде поставена ак

Page 45 - Detectarea defecøiunilor

BCDE5 • F016 L70 389 • 05.12 3 4F016 L70 389.book Seite 2 Montag, 19. Dezember 2005 1:06 13

Page 46 - Declaraøie de conformitate

Български - 4Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента, изваждайте акумулаторната батерия.Упътване: извършвайте посочените по-

Page 47 - Български - 1

Български - 5Таблицата по-долу показва симптомите на дефектите и как можете да ги отстраните, когато електроинструментът Ви не функционира нормално. А

Page 48 - Български - 2

Български - 6Електроинструментите, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за оползотворяване на

Page 49 - Монтиране

Srpski - 1PaÏnja! Sva sigurnosna uputstva i nalozi se moraju proãitati. Gre‰ke kod pridrÏavanja dole navedenih uputstava mogu prouzrokovati elektriãni

Page 50 - Почистване/Съхраняване

Srpski - 2Aparat je odredjen za seãenje i potkresivanje Ïive ograde i Ïbunova u kuçnim i hobby vrtovima.Ovaj priruãnik sadrÏi uputstva o ispravnoj mon

Page 51 - Български - 5

Srpski - 3Postupak punjenjaPostupak punjenja poãinje, ãim se mreÏni utikaã utakne u utiãnicu i akumulator 5 u otvor za punjenje 9.Zeleni LED 10 nije p

Page 52 - Декларация за съответствие

Srpski - 4Pre svih radova na uredjaju izvadite akumulator.PaÏnja: Izvodite redovno sledeçe radove odrÏavanja, da bi se obezbedilo dugo i pouzdano kori

Page 53 - Uputstva o sigurnosti

Srpski - 5Sledeça tabela pokazuje simbole gre‰ki i kako da pomognete sebi, ako Va‰a ma‰ina ne radi dobro. Ako time ne moÏete lokalizovati problem i od

Page 54 - Elementi aparata

Srpski - 6Elektriãni pribor, pribor i pakovanja treba odvoziti na regeneraciju koja odgovara za‰titi ãovekove okoline.Samo za EZ-zemlje:Ne bacajte ele

Page 55 - MontaÏa

Slovensko - 1Pozor! Prosimo, da varnostna opozorila in navodila preberete v celoti. Napake zaradi neupo‰tevanja spodaj navedenih navodil lahko povzroã

Page 56 - OdrÏavanje i ãi‰çenje noÏeva

Polski - 1Uwaga! Nale†y przeczytaç wszystkie wskazøwki bezpieczeµstwa i instrukcje. B∆∑dy w przestrzeganiu nast∑pujåcych przepisøw mogå spowodowaç por

Page 57 - TraÏenje gre‰aka

Slovensko - 2Naprava je predvidena za rezanje in striÏenje Ïivih mej in grmov okoli hi‰ in v vrtovih.Ta priroãnik vsebuje napotila za pravilno montaÏo

Page 58 - Uklanjanje djubreta

Slovensko - 3Postopek polnjenjaPostopek polnjenja se priãne takoj, ko vtaknete vtikaã v vtiãnico, akumulator 5 pa v odprtino za polnjenje 9.Zelena LED

Page 59 - Slovensko - 1

Slovensko - 4Pred zaãetkom kakr‰nihkoli del na napravi odstranite iz nje akumulator.Pri delu z noÏi in pri ãi‰ãenju noÏev nosite za‰ãitne rokavice.NoÏ

Page 60 - Sestavni elementi

Slovensko - 5V spodnji tabeli so navedeni simptomi napak in napotki za primere, ko Va‰a naprava ne bi pravilno delovala. âe problema na ta naãin ne bo

Page 61 - Za va‰o varnost

Slovensko - 6Elektriãna orodja, pribor in embalaÏo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo.Samo za drÏave EU:Elektriãna orodja ne odlagajte med hi

Page 62 - Slovensko - 4

Hrvatski - 1Pozor! Treba proãitati sve upute za sigurnost i za uporabu. Ako se ne bi po‰tivale dolje navedene upute to bi moglo uzrokovati elektriãni

Page 63 - Iskanje napak

Hrvatski - 2·kare su predvi∂ene za rezanje i obrezivanje Ïivica i grmlja u vrtovima.Ovaj priruãnik sadrÏi upute za ispravnu montaÏu i sigurnu uporabu

Page 64 - Izjava o skladnosti

Hrvatski - 3Proces punjenjaProces punjenja zapoãinje ãim se mreÏni utikaã utakne u utiãnicu i aku-baterija 5 utakne u otvor za punjenje 9.Zelena LED 1

Page 65 - Upute za siguran rad

Hrvatski - 4Prije svih radova na ure∂aju izvaditi aku-bateriju.Kod rukovanja ili ãi‰çenja noÏeva treba nositi rukavice.Nakon svake uporabe noÏeve treb

Page 66 - Dijelovi ure∂aja

Hrvatski - 5Slijedeça tablica prikazuje simbole gre‰ke i kako si moÏete pomoçi ako va‰ ure∂aj ne bi radio ispravno. Ako na taj naãin ne moÏete lokaliz

Page 67 - Pu‰tanje u rad

Polski - 2Urzådzenie przeznaczone jest do ci∑cia i przycinania †ywop∆otøw i krzewøw w ogrodach przydomowych i dzia∆kowych.Niniejsza instrukcja obs∆ugi

Page 68 - Hrvatski - 4

Hrvatski - 6Elektriãne alate, pribor i ambalaÏu treba predati na ekolo‰ki prihvatljivu ponovnu uporabu.Samo za zemlje EU:Elektriãne alate ne bacajte u

Page 69 - TraÏenje kvara

Eesti - 1Tähelepanu! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Alltoodud ohutusjuhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või ra

Page 70 - Izjava o uskla∂enosti

Eesti - 2Hekikäärid on ette nähtud hekkide pügamiseks (lõikamiseks) ja põõsaste piiramiseks kodu- ja hobiaias.Käesolevas kasutusjuhendis on toodud juh

Page 71 - Eesti - 1

Eesti - 3LaadimineLaadimine algab kohe pärast pistiku ühendamist pistikupessa ja aku 5 asetamist laadimispessa 9.Roheline LED-indikaator 10 ei näita a

Page 72 - Seadme osad

Eesti - 4Enne hooldustööde teostamist seadme kallal eemaldage aku.Lõiketera käsitsemisel ja puhastamisel kandke kindaid.Iga kord pärast kasutamist tul

Page 73 - Kasutuselevõtt

Eesti - 5Järgnevas tabelis on ära toodud vead ja juhised nende kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao, pöörduge volitatud remonditöökotta.Tähelepa

Page 74 - Eesti - 4

Eesti - 6Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.Üksnes EL liikmesriikidele:Ärge käidelge kasutuskõlbmatu

Page 75 - Veaotsing

Latviešu - 1Uzmanību! Izlasiet visus drošības noteikumus un lietošanas pamācības.Šeit sniegto darba drošības noteikumu neievērošana var izraisīt uguns

Page 76 - Vastavus EL nõuetele

Latviešu - 2Šis instruments ir paredzēts dzīvžogu un krūmu apgriešanai piemājas dārzā.Šajā lietošanas pamācībā ir sniegti norādījumi, kā pareizi salik

Page 77 - Latviešu - 1

Latviešu - 3Akumulatora uzlādeAkumulatora uzlāde sākas tūlīt pēc uzlādes ierīces pievienošanas elektrotīklam un akumulatora 5 ievietošanas kontaktatve

Page 78 - Sastāvdaas

Polski - 3ˆadowanie akumulatoraProces ∆adowania rozpoczyna si∑ z chwilå w∆o†enia wtyczki sieciowej do gniazda oraz umieszczenia akumulatora 5 we†wn∑ce

Page 79 - Montāža

Latviešu - 4Pirms jebkuriem apkalpošanas darbiem izemiet no instrumenta akumulatoru.Ieteikums. Lai nodrošinātu instrumenta ilgstošu un nevainojamu da

Page 80 - Tīrīšana/Uzglabāšana

Latviešu - 5Šeit sniegtajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām kūmēm to pazīmēm un rīcību gadījumos, kad instruments vairs nedarbojas par

Page 81 - Kūmju atklāšana un novēršana

Latviešu - 6Sagatavojot otrreizējai izmantošanai nolietotos elektroinstrumentus, to piederumus un iesaiojuma materiālus, tie jāpārstrādā apkārtējai v

Page 82 - Deklarācija par atbilstību

Lietuviškai - 1Dėmesio! Reikia perskaityti visas saugos nuorodas ir taisykles. Jei nepaisysite toliau pateiktų nuorodų, gali kilti elektros smūgio, ga

Page 83 - Lietuviškai - 1

Lietuviškai - 2Šis prietaisas yra skirtas karpyti ir genėti gyvatvorėms bei krūmams prie namų ir sode.Šioje instrukcijoje nurodyta, kaip gyvatvorių ži

Page 84 - Prietaiso elementai

Lietuviškai - 3Įkrovimo procesasAkumuliatorius pradedamas krauti, kai kroviklio kištukas įkišamas į kištukinį lizdą ir akumuliatorius 5 įstatomas į kr

Page 85 - Naudojimas

Lietuviškai - 4Prieš pradėdami prietaiso priežiūros ar remonto darbus, išimkite akumuliatorių.Prieš pradedant bet kokius techninės priežiūros ar remon

Page 86 - Lietuviškai - 4

Lietuviškai - 5Šioje lentelėje rasite nuorodas, kokie yra gedimų požymiai ir kokių veiksmų reikia imtis, jei prietaisas blogai veikia. Jei problema ne

Page 87 - Galimi gedimai

Lietuviškai - 6Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė turi būti panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui.Tik ES šalims:Nemeskite elektrinių įranki

Page 88 - Aptarnavimas

Polski - 4Przed przyståpieniem do wszelkich prac przy urzådzeniu, nale†y wyjåç z niego akumulator.Wskazøwka: Aby zapewniç d∆ugie i niezawodne funkcjon

Comments to this Manuals

No comments