Bosch KDV47VL30 User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Bosch KDV47VL30. Bosch KDV47VL30 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
de Montageanleitung
Standgerät
en Installation instructions
Free-standing appliance
fr Notice de montage
Appareil indépendant
it Istruzioni per il montaggio
Apparecchio indipendente
nl Montagevoorschrift
Vrijstaand apparaat
da Monteringsvejledning
Gulvmodel
no Monteringsanvisning
Frittstående apparat
sv Monteringsanvisning
Fristående skåp
fi Asennusohjeet
Vapaasti sijoitettava laite
es Instrucciones de montaje
Aparato de libre instalación
pt Instruções de montagem
Aparelho Solo
el Οδηγίες τοποθέτησης
Ανεξάρτητη συσκευή
tr Montaj kılavuzu
Solo cihaz
cs Montážní návod
Volně stojící spotřebič
pl Instrukcja montażu
Urządzenie wolnostojące
sk Návod na montáž
Voľne stojací spotrebič
hu Szerelési útmutató
Álló készülék
sl Navodilo za montažo
Samostojna naprava
ro Instrucţiunea de montaj
Aparat independent
ru Инcтpyкция пo мoнтaжy
Напольный прибор
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1

de MontageanleitungStandgerät en Installation instructionsFree-standing appliance fr Notice de montageAppareil indépendant it Istruzioni per il montag

Page 2

fr10frTable des matièresfrNotice de montageAppareil indépendantUtiliser la notice de montageVeuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice

Page 3

fr11Inversion du sens d’ouverture de porte(si nécessaire)Nous recommandons de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à notre service après-v

Page 4

fr12Ajuster l’appareilAmenez l’appareil sur l’emplacement prévu puis ajustez-le pour qu’il se retrouve bien d’aplomb. Veillez à ce que l’appareil repo

Page 5

it13itIndiceitIstruzioni per il montaggioApparecchio indipendenteUso delle istruzioni per il montaggioAprire l’ultima pagina con le figure. Il present

Page 6 - Aufstellort

it14m AvvisoDurante l’inversione della porta l’apparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica. Estrarre prima la spina di alimentazione. Pe

Page 7 - Gerät ausrichten

nl15nlInhoudnlMontagevoorschriftVrijstaand apparaatMontagehandleiding gebruikenDe laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Dit montagevoorsch

Page 8 - Installation location

nl16m WaarschuwingTijdens het verwisselen van de deurophanging mag het apparaat niet op het elektriciteitsnet zijn aangesloten. Eerst de stekker uit h

Page 9 - Internal handle

da17daIndholdsfortegnelsedaMonteringsvejledningGulvmodelMonteringsvejledning anvendesKlap de sidste sider med illustrationerne ud. Denne monteringsvej

Page 10 - Lieu d’installation

da18m AdvarselSkabet må ikke være forbundet med strømnettet, når dørhængslerne flyttes. Træk stikket ud forinden. Læg tilstrækkeligt polstermateriale

Page 11

no19noInnholdsfortegnelsenoMonteringsanvisningFrittstående apparatBruk av monteringsveiledningenBrett ut siden med bildene. Denne monteringsanvisninge

Page 12 - Ajuster l’appareil

de InhaltsverzeichnisMontageanleitung verwenden ... 6Aufstellort ... 6Türanschlag wechseln

Page 13 - Inversione della porta

no20m AdvarselUnder omhengslingen må apparatet ikke være tilkoplet strømnettet. Trekk først ut støpselet. For ikke å skade baksiden på apparatet, må d

Page 14 - Maniglia interna

sv21svInnehållsförteckningsvMonteringsanvisningFristående skåpAnvänd monteringsanvisningenSlå upp de sista sidorna med bilder. Denna monteringsanvisni

Page 15 - Montagehandleiding

sv22RådOm skåpet läggs med baksidan nedåt får inte väggavståndshållaren vara monterad.Flytta dörrhandtaget(vid behov)Montera i den ordning siffrorna a

Page 16 - Afstand tot de achterwand

fi23fiSisällysluettelofiAsennusohjeetVapaasti sijoitettava laiteNäin käytät asennusohjettaKäännä esiin ohjeiden lopussa oleva kuvasivu. Asennusohjeet

Page 17 - Ændring af dørens

fi24Oven kätisyyden vaihto(mikäli tarpeen)On suositeltavaa jättää oven kätisyys valtuutetun huoltopalvelun vaihdettavaksi. Huoltoliikkeestä saat tietä

Page 18 - Justering af skabet

es25esÍndiceesInstrucciones de montajeAparato de libre instalaciónInstalar el aparato de conformidad con las instrucciones de montajeDespliegue, por f

Page 19 - Omhengsling av døren

es26Cambiar el sentido de apertura de la puerta(en caso necesario)Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sentido de apertura de

Page 20 - Avstand til bakveggen

es27Nivelar el aparatoColocar el aparato en su emplazamiento definitivo y nivelarlo. El aparato deberá asentarse firmemente sobre un piso o base plana

Page 21 - Hänga om dörren

pt28ptÍndiceptInstruções de montagemAparelho SoloUtilizar as Instruções de montagemFavor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas Instruçõe

Page 22 - Ställa upp skåpet

pt29m AvisoDurante a alteração do sentido de abertura da porta o aparelho não pode estar ligado à corrente eléctrica. Desligar, primeiro, a ficha da t

Page 23 - Sijoituspaikka

no InnholdsfortegnelseBruk av monteringsveiledningen ... 19Plasseringssted ... 19Omhengsling av døren ...

Page 24 - Laitteen suoristaminen

el30elΠίνακας περιεχομένωνelΟδηγίες τοποθέτησηςΑνεξάρτητη συσκευήΧρήση των οδηγιών τοποθέτησηςΠαρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικον

Page 25 - Distancia respecto a la pared

el31Αλλαγή της φοράς της πόρτας(αν χρειάζεται)Σας συνιστούμε να αναθέσετε την αλλαγή της φοράς της πόρτας στην Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελα

Page 26 - Manilla interior

el32Ευθυγράμμιση της συσκευήςΤοποθετήστε τη συσκευή στον προβλεπόμενο χώρο και ευθυγραμμίστε την. Η συσκευή πρέπει να στέκεται σταθερά και επίπεδα. Αν

Page 27 - Nivelar el aparato

tr33trİçindekilertrMontaj kılavuzuSolo cihazMontaj kılavuzunun kullanılmasıLütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı açınız. Bu montaj kılavuyu bir

Page 28 - Alteração do sentido

tr34Kapı menteşesini sayıların sırasına göre değiştiriniz. Resim !BilgiCihaz arka yüzü üzerine yatırılırsa, duvar mesafesi koruyucu monte edilmemiş ol

Page 29 - Alinhar o aparelho

cs35csObsahcsMontážní návodVolně stojící spotřebičPoužívání montážního návoduOdklopte prosím poslední stránku s obrázky. Tento montážní návod platí pr

Page 30 - Τόπος τοποθέτησης

cs36m VarováníBěhem výměny závěsu dveří nesmí být spotřebič připojen na elektrickou síť. Napřed vytáhněte síťovou zástrčku. Aby se nepoškodila zadní s

Page 31

pl37plSpis treściplInstrukcja montażuUrządzenie wolnostojąceUżywanie instrukcji montażuProszę otworzyć ostatnią składaną kartkę z rysunkami. Instrukcj

Page 32 - Ευθυγράμμιση της

pl38m OstrzeżenieUrządzenie nie może być podłączone do sieci elektrycznej przy zmianie zawiasów. Przedtem wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Proszę

Page 33 - Kapı menteşelerinin

sk39skObsahskNávod na montážVoľne stojací spotrebičPoužívanie návodu na montážOdklopte, prosím, poslednú stranu s obrázkami. Tento návod na montáž pla

Page 34 - Arka duvara mesafe

el Πίνακας περιεχομένωνΧρήση των οδηγιών τοποθέτησης ... 30Τόπος τοποθέτησης ... 30Αλλαγή της φοράς της πόρτας ...

Page 35 - Výměna závěsu dveří

sk40m VarovaniePočas výmeny závesu dverí nesmie byť spotrebič pripojený na elektrickú sieť. Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku. Aby sa nepoškodila zad

Page 36 - Ustavení spotřebiče

hu41huTartalomjegyzékhuSzerelési útmutatóÁlló készülékA szerelési útmutató használataHajtsa ki az utolsó oldalt az ábrákkal. Ez a szerelési útmutató t

Page 37 - Zmiana zawiasów

hu42m FigyelmeztetésAz ajtó nyitásiránya cseréje során a gép nem lehet csatlakoztatva a hálózathoz. Húzza ki előtte a hálózati csatlakozódugót. Ahhoz,

Page 38 - Wypoziomowanie

sl43slKazaloslNavodilo za montažoSamostojna napravaUporaba Navodil za namestitevOdprite, prosimo, zadnjo stran s slikami. To navodilo za montažo velja

Page 39 - Výmena závesu dverí

sl44m SvariloMed zamenjavo vratnega tečaja aparat ne sme biti priklopljen na električno omrežje. Predhodno izvlecite omrežni vtič. Da ne poškodujete h

Page 40 - Vyrovnanie spotrebiča

ro45roCuprinsroInstrucţiunea de montajAparat independentFolosirea instrucţiunii de montajVă rugăm să deschideţi ultima pagină cu desene. Această instr

Page 41 - Az ajtó nyitásirány

ro46m AvertizareÎn timpul schimbării sensului de deschidere uşii aparatul nu trebuie să fie legat la reţeaua de curent. Scoateţi în prealabil ştecheru

Page 42 - A készülék beállítása

ru47ruCoдepжaниeruИнcтpyкция пo мoнтaжyНапольный приборПрименение инструкции по монтажуOткpoйтe, пoжaлyйcтa, пocлeдниe cтpaницы c pиcyнкaми. Дaннaя ин

Page 43 - Zamenjava vratnega

ru48Измeнeниe нaпpaвлeния oткpывaния двepцы(ecли ecть нeoбxoдимocть)Mы peкoмeндyeм пopyчить этy oпepaцию cпeциaлиcтaм нaшeй Cлyжбы cepвиca. Стоимость

Page 44 - Izravnava aparata

ru49Bыpaвнивaниe прибораПocтaвьтe пpибop в пpeднaзнaчeннoe для нeгo мecтo и выpoвняйтe eгo. Он должен устойчиво и ровно стоять. Hepoвнocти пoлa cлeдye

Page 45 - Schimbarea sensului

sl KazaloUporaba Navodil za namestitev ... 43Mesto postavitve ... 43Zamenjava vratnega tečaja ...

Page 47 - Mecтo ycтaнoвки

!11121314151617182322202119

Page 49 - Bыpaвнивaниe

"#$3122412* not all models*

Page 50

9000879640 (9311) sl, de, fr, en, nl, it, no, da, fi, sv, pt, es, tr, el, pl, cs, hu, sk, ro, ru*9000879640*

Page 51

de6deInhaltsverzeichnisdeMontageanleitungStandgerätMontageanleitung verwendenBitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese Montage

Page 52

de7Türanschlag wechseln(falls erforderlich)Wir empfehlen den Türanschlag durch unseren Kundendienst wechseln zu lassen. Die Kosten für einen Türanschl

Page 53 - * not all models

en8enTable of ContentsenInstallation instructionsFree-standing applianceUsing the installation instructionsPlease fold out the illustrated last page.

Page 54 - *9000879640*

en9Changing over the door hinges(if required)We recommend that you have the door hinges changed over by our customer service. You can find out the cos

Comments to this Manuals

No comments