IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/
-10-intense sunlight), it may be necessary to use the target plate. B) For measurements from the rear measuring-tool edge. In unfavorable conditions (
-11-INITIAL OPERATIONProtect the measuring tool against moisture and direct sun light.Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or var
reference point can be changed (see “Selecting the Reference Point”, page 12).Place the measuring tool with the selected reference plane against the d
DISPLAY ILLUMINATIONThe display illumination is automatically activated, depending on the ambient brightness. When no button is pressed after the dis
Values above 999999m3 cannot be indicated; “ERROR” appears on the display. Divide the volume to be measured into individual measurements; their values
The calculation is indicated in the measured-value lines A, and the sum in the b.After calculation of the sum, further measured values can be added to
-16-INFLUENCE EFFECTS ON THE MEASURING RESULTDue to physical effects, faulty measurements cannot be excluded when measuring on different surfaces. Inc
-17-Troubleshooting – Causes and Corrective MeasuresThe measuring tool is outside the operating temperature range from –14°F to +122°F (in the functio
-18-CAUSE CORRECTIVE MEASURESoftware error. Remove the batteries and start the measuring tool again after reinserting them.The indication remains unch
-19-LIMITED WARRANTY OF BOSCH LASER AND MEASURING TOOL PRODUCTS Limited Warranty ProgramRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the origi
-2-GLM 40abefcdcgh16891234567111214131510
-20-SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition impl
-21-RAYONNEMENTS LASER. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX. NE REGARDEZ PAS la source des rayons lumineux laser. Ne dirigez jamais le rayon lumi
-22-Ne laissez pas des enfants se servir du télémètre à laser sans supervision. Ils risqueraient d’aveugler d’autres personnes par accident.Ne pointez
-23-N’UTILISEZ PAS l’outil laser à proximité d’enfants et ne permettez pas à des enfants de se servir de l’outil laser. Cela risquerait de causer de g
-24-CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITLa numérotation des caractéristiques du produit qui est montrée ici fait référence à l’illustration du télémètre numéri
-25-Télémètre laser numérique GLM 40 Numéro d’article 3 601 K72 610 Plage de mesure 0.05 - 42 m (2-in - 140-ft)A Précision type ±1.5 mm (±1/16-in
-26-A) La plage de travail augmente en fonction de la mesure dans laquelle la lumière du laser est réfléchie par la surface de la cible (diffusée, non
-27-UtilisationUTILISATION INITIALEProtégez le télémètre contre les effets de l’humidité et d’une exposition à la lumière directe du soleil.N’exposez
-28-Dans le mode de mesure continu, le processus de mesure commence dès que la fonction a été sélectionnée.Typiquement, la valeur mesurée apparaît au
-29-Surface du mesure (voir figures C)Pour effectuer des mesures de surfaces/superficies, appuyez sur le bouton 9 jusqu’à ce que l’indicateur
E0,5 m2,45 mDCBA231211-3-
-30-Effacement des valeurs de mesureEn appuyant brièvement sur la touche 4, il est possible d’effacer dans toutes les fonctions de mesure la dernière
-31-Renseignements générauxLa lentille de réception 12 et l’orifice de sortie du faisceau laser 11 ne doivent pas être couverts au moment de la prise
La sortie du faisceau laser 11 ou la lentille de réception 12 est embuée (p. ex., en raison d’un changement rapide de la température).Essuyez la sorti
-33-La surface ciblée ne réfléchit pas correctement (p. ex., eau, verre)Couvrez la surface cibléeCAUSE MESURE CORRECTIVERésultat de mesure non fiableL
-34-Entretien et réparationNe rangez et ne transportez l’instrument de mesure que dans son étui protect-eur (inclus).Maintenez toujours la propreté de
-35-LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET VOTRE SEUL REMÈDE en vertu de cette Garantie limitée et, dans la mesure où la loi le permet, de toute autre gara
-36-RADIACIÓN LÁSER. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DE LOS OJOS. NO mire a la fuente de luz láser. No apunte nunca la luz a otra persona u objeto que no
-37-o animales y no mire al rayo láser, ni siquiera desde una distancia grande.No use los anteojos para ver el láser como anteojos de seguridad. Los a
Recicle las materias primas y las baterías en lugar de desecharlas como desperdicios. La unidad, los accesorios, el empaquetamiento y las baterías u
-39-CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOLa numeración mostrada de las características del producto se refiere a la ilustración del telémetro láser digital que
DLA00117DLA00218-4-
A) El rango de trabajo aumenta en función de lo bien que la luz del láser es reflejada por la superficie del blanco (dispersos, no reflectantes) y con
En condiciones favorables, se debe tener en cuenta una influencia de desviación de ±0,05 mm/m.C) En la función de medición continua, la máxima tempera
-42-variaciones extremas de temperatura, la precisión de la herramienta de medición puede resultar afectada.Evite los impactos fuertes o dejar que la
-43-medición (por ej., cuando se mide hacia delante desde una pared),– El borde delantero de la herramienta de medición (p.ej. al medir desde el canto
-44-Medición de volumen (vea las figuras D)Para realizar mediciones de volumen, presione el botón 9 hasta que el indicador de medición de volumen ap
-45-Para recuperar la suma de ambas mediciones, presione de nuevo el botón más 8. El cálculo se indica en las líneas de valores medidos A, y la suma s
-46-Consejos para trabajarInformación generalEl lente de recepción 12 y la salida del rayo láser 11 no deben estar cubiertos cuando se realice una med
-47-Resolución de problemas:Causas y medidas correctorasLa medida está fuera del rango de temperatura de funcionamiento de 14 º F a 122 º F (en la med
-48-La superficie objetivo no refleja correctamente (por ej., agua o vidrio).Ponga al descubierto la superficie objetivoCAUSA MEDIDA CORRECTORAResulta
-49-representante autorizado tras centro de servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra la herramienta de medición usted m
-5-LASER RADIATION. AVOID DIRECT EYE EXPOSURE. DO NOT stare into the laser light source. Never aim light at another person or object other than the wo
-50-Para presentar un reclamo bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto completo, con el transporte prepagado. Para obtener detalle
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-22
is maintained. Do not allow children to use the rangefinder without supervision. They could unintentionally blind other persons.Do not point the laser
rangefinder. Serious eye injury could result.ALWAYS turn the rangefinder “OFF” when not in use. Leaving the rangefinder “ON” increases the risk of som
-8-PRODUCT FEATURESThe numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page. 1 Display 2 Me
-9-Digital Laser Rangefinder GLM 40Article Number 3 601 K72 610 Measuring range 2-in—140-ft (0.05 - 42 m)A Measuring accuracy (typically) ±1/16-i
Comments to this Manuals