IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
-10-"" ' "" "!Your tool is equipped with charge conditionindicator lights (Fig. 1). Th
The lithium ion battery is protected againstdeep discharging by the “Electronic CellProtection (ECP)”. When the battery is empty,the tool i
1. Securely clamp the work.2. Mark the line of cut and grasp the tool withone hand on the handle and the otherplaced on the insulated rubber
)16<-6)6+-!-:>1+- #! ! $ "! ! :->-6<1>-5)16<-6)6+- 8-:.7:5-, *A =6)=<07:1B-,8-:;766-4 5)A :
++-;;7:1-;. )6 -@<-6;176 +7:, 1;6-+-;;):A ) +7:, ?1<0),-9=)<-;1B-+76,=+<7:; <0)< 1; +)8)*4-7.+)::A16/<0-+=::-6&
Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un endro
Utilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâche
-17-Avant d'utiliser le chargeurde pile, lisez toutes lesconsignes et tous les marquages d'avertissementsur (1) le chargeur de pile, (2) le
-18-Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie des bornesde piles, ce qui peut provoquer un incendie ou
-19-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-2-%7:3):-);).-<A--8?7:3):-)+4-)6)6,?-4441<Clutteredor dark areas invite accidents.7 67<78-:)<-87?-: <774;16 -@847;1&
-20-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
Numéro de modèle PS60 et RSP120Tension nominale 10.8V/12V MAXRégime à vide n00-3000/mnCapacités maximalesLongueur de la course 4/7 po (.57)Tem
Consignes de fonctionnementAssemblageDébranchez le bloc-pilesde l'outil avant d'effectuertout assemblage ou réglage, ou de changer desaccess
-23-TÉMOINS D'ÉTAT DE CHARGE DES PILESVotre outil est équipé d’une témoins d'état de charge(Fig. 1). Les témoins indiquent l'état de ch
La pile lithium-ion est protégée contre les déchargesprofondes par un système ECP (Electronic CellProtection). Lorsque la pile est vide, l'outil
-25-1. Brider fermement la pièce.2. Faire un trait de scie et saisir l’outil en mettant unemain sur la poignée et l’autre sur le manchon encaoutcho
ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes non au
AccessoiresSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le c
Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes
Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee rea
1;+766-+<<0-84=/.:75<0-87?-:;7=:+-)6,7:<0-*)<<-:A8)+3.:75<0-87?-:<774*-.7:-5)316/)6A ),2=;<5-6<;+0)6
Antes de utilizar el cargador debaterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (1) el cargador de baterías,
-31-Cuidado de las bateríasCuando las baterías no están enla herramienta o en el cargador,manténgalas alejadas de objetos metálicos. Porejemplo, para
-32-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado
-33-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
Número de modelo PS60 y RSP120Tensión nominal 10,8V/12V MÁXVelocidad sin carga n00- 3000/min (SPM)Capacidades máximasLongitud de carrera 5/7&q
Instrucciones de funcionamientoEnsamblajeDesconecte el paquete debatería de la herramienta antesde realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio d
LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DECARGA DE LA BATERÍASu herramienta está equipada con luces indicadoras delestado de carga (Fig. 1). Las luces indicadora
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Modelo BC430)La batería de iones de litio está protegida contra ladescarga profunda por la “protección con célulaselec
-38-1. Fije la pieza de trabajo firmemente con abrazaderas.2. Marque la línea de corte y agarre la herramienta conuna mano en el mango y la otra mano
-39-6. Después de que la hoja haya atravesado la pieza detrabajo, continúe aserrando a lo largo del trazadomarcado.NOTAS:Para facilitar la realizació
)<<-:A0):/-:-.7:- =;16/ *)<<-:A+0):/-: :-), )4416;<:=+<176; )6,+)=<176):A5):316/; 76*)<<-:A+0):/-:*
LimpiezaPara evitar accidentes,desconecte siempre laherramienta y/o el cargador de la fuente de energíaantes de la limpieza. La herramienta se pue
-41-Notes:BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 41
-42-Remarques :BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 42
-43-Notes:BM 2610011611 12-10:BM 2610011611 12-10 12/1/10 2:02 PM Page 43
2610011611 12/10LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchas
-5-%0-6 *)<<-:1-;):- 67< 16<7747:+0):/-:3--8<0-5)?)A .:75 5-<)4 7*2-+<; For example, toprotect terminals from sho
-6- "" Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of t
-7-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
7,-46=5*-r PS60 & RSP120Voltage rating 10.8V/12V MAXNo load speed n00-3000/min (SPM))@15=5)8)+1<1-;Stroke length 4/7" (.57)Char
-9-8-:)<16/6;<:=+<176;;;-5*4A1;+766-+< *)<<-:A 8)+3.:75 <774 *-.7:- 5)316/)6A );;-5*4A ),2=;<5-6<;7:+0)6/16/
Comments to this Manuals