BSG7...de Gebrauchsanweisungen Instruction manualfr Notice d'utilisationit Istruzioni per l'usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Bru
9daOpbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvisnin-gen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre tilandre.Anvendelse iht. formålDenne støvsuger
99Rysunek Drobne wyposażenie, które nie jest używane w danym momencie, można przechowywać w schowku nawyposażenie.Rysunek Ssawka do materacy(nasadzić
100KonserwacjaPrzed każdym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyłączyć iwyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego.Odkurzacz i wyposażenie z tworzywa szt
101plWyposażenie specjalnePakiet worków wymiennych Typ filtra GXXL (BBZ41FGXXL)Dla najwyższej wydajności: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Zawartość: 4 worki filt
102huA készülék leírása hu1 Átkapcsolható padlószívófej reteszelőhüvellyel*2 Átkapcsolható padlószívófej*3 Szívófej állatszőrhöz*4 Kemény padlóhoz val
103huKöszönjük, hogy a Bosch BSG7 sorozat porszívójátválasztotta. Ebben a használati utasításban különböző BSG7-osmodellek leírását találja. Emiatt l
104ábra 䡲 Rögzítse a fúróhoz való szívófejet a kézi fogantyúhoz, majdillessze a falhoz úgy, hogy a szívófej rése pontosan a kifúrandólyuk elé kerülj
105ÁpolásA porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni,és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni.A porszívó és a műanyagból kész
106HuKiegészítő tartozékokCserélhető szűrőcsomag Szűrő típusa: GXXL (BBZ41FGXXL)A kiváló teljesítmény érdekében: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Tartalom: 4 zár
107buéÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡ bg1 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡ Ò ‰Â·ÎÓ͡˘‡‚ÚÛÎ͇*2 è‚Íβ˜‚‡Âχ ÔÓ‰Ó‚‡ ‰˛Á‡*3 Ñ˛Á‡ Á‡ ÊË‚ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË*4 Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‚˙‰Ë ÔÓ‰Ó‚
108bgРадваме се, че сте решили да закупите прахосмукачкаот серията BSG7 на Bosch. В тези указания за употреба са представени различнимодели BSG7. Зат
Anvisninger om bortskaffelseEmballageEmballagen beskytter støvsugeren mod beskadigelseunder transport. Den består af miljøvenlige materia-ler og kan d
109îË„. àÁÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ô‡ı Ò ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË(‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚÚ‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚÂÒ ÔÓÒÚ‡‚flÚ ‚˙ıÛ ‰˙Ê͇ڇ ËÎË ‚˙ıÛ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇÚ˙·‡).‡)
ëÏfl̇ ̇ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ ÓÚ ‡ÍÚË‚ÂÌ ‚˙„ÎÂÌîË„. 䡲 éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ̇ Ô‡ıÓÛÎÓ‚ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ(‚ËÊ ÙË„. 22).䡲 éÒ‚Ó·Ó‰ÂÚ ‰˙ʇ˜‡ ̇ ÙËÎÚ˙‡ ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏÁ
111buëÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËОпаковка сменяеми филтри Филтър тип GXXL (BBZ41FGXXL)За отлична работа: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Съдържание: 4 филтърни торб
112ruéÔËÒ‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ru1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡ Ò ‡Á·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÏÛÙÚÓÈ*2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔÓ·/ÍÓ‚‡*3 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË ÊË‚ÓÚÌ˚ı*4 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ڂ‰
113ruМы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосеBosch серии BSG7. В этой инструкции по эксплуатации представленыразличные модели BSG7. Поэтому в
114êËÒ. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ (̇‰Â‚‡Ú¸ ̇ Û˜ÍÛËÎË ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Û˛ ÚÛ·ÍÛ).a) ôÂ΂‡fl ̇҇‰Í‡ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ˘ÂÎÂÈ Ë Û„ÎÓ‚.b) ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ïfl„ÍÓÈ Ï·ÂÎ
115èÓÒΠ۷ÓÍË ÏÂÎÍÓÈ Ô˚ÎË Ó˜ËÒÚËÚ ÙËÎ¸Ú Á‡˘ËÚ˚‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ÒΉÛÂÚ Á‡ÏÂÌËÚ¸ „Ë„ËÂÌ˘ÂÒÍËÈÏËÍÓÙËθÚ, Û„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËÎ¸Ú ËÎË ÙËÎ¸Ú HEPA
116ruëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËУпаковка сменных пылесборников Фильтр, тип GXXL (BBZ41FGXXL)Для лучше й производительности: GXXLplus (BBZ41GXXLP)В набо
117roDescrierea aparatului ro1 Perie comutabilå pentru podele cu manµon de deblocare*2 Perie pentru podele comutabilå*3 Perie pentru pår de animale*4
118roNe bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţiun aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSG7. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt r
11Forskriftsmessig brukStøvsugeren skal bare kobles til og brukes i henholdtil typeskiltet. Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder,motor
119Imag. Duzå pentru saltele(în funcøie de necesitate întroduceøi accesoriul în mâner,respectiv în tubul de aspiraøie).Pentru curåøarea saltelelor, ta
ÎntreøinereÎnaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului, acesta trebuiedeconectat µi µtecherul trebuie scos din prizå.Aspiratorul µi piesele accesorii d
121roAccesorii specialeFiltru de schimb Tip filtru GXXL (BBZ41FGXXL)Pentru performanţă maximă: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Conţinut: 4 saci de filtrare cu în
122uaëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡ uk1 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ ¥Á ÓÁÌ¥ÏÌÓ˛ ÏÛÙÚÓ˛*2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Ô¥‰ÎÓ„Ë Á ÔÂÂÏË͇˜ÂÏ*3 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl ¯ÂÒÚ¥ Ú‚‡ËÌ
123ukМи раді, що Ви обрали пилосос серії BSG7 відкомпанії Bosch. В цій інструкції з експлуатації представлено різнімоделі BSG7. Тому можливо у Вашої м
124êËÒ. Ñ¥·Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌfl, ˘Ó ÚËϘ‡ÒÓ‚Ó Ì‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl, ÁÛ˜ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Ô¥‰ Í˯ÍÓ˛ Û‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰Îfl ̇҇‰ÓÍ.êËÒ. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl χڇˆ¥‚ÑÎfl ˜Ë˘ÂÌÌfl χÚ
125é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌflè‰ ÔÓ˜‡ÚÍÓÏ ˜Ë˘ÂÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒ‡ Ó·Ó‚'flÁÍÓ‚Ó‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ÈÓ„Ó Ú‡ ‚¥‰'π‰Ì‡ÈÚ ‚¥‰ ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥.èËÎÓÒÓÒ Ú‡ ÈÓ„Ó Ó·Î‡‰Ì‡ÌÌfl Á Ô·Ò
126uaëÔˆ¥‡Î¸Ì ӷ·‰Ì‡ÌÌflКомплект змінних фільтрувальних пакетів Фільтр GXXL (BBZ41FGXXL)Для найкращого результату: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Включає: 4
127BBZ103WDBBZ123HD(BBZ41FGXXL)(BBZ41GXXLP)http://www.dust-bag-bosch.com
2122232422222525*26*27*2222128
12svSpara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningenmedföljer dammsugaren vid ägarbyte.Avsedd användningDammsugaren är bara avsedd för hemmabru
10*15*16*1718192012*14*13*11129
BSG7BSG7ar130
12345678910111213141516171819202122232425268 97*23252624171813*12*14*1620191522 211*3*4*4*5*2*6* 10* 11*131
134
AEDE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herau
RUìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËflèÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ
GR137
138Dieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie 2012/19/EU über Elektro- undElektronikaltgeräte (waste electrical and electronicequipment
13AvfallshanteringFörpackningenFörpackningen skyddar dammsugaren från skadorvid transporten. Förpackningen är gjord av miljövän-liga material och går
139Este aparelho está marcado em conformidade com aDirectiva 2012/19/UE relativa aos resíduos deequipamentos eléctricos e electrónicos (wasteelectrica
1*CLICK!a)4*6b)7a)7a2 ba3* ba)4* 5 5
b)9*min13*c10*11a10*b12*min max8a)9*
15*14*1718a)16*b)16*
14pölysäiliötä, moottorinsuoja suodatinta ja poistoilmansuodatinta. => Laite voi vahingoittua! Vältä suulakkeella ja putkella imurointia henkilönpä
21201922a)23 b)
2425*CLICK!26* 27*
GA 5100 003 185 AA01/13
15Las tareas de limpieza y mantenimientoque correspondan al usuario no debenser realizadas por niños sin supervisión. Mantener las láminas y bolsas de
16ptPor favor, guarde o manual de instruções e junte-o aoaspirador sempre que o entregar a terceiros.Uso a que se destinaEste aspirador destina-se exc
17! AtençãoA tomada tem de estar protegida por um disjuntorde, no mínimo, 16 A.No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador,tal poderá dever-s
18Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν µετη συσκευή.Ο καθαρισµός και η συντήρηση µέσωχρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείταιαπό παιδιά χωρίς επιτήρηση.Οι
de Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gebrauchsanweisung . . . . . . . . .33en Safety information. . . . . . . . . . . . . . .
19trKullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektriklisüpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kull-anma kılavuzunu da veriniz.Amaca
20aynı anda elektrik devresinde bağlı ve devredeolması olabilir.Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesiniayarlamanız ve daha sonra daha yüksek
21Czyszczenie i czynności konserwacyjnenie mogą być wykonywane przez dziecibez nadzoru dorosłych.Opakowania foliowe należyprzechowywać w miejscu niedo
huKérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívótovábbadásakor adja oda a használati utasítást is.Rendeltetésszerű használatEz a porszívó nem i
23Környezetvédelmi tudnivalókCsomagolásA csomagolás védi a porszívót a szállítás soránkeletkező sérülésektől. A csomagolás környezetbarátanyagokból ké
24Пластмасови торби и фолия трябва дасе съхраняват на места недостъпни замалки деца и да се унищожават.=> Съществува опасност от задушаване!Правилн
25ruСохраните инструкцию по эксплуатации. Припередаче пылесоса новому владельцу не забудьтепередать также инструкцию по эксплуатации.Указания по испол
26! Внимание:Сетевая розетка должна быть защищенапредохранителем не менее чем на 16A.При включении прибора предохранитель можетсразу сработать, если о
27Pungile de plastic şi foliile trebuie să nu fie la îndemâna copiilor şi trebuie evacuate ca deşeu.=> Pericol de asfixiere!Utilizare corespunzătoa
28ukІнструкцію з експлуатації потрібно зберігати. Якщопилосос передається новому власнику, йому слідпередати також цю інструкцію з експлуатації.Застос
2Plastiktüten und Folien sind außerReichweite von Kleinkindern aufzube-wahren und zu entsorgen.=> Es besteht Erstickungsgefahr!Sachgemäßer Gebrauch
29Настанови щодо видалення відходівУпаковкаУпаковка захищає пилосос від пошкодження підчас транспортування. Вона виготовлена зекологічно чистих матері
32deGerätebeschreibung de1 Umschaltbare Bodendüse mit Entriegelungshülse*2 Umschaltbare Bodendüse*3 Tierhaardüse*4 Hartbodendüse mit Entriegelungshüls
33Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsaugerder Baureihe BSG7 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedeneBSG7 – M
34Bild Kleinzubehör, das Sie nicht benötigen, kann bequem im Zubehörfach des Gerätedeckels untergebracht werden.Bild Matratzendüse( je nach Bedarf auf
35Motorschutzfilter reinigenDer Motorschutzfilter sollte in regelmäßigen Abständendurch Ausklopfen bzw. Auswaschen gereinigt werden!Bild 䡲Staubraumdec
36SonderzubehörAustauschfilterpackung Filter Typ GXXL (BBZ41FGXXL)Für beste Permormance: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Inhalt: 4 Filterbeutel mit Verschluss1
37enYour vacuum cleaner en1 Adjustable floor tool with locking collar*2 Adjustable floor tool*3 Pet hair tool*4 Hard-floor brush with locking collar*5
38enCongratulations on your purchase of a Bosch BSG7vacuum cleaner. This instruction manual describes various BSG7models, which means that some of the
3Please keep this instruction manual. When passing thevacuum cleaner on to a third party, please also pass onthis instruction manual.Intended useThis
39Figure Other accessories that you do not need can be storedeasily in the accessories compartment of the vacuumcleaner lid.Figure Matress nozzle(atta
Cleaning the motor protection filterThe motor protection filter should be cleaned regularly byknocking out the dirt and rinsing.Figure 䡲Open the dust
enOptional accessoriesReplacement filter pack Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)For best performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Contents: 4 filter bags with se
42frDescription de l'appareil fr1 Brosse commutable pour sols avec manchon dedéverrouillage*2 Brosse commutable pour sols*3 Brosse pour poils d&a
43frNous vous remercions d'avoir choisi un aspirateurBosch de la série BSG7. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesBSG7. Il
44Fig. Les petits accessoires dont vous n'avez pas besoinpeuvent être rangés facilement dans le rangementd'accessoires situé sous le couverc
45Après l'aspiration de fines particules de poussières,nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant,changer éventuellement le micro-
46frAccessoires en optionPaquet de sacs aspirateur de rechange Filtre type GXXL (BBZ41FGXXL)Pour une performance maximale : GXXLplus (BBZ41GXXLP)Conte
47itDescrizione dell'apparecchio it1 Spazzola commutabile per pavimenti con bussola di sblocco*2 Spazzola commutabile per pavimenti*3 Spazzola pe
48itSiamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Boschdella serie BSG7. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustratidiversi
4Disposal informationPackagingThe packaging is designed to protect the vacuumcleaner from being damaged during transportation.It is made of environmen
49Figura Uso dell'aspiratore con gli accessori(da applicare sull'impugnatura e sul tubo di aspirazione,in funzione delle proprie specifiche
Sostituzione del filtro HepaSe l'apparecchio è dotato di un filtro Hepa, questo filtrodeve essere sostituito una volta all'anno.Figura 䡲 Apr
51itAccessori specialiConfezione del filtro di ricambio Filtro modello GXXL (BBZ41FGXXL)Per una performance eccezionale: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Contenut
52nlBeschrijving van het apparaat nl1 Omschakelbaar vloermondstuk metontgrendelingshuls*2 Omschakelbaar vloermondstuk*3 Dierhaarmondstuk*4 Mondstuk vo
53nlHet verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit deserie BSG7 heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende BSG7 – modellen b
54Afbeelding Klein toebehoren dat u niet nodig hebt, kan gemakkelijkin het toebehorenvak van het deksel ondergebrachtworden.Afbeelding Matraszuigmonds
55Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes demotorbeveiligingsfilter reinigen door hem uit te kloppen,evt. de microhygiënefilter, de actiefkoolfilter of
56nlExtra toebehorenReservefilterverpakking Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)Voor de beste performance: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Inhoud: 4 filterzakken met af
57dkBeskrivelse da1 Universalgulvmundstykke med låsemuffe*2 Universalgulvmundstykke*3 Dyrehårsmundstykke*4 Mundstykke til hårde gulvbelægninger med lå
58daTillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSG7. I denne brugsanvisning beskrives alle de forskelligeBSG7-modeller. Det er derfor muligt, at n
5Le nettoyage et la maintenance nedoivent pas être effectués par desenfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés
59Figur 䡲 Fastgør boremundstykket i håndgrebet, og placer det påvæggen, så mundstykkets boringsåbning er placeretdirekte over det sted, hvor der skal
PlejeSluk altid for støvsugeren, og træk stikket ud afstikkontakten, når støvsugeren skal rengøres.Støvsugeren og tilbehørsdele af kunststof kan pleje
61deEkstra tilbehørPakke med udskiftningsfiltre Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)For optimal effekt: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Indhold: 4 filterposer med lukke
62noBeskrivelse av apparatet no1 Omstillbart gulvmunnstykke med låsehylse*2 Omstillbart gulvmunnstykke*3 Munnstykke for dyrehår*4 Munnstykke for harde
63noVi gleder oss over at du har valgt en støvsuger fraBosch i serien BSG7. I denne bruksanvisningen presenteres forskjelligeBSG7-modeller. Det er der
64Figur Småtilbehør kan enkelt oppbevares i den uttakbareholderen under tilbehørslokket.Figur MadrassdyseFor suging av madrasser, møbelpolstring osv.
65VedlikeholdStøvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet førhver rengjøring.Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan tørkes av med enfuktig
66noEkstra tilbehørPapirfilterpakke Filter type GXXL (BBZ41FGXXL)For beste resultat: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Innhold: 4 filterposer med lukkeanordning1 m
67svBeskrivning av produkten sv1 Omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa*2 Omställbart golvmunstycke*3 Djurhårsmunstycke*4 Munstycke för hårda
68svTack för att du valt att köpa en Bosch-dammsugare iBSG7-serien. Bruksanvisningen visar olika BSG7-modeller. Det kanalltså hända att vissa finesser
6itConservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessionedell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnareanche le istruzioni per l&a
69Bild Madrassmunstyckesuger madrasser, stoppade möbler osv.(sätt på det tillbehör du vill använda på handtaget resp. dammsugarröret).Bild 䡲 Fäst borr
Skötsel och vårdStäng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten urvägguttaget innan du rengör dammsugaren.Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast ka
71svExtra tillbehörUtbytesfilterförpackning Filtertyp GXXL (BBZ41FGXXL)För optimala prestanda: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Innehåll: 4 dammpåsar med flik1 Mi
72fiLaitteen kuvaus fi1 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla*2 Lattia-/mattosuulake*3 Eläinten karvojen suulake*4 Kovien lattioiden suutin irrotusholk
73fiOnnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch-mallisarjan BSG7 pölynimurin. Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BSG7-malleja.Sen tähden on ma
74Kuva 䡲 Kiinnitä poraussuutin kahvaan ja laita se seinää vastensiten, että suuttimen porausreiän aukko on suoraanporattavan reiän kohdalla.䡲 Säädä la
75HoitoEnnen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla poispäältä ja pistoke pois seinästä.Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoita
76fiLisävarusteVaihtopölypussipakkaus Pölypussimalli GXXL (BBZ41FGXXL)Huipputehokas: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Sisältö: 4 pölypussia sulkimella1 mikrosuod
77esDescripción del aparato es1 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo dedesbloqueo*2 Cepillo universal con dos posiciones*3 Cepillo para
78esNos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de laserie BSG7. En estas instrucciones de uso se presentan diferentesmodelos BSG7. Por ello, es po
7! Attenzione!La presa di corrente deve essere protetta attraversoun dispositivo salvavita di almeno 16 A.Se quando si attiva l'apparecchio scatt
79Figura Los accesorios pequeños que no se necesiten puedencolocarse cómodamente en el compartimento paraaccesorios de la tapa del aparato.Figura Tobe
CuidadosLa limpieza del aspirador sólo se realizará con el aparatoapagado y la clavija de conexión a la red desenchufada.El aspirador y las piezas de
81esAccesorios especialesPaquete de filtros de repuesto Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL)Para un resultado óptimo: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Contenido: 4 bolsa
82ptDescrição do aparelho pt1 Bocal comutável com manga de desbloqueio*2 Bocal comutável*3 Bocal para pêlos de animais*4 Bocal para pavimento rijo com
83ptMuito obrigado por ter escolhido um aspirador Boschda linha BSG7. Neste manual de instruções são apresentadosdiferentes modelos BSG7. Por isso, é
84Figura Os acessórios pequenos de que não precisar podem,para grande comodidade, ser colocados nocompartimento de acessórios que se encontra na tampa
85Depois de aspirar poeiras finas, limpe o filtro de protecçãodo motor sacudindo-o e, se necessário, substitua omicrofiltro higiénico, o microfiltro d
86deAcessórios especiaisPacote de filtros de substituição Filtro tipo GXXL (BBZ41FGXXL)Para o melhor desempenho: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Conteúdo: 4 saco
87grΠεριγραφή συσκευής el1 Πέλµα δαπέδου µε δυναττητα εναλλαγήσ µεδακτύλιο απασφάλισησ*2 Πέλµα δαπέδου διπλήσ χρήσησ*3 Πέλµα τριχών των κατοικίδιων ζ
88elΧαιρόµαστε που επιλέξατε µια ηλεκτρική σκούπα Boschτης σειράς BSG7. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφοραµοντέλα BSG7. Γι’ αυτό µπορε
8Plastic zakken en folie dienen buitenbereik van kinderen te worden bewaarden afgevoerd.=> Er bestaat gevaar voor verstikking!Juist gebruikDe stofz
89Εικ.Αναρρφηση µε αξεσουάρ(ανάλογα την περίπτωση τοποθέτηση στη χειρολαβή ήστο σωλήνα αναρρφησησ).a) Στµιο αναρρφησησ για σκούπισµα γωνιώνΓια τον
Εικ.a) Κλείστε τη σακούλα φίλτρου τραβώντασ τη γλώσσαφραγήσ και αφαιρέστε την.b) Τοποθετήστε µια νέα σακούλα φίλτρου στο στήριγµακαι κλείστε το κάλυµµ
grΕιδικς εξοπλισµςΠακέτο ανταλλακτικών φίλτρων Τύπος φίλτρου GXXL (BBZ41FGXXL)Για άριστη απόδοση: GXXLplus (BBZ41GXXLP)Περιεχόµενο: 4 σακούλες φίλτρ
92trCihaz∂n teknik özellikleri tr1 Fonksiyonu deπiµtirilebilen kilit kovanl∂ zemin süpürme ünitesi*2 Aç∂l∂r-kapan∂r süpürme baµl∂π∂*3 Hayvan tüyü ünit
93trBosch BSG7 serisi bir elektrikli süpürge almaya kararvermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSG7 modellerigösterilmiştir. Bu n
94Resim Kullanmad∂π∂n∂z küçük aksesuar cihaz∂n içindekiaksesuar bölümünde rahatça saklanabilir.Resim Ωilte baµl∂π∂(gerektiπinde el tutamaπ∂ ya da emme
95Bak∂mElektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapat∂n∂z ve µebekefiµini çekiniz.Elektrikli süpürge ve plastik aksesuar parçalar∂ normal birplastik tem
96trOrijinal özel aksesuarlarYedek filtre paketi Filtre Tipi GXXL (BBZ41FGXXL)En iyi performans için: GXXLplus (BBZ41GXXLP)İçindekiler: 4 açılır kapan
97plOpis urządzenia niem pl1 Przełączana ssawka do podłóg z tuleją odblokowującą*2 Przełączalna ssawka do podłóg*3 Szczotka do sierści zwierząt*4 Spec
98plJest nam bardzo miło, że zdecydowali się Państwo na zakup odkurzacza marki Bosch serii BSG7. W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały
Comments to this Manuals