Bosch MAS6151M Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Unknown Bosch MAS6151M. Bosch MAS6151M All-purpose slicer Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 90
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MAS61...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar
ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺕاﺩﺎﺷرﺇ
MAS61_8001024690.indb 1 09.11.2015 12:35:31
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Summary of Contents

Page 1 - MAS61

Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeRegister your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMAS61...de Gebrauchsanleitungen Instructi

Page 2

10en English CleaningTheappliancerequiresnomaintenance!Thoroughcleaningguaranteesalongservicelife. W Risk of electric shock!Neverimmerse

Page 3 - Sicherheitshinweise

 11 fr FrançaisConformité d’utilisationVeuillez lire la présente notice attentivement. Respectez les instructions qu’elle contient et rangez-la soig

Page 4

12fr Français SommaireVous venez d’acheter ce nouvel appa-reil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site web, vous trouverez des

Page 5 - Auf einen Blick

 13 fr FrançaisVue d’ensembleVeuillez déplier les volets illustrés.X Figure A1 Bouton rotatif et plaque d’arrêtRéglezl’épaisseurdestranches(0

Page 6 - Garantiebedingungen

14fr Français  Parmesured’hygiène,ilestpréférabledenettoyersoigneusementl’appareiletsalameimmédiatementaprèsladécoupedeproduits

Page 7 - Safety instructions

 15 it ItalianoUso correttoLeggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l’uso! Se l’apparecchio viene ceduto, allega

Page 8 - Contents

16it Italiano Nonmetteremaiilcavod’alimentazioneacontattoconparticaldeotirarlosopraspigolivivi.Nonimmergeremail’apparecchioinac

Page 9 - Operation

 17 it ItalianoPanoramicaAprire le pagine con le gure.X Figura A1 Manopola e piastra spessoreRegolarelospessoreditaglio(da0a15mm).2 Si

Page 10 - Guarantee

18it Italiano PuliziaL’apparecchiononhabisognodimanuten-zione!Unapuliziaaccuratagarantisceunalungadurata. W Pericolo di scossa elettrica

Page 11 - Consignes de sécurité

 19 nl NederlandsBestemming van het apparaatLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed. Als u dit apparaat aan iema

Page 12 - Sommaire

de Deutsch 3en English 7fr Français 11it Italiano 15nl Nederlands 19da Dansk 23no Norsk 27sv Svenska 31 Suomi 35es Español 39pt

Page 13 - Utilisation

20nl Nederlands InhoudHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze inter

Page 14 - Garantie

 21 nl NederlandsIn één oogopslagDe pagina’s met afbeeldingen uitklappen a.u.b.X Afb. A1 Draaiknop en aanslagplaatSnijbreedteinstellen(tussen0

Page 15 - Avvertenze di sicurezza

22nl Nederlands ReinigenHetapparaatbehoeftgeenverzorging!Grondigereinigingzorgtvooreenlangelevensduur. W Gevaar voor elektrische schok!He

Page 16

 23 da DanskBestemmelsesmæssig brugLæs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et sikkert sted! Ved overdragelse af apparatet skal de

Page 17 - Panoramica

24da Dansk IndholdTillykke med købet af dit nye apparat fra rmaet Bosch. Flere informationer om vores produkter ndes på vores internetside.Bestemm

Page 18 - Garanzia

 25 da DanskOverblikFold billedsiderne ud.X Billede A1 Drejeknap og anslagspladeIndstilskærebredde(0til15mm).2 Indkoblingssikring Holdtrykk

Page 19 - Veiligheidsaanwijzingen

26da Dansk RengøringApparatetervedligeholdelsesfrit!Grundigrengøringsikrerlangholdbarhed. W Fare for elektrisk stød!Dypaldrigapparatetiva

Page 20

 27 no NorskKorrekt brukLes nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Dersom apparatet blir levert videre

Page 21 - Bedienen

28no Norsk InnholdGratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Mer informasjon om våre produkter nner du på vår internettside.Korrektbruk...

Page 22 - Opbergen

 29 no NorskEn oversiktVennligst brett ut sidene med bilder.X Bilde A1 Dreiebryter og stoppeplateInnstillingavsnittbredden(0til15mm).2 Ink

Page 23 - Sikkerhedshenvisninger

3 de BestimmungsgemäßerGebrauchBestimmungsgemäßer GebrauchDie Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weiter

Page 24

30no Norsk RengjøringApparatetervedlikeholdsfritt!Engrundigrengjøringsikrerenlangholdbarhet. W Fare for elektrisk støt!Apparatetmåaldrid

Page 25 - Betjening

 31 sv SvenskaAnvändning för avsett ändamålLäs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den noga! Bifoga de här instruktionerna om du

Page 26 - Reklamationsret

32sv Svenska InnehållVi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter nns på vår Internet-sida.Använd

Page 27 - Sikkerhetshenvisninger

 33 sv SvenskaI ett ögonkastVik ut bilduppslaget!X Bild A1 Vred och inställningsplattaInställningavskivtjocklek(0-15mm).2 Säkerhetsspärr St

Page 28

34sv Svenska RengöringApparatenärunderhållsfri!Grundligrengöringgaranterarlånghållbarhet. W Risk för elektrisk stöt!Doppaaldrigapparateni

Page 29 - En oversikt

 35  SuomiMääräyksenmukainen käyttöLue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Kun annat laitteen toiselle h

Page 30 - Avfallshåndtering

36 Suomi SisältöOnneksi olkoon, valintasi on Bosch. Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme.Määräyksenmukainenkäyttö...

Page 31 - Säkerhetsanvisningar

 37  SuomiYhdellä silmäykselläKäännä esiin kuvasivut.X Kuva A1 Valitsin ja tukilevySäädävalitsimellaviipalointivahvuus(0–15mm).2 Turvalukko

Page 32 - Innehåll

38 Suomi PuhdistusLaiteeitarvitsehuoltoa!Huolellinenpuh-distusvarmistaa,ettälaitepysyypitkäänhyväkuntoisena. W Sähköiskun vaara!Äläkosk

Page 33 - Användning

 39 es EspañolUso conforme a lo prescritoLea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guár-delas para una posible consulta posterior. No

Page 34 - Konsumentbestämmelser

4de SicherheitshinweiseDasNetzkabelnichtmitheißenTeileninBerührungbringenoderüberscharfeKantenziehen.DasGerätniemalsinWassertauch

Page 35 - Turvallisuusohjeet

40es Español ÍndiceEnhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En nuestra página web encontrará más información sobre nuestros p

Page 36

 41 es EspañolDescripción del aparatoDesplegar las páginas con las ilustraciones.X Figura A1 Mando giratorio con placa de topeAjustarelanchode

Page 37 - Yhdellä silmäyksellä

42es Español Advertencias: Corteprimeroelembutidoyelqueso,dejandoelpanparaelnal.Deestemodoresultamásfácillalimpiezadelapara

Page 38 - Jätehuolto

 43 es EspañolEliminación JElimineelembalajerespetandoelmedioambiente.Esteaparatoestámarcadoconelsímbolodecum-plimientoconlaDirect

Page 39 - Indicaciones de seguridad

44pt Português Utilização corretaLeia atentamente o manual de instruções, proceda em conformidade e guarde-o! Se o aparelho mudar de proprietário,

Page 40

 45 pt PortuguêsNãopermitaqueocabodealimentaçãotoqueempeçasquentesnemopuxesobrearestasvivas.Nuncamergulharoaparelhoemáguanem

Page 41 - Usar del aparato

46pt Português Panorâmica do aparelhoDesdobre as páginas com as ilustrações.X Fig. A1 Botão rotativo e placa de encostoRegulaçãodaespessuradec

Page 42 - Guardar el aparato

 47 pt PortuguêsLimparOaparelhonãocarecedemanutenção!Aboalimpezagaranteumamaiorvidaútildoaparelho. W Perigo de choque elétrico!Nunca

Page 43 - Garantía

48el ΧρήσησύμφωναμετοσκοπόπροορισμούΧρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμούΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και

Page 44 - Avisos de segurança

 49 el ΥποδείξειςασφαλείαςΕπισκευέςστησυσκευή,όπωςπ.χ.ηαλλαγήτουκατεστραμμένουτροφοδοτικούκαλωδίουεπιτρέπεταιναεκτελούνταιμόνοαπότ

Page 45

5 de AufeinenBlick MitdemDrehknopf1diegewünschteSchnittbreiteeinstellen. Steckereinstecken.Einschalten/Ausschalten W Verletzungsgefah

Page 46 - Utilização

50el ΜεμιαματιάΠεριεχόμεναΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής από τον Oίκο Bosch. Περαι-τέρω πληροφορίες σχετικά με τα προϊό-ντα μας

Page 47 - Garantia

 51 el ΚαθαρισμόςΚοπήX Εικ. E 1.Σπρώξτετοσυρόμενοπλήκτρο6στηθέση2.2.Τραβήξτετησυρόμενηπλάκαμακριάαπότομαχαίριμέχριτηντελικήθ

Page 48 - Υποδείξεις ασφαλείας

52el ΦύλαξηΦύλαξη W Κίνδυνος τραυματισμού από το κοφτερό μαχαίρι!Ησυσκευήπρέπειναφυλάσσεταισεμέροςαπρόσιτογιαταπαιδιά.X Εικ. A Θέστετο

Page 49 -  Υποδείξειςασφαλείας

 53 el ΌροιεγγύησηςΌροι εγγύησης1. ΗΕγγύησηκαλήςλειτουργίαςτωνπροϊό-ντωνμαςπαρέχεταιγιαχρονικόδιάστημαείκοσιτεσσάρων(24)μηνώναπότ

Page 50 - Χειρισμός

54tr Türkçe Amaca uygun kullanımKullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride başvurmak üzere özenle sak

Page 51 - Καθαρισμός

 55 tr TürkçeİçindekilerYeni bir Bosch cihazı satın aldığınız için sizi candan kutluyoruz. Ürünlerimiz hakkındaki ayrıntılı bilgileri internet say-f

Page 52 - Απόσυρση

56tr Türkçe Genel BakışLütfen resimli sayfaları açınız.X Resim A1 Döner düğme ve tespit plakasıKesmekalınlığınıayarlayınız(0-15mm).2 Devreye

Page 53 - Όροι εγγύησης

 57 tr TürkçeTemizlemeCihazınbakımaihtiyacıyoktur!İtinalıbirtemizlikuzunsürelibirdayanıklılıksağlar. W Elektrik çarpma tehlikesi!Cihazık

Page 54 - Güvenlikle ilgili uyarılar

MAS61_8001024690.indb 58 09.11.2015 12:35:35

Page 55 - İçindekiler

MAS61_8001024690.indb 59 09.11.2015 12:35:35

Page 56 - Kullanım

6de ReinigenReinigenDasGerätistwartungsfrei!GründlicheRei-nigunggewährleisteteinelangeHaltbarkeit. W Stromschlaggefahr!GerätniemalsinWas

Page 57 - Elden çıkartılması

60pl Polski Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemProszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją przechowywać i postępować zgodnie z zawa

Page 58

 61 pl PolskiAbyuniknąćzagrożeń,zlecićnaprawyurządzenia,jaknp.wymianęuszkodzonegoprzewoduzasilającego,tylkonaszemuautoryzowa-nemuserw

Page 59

62pl Polski Opis urządzeniaProszę otworzyć składane kartki z rysunkami.X Rysunek A1 Pokrętło i płyta oporowaNastawićszerokośćkrojenia(0do15

Page 60 - Zasady bezpieczeństwa

 63 pl PolskiPo użyciu urządzenia Zwolnićprzyciskwłącznika. Nastawićszerokośćcięciana0. Przesunąćsaniewkierunkunoża,ażdopozycjik

Page 61 - Spis treści

64pl Polski Ekologiczna utylizacja JTourządzeniejestoznaczonezgodniezDyrektywąEuropejską2012/19/UEorazpolskąUstawązdnia29lipca2005r

Page 62 - Opis urządzenia

 65 uk УкраїнськаВикористання за призначеннямУважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся її вказівок, не викидайте і зберігайте її на

Page 63 - Przechowywanie

66uk УкраїнськаЗмістЩиро вітаємо Вас з покупкою нового приладу фірми Bosch. Додаткову інформацію про нашу продукцію Ви знайдете на нашій сторінці в

Page 64 - Gwarancja

 67 uk УкраїнськаСтислий оглядРозгорніть сторінки з малюнками.X Малюнок A1 Поворотний регулятор і упорна платформаВстановленнятовщининарізки(0

Page 65 - Використання за призначенням

68uk УкраїнськаПісля нарізання Відпустітькнопкуввімкнення. Встановітьтовщинунарізкина«0». Полозкипересувайтеунапрямкудоножадокін

Page 66

 69 uk УкраїнськаУтилізація JЦейприладмаркірованозгідноположеньєвропейськоїДирективи2012/19/EUстосовноелектроннихтаелектроприладів,щоб

Page 67 - Управління

7 en EnglishIntended useRead and follow the operating instructions carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give

Page 68 - Зберігання

70ru PycckийИспользование по назначениюВнимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуата-ции, при работе руководствуйтесь указаниями данной инстр

Page 69 - Умови гарантії

 71 ru PycckийВоизбежаниевозникновенияопаснойситуации,ремонтприбора,например,заменуповрежденногосетевогошнура,разрешаетсяпроизводитьт

Page 70 - Использование по назначению

72ru PycckийКомплектный обзорОткройте страницы с рисунками.X Рисунок A1 Регулятор и поддонДляустановкитолщинынарезки(от0до15мм).2 Кнопк

Page 71 -  Pycckий

 73 ru PycckийHарезкаX Рисунок E 1.Установитепереключатель6впоз.2.2.Отведитесалазкиотножавконеч-ноеположение. Уложитенарезаемый

Page 72 - Эксплуатация

74ru PycckийХранение W Опасность травмирования острым ножом!Хранитеприборвнедоступномдлядетейместе.X Рисунок A Установитерегулятор1впол

Page 73 - Снятие / установка салазок

Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса и телефоны авторизованных сервисных центров приведены на обороте, а также в интер

Page 74 - Условия гарантийного

Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http://www.bosch-home.com/ru/B31C045B1-1M23 02/2015Внимание! Список сервисных центров посто

Page 75 - Информация изготовителя

Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http://www.bosch-home.com/ru/B31C045B1-1M23 02/2015Внимание! Список сервисных центров посто

Page 76 - Товарный знак:

FB5030 02/2015МодельАпробационный типСертификат соответствияСтрана- изготовительРегистрационный номер Дата выдачи Действует доМиксеры, блендеры, из

Page 77

 79 4 – arةيبرعلا ﻊﻁﻗﺩعبﻥيﻛﺳلاﻭﺯﺎﻬﺟلاﻑﻅﻧةﻓﺎﻅﻧلاﻝﺟﺃﻥﻣﻭﻕﻧﺎﻘﻧلاﻭﻡﺣﻠلاﻝﺛﻣ)ﺓرﺷﺎبﻣﻥﻭﻫﺩلﺎبةيﻧﻐلاﺩاﻭﻣلا«ﻑيﻅﻧﺗلا»Y.اًﺩيﺟﺎًﻔيﻅﻧﺗ(ﻥبﺟلاﻭﻑﻳ

Page 78

8en English ContentsCongratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can nd further information about our products on our web page.

Page 79 - ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ

80 2 – arةيبرعلاﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍar-1...ﺕﺎﻣيﻠعﺗﻠلﻕبﺎﻁﻣلاﻝﺎﻣعﺗﺳﻻاar-1... ﻥﺎﻣﻷاﺕاﺩﺎﺷرﺇar-3...

Page 80 - ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ

 81 2 – arةيبرعلاﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍar-1...ﺕﺎﻣيﻠعﺗﻠلﻕبﺎﻁﻣلاﻝﺎﻣعﺗﺳﻻاar-1... ﻥﺎﻣﻷاﺕاﺩﺎﺷرﺇar-3...

Page 81

82ar – 1ةيبرعلا ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ ﻕﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ﻝﻘﻧ ﺩﻧﻋ !ﺎﻬﻳﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﻡﺛ ﻙﻟﺫ ﻰﻠﻋ ًءﺎﻧﺑ ﻑﺭﺻﺗﻟﺍﻭ ،ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺫﻫ ُﺓءﺍﺭﻗ ﻰَﺟﺭُﻳ.ﻪﻌﻣ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻕﺎﻓﺭﺇ ﺏ

Page 82 - ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ

10/15 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf

Page 83 - Customer Service

10/15 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel

Page 84

10/15 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel

Page 85

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 86 - Bosch-Infoteam

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG

Page 87

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kunden

Page 88 - 

MAS62_de-ar.book Seite 88 Freitag, 7. November 2014 2:51 14MAS61_8001024690.indb 1 09.11.2015 12:35:40

Page 89

9 en EnglishOverviewPlease fold out the illustrated pages.X Fig. A1 Rotary knob and stop plateSetslicingwidth(0to15mm).2 Start lock-out Pre

Page 90

MAS62_de-ar.book Seite 89 Freitag, 7. November 2014 2:51 14MAS61_8001024690.indb 2 09.11.2015 12:35:40

Comments to this Manuals

No comments