Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeRegister your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomeMAS61...de Gebrauchsanleitungen Instructi
10en English CleaningTheappliancerequiresnomaintenance!Thoroughcleaningguaranteesalongservicelife. W Risk of electric shock!Neverimmerse
11 fr FrançaisConformité d’utilisationVeuillez lire la présente notice attentivement. Respectez les instructions qu’elle contient et rangez-la soig
12fr Français SommaireVous venez d’acheter ce nouvel appa-reil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site web, vous trouverez des
13 fr FrançaisVue d’ensembleVeuillez déplier les volets illustrés.X Figure A1 Bouton rotatif et plaque d’arrêtRéglezl’épaisseurdestranches(0
14fr Français Parmesured’hygiène,ilestpréférabledenettoyersoigneusementl’appareiletsalameimmédiatementaprèsladécoupedeproduits
15 it ItalianoUso correttoLeggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l’uso! Se l’apparecchio viene ceduto, allega
16it Italiano Nonmetteremaiilcavod’alimentazioneacontattoconparticaldeotirarlosopraspigolivivi.Nonimmergeremail’apparecchioinac
17 it ItalianoPanoramicaAprire le pagine con le gure.X Figura A1 Manopola e piastra spessoreRegolarelospessoreditaglio(da0a15mm).2 Si
18it Italiano PuliziaL’apparecchiononhabisognodimanuten-zione!Unapuliziaaccuratagarantisceunalungadurata. W Pericolo di scossa elettrica
19 nl NederlandsBestemming van het apparaatLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed. Als u dit apparaat aan iema
de Deutsch 3en English 7fr Français 11it Italiano 15nl Nederlands 19da Dansk 23no Norsk 27sv Svenska 31 Suomi 35es Español 39pt
20nl Nederlands InhoudHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Bosch-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze inter
21 nl NederlandsIn één oogopslagDe pagina’s met afbeeldingen uitklappen a.u.b.X Afb. A1 Draaiknop en aanslagplaatSnijbreedteinstellen(tussen0
22nl Nederlands ReinigenHetapparaatbehoeftgeenverzorging!Grondigereinigingzorgtvooreenlangelevensduur. W Gevaar voor elektrische schok!He
23 da DanskBestemmelsesmæssig brugLæs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et sikkert sted! Ved overdragelse af apparatet skal de
24da Dansk IndholdTillykke med købet af dit nye apparat fra rmaet Bosch. Flere informationer om vores produkter ndes på vores internetside.Bestemm
25 da DanskOverblikFold billedsiderne ud.X Billede A1 Drejeknap og anslagspladeIndstilskærebredde(0til15mm).2 Indkoblingssikring Holdtrykk
26da Dansk RengøringApparatetervedligeholdelsesfrit!Grundigrengøringsikrerlangholdbarhed. W Fare for elektrisk stød!Dypaldrigapparatetiva
27 no NorskKorrekt brukLes nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Dersom apparatet blir levert videre
28no Norsk InnholdGratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Mer informasjon om våre produkter nner du på vår internettside.Korrektbruk...
29 no NorskEn oversiktVennligst brett ut sidene med bilder.X Bilde A1 Dreiebryter og stoppeplateInnstillingavsnittbredden(0til15mm).2 Ink
3 de BestimmungsgemäßerGebrauchBestimmungsgemäßer GebrauchDie Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weiter
30no Norsk RengjøringApparatetervedlikeholdsfritt!Engrundigrengjøringsikrerenlangholdbarhet. W Fare for elektrisk støt!Apparatetmåaldrid
31 sv SvenskaAnvändning för avsett ändamålLäs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den noga! Bifoga de här instruktionerna om du
32sv Svenska InnehållVi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter nns på vår Internet-sida.Använd
33 sv SvenskaI ett ögonkastVik ut bilduppslaget!X Bild A1 Vred och inställningsplattaInställningavskivtjocklek(0-15mm).2 Säkerhetsspärr St
34sv Svenska RengöringApparatenärunderhållsfri!Grundligrengöringgaranterarlånghållbarhet. W Risk för elektrisk stöt!Doppaaldrigapparateni
35 SuomiMääräyksenmukainen käyttöLue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Kun annat laitteen toiselle h
36 Suomi SisältöOnneksi olkoon, valintasi on Bosch. Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme.Määräyksenmukainenkäyttö...
37 SuomiYhdellä silmäykselläKäännä esiin kuvasivut.X Kuva A1 Valitsin ja tukilevySäädävalitsimellaviipalointivahvuus(0–15mm).2 Turvalukko
38 Suomi PuhdistusLaiteeitarvitsehuoltoa!Huolellinenpuh-distusvarmistaa,ettälaitepysyypitkäänhyväkuntoisena. W Sähköiskun vaara!Äläkosk
39 es EspañolUso conforme a lo prescritoLea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guár-delas para una posible consulta posterior. No
4de SicherheitshinweiseDasNetzkabelnichtmitheißenTeileninBerührungbringenoderüberscharfeKantenziehen.DasGerätniemalsinWassertauch
40es Español ÍndiceEnhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En nuestra página web encontrará más información sobre nuestros p
41 es EspañolDescripción del aparatoDesplegar las páginas con las ilustraciones.X Figura A1 Mando giratorio con placa de topeAjustarelanchode
42es Español Advertencias: Corteprimeroelembutidoyelqueso,dejandoelpanparaelnal.Deestemodoresultamásfácillalimpiezadelapara
43 es EspañolEliminación JElimineelembalajerespetandoelmedioambiente.Esteaparatoestámarcadoconelsímbolodecum-plimientoconlaDirect
44pt Português Utilização corretaLeia atentamente o manual de instruções, proceda em conformidade e guarde-o! Se o aparelho mudar de proprietário,
45 pt PortuguêsNãopermitaqueocabodealimentaçãotoqueempeçasquentesnemopuxesobrearestasvivas.Nuncamergulharoaparelhoemáguanem
46pt Português Panorâmica do aparelhoDesdobre as páginas com as ilustrações.X Fig. A1 Botão rotativo e placa de encostoRegulaçãodaespessuradec
47 pt PortuguêsLimparOaparelhonãocarecedemanutenção!Aboalimpezagaranteumamaiorvidaútildoaparelho. W Perigo de choque elétrico!Nunca
48el ΧρήσησύμφωναμετοσκοπόπροορισμούΧρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμούΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και
49 el ΥποδείξειςασφαλείαςΕπισκευέςστησυσκευή,όπωςπ.χ.ηαλλαγήτουκατεστραμμένουτροφοδοτικούκαλωδίουεπιτρέπεταιναεκτελούνταιμόνοαπότ
5 de AufeinenBlick MitdemDrehknopf1diegewünschteSchnittbreiteeinstellen. Steckereinstecken.Einschalten/Ausschalten W Verletzungsgefah
50el ΜεμιαματιάΠεριεχόμεναΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής από τον Oίκο Bosch. Περαι-τέρω πληροφορίες σχετικά με τα προϊό-ντα μας
51 el ΚαθαρισμόςΚοπήX Εικ. E 1.Σπρώξτετοσυρόμενοπλήκτρο6στηθέση2.2.Τραβήξτετησυρόμενηπλάκαμακριάαπότομαχαίριμέχριτηντελικήθ
52el ΦύλαξηΦύλαξη W Κίνδυνος τραυματισμού από το κοφτερό μαχαίρι!Ησυσκευήπρέπειναφυλάσσεταισεμέροςαπρόσιτογιαταπαιδιά.X Εικ. A Θέστετο
53 el ΌροιεγγύησηςΌροι εγγύησης1. ΗΕγγύησηκαλήςλειτουργίαςτωνπροϊό-ντωνμαςπαρέχεταιγιαχρονικόδιάστημαείκοσιτεσσάρων(24)μηνώναπότ
54tr Türkçe Amaca uygun kullanımKullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride başvurmak üzere özenle sak
55 tr TürkçeİçindekilerYeni bir Bosch cihazı satın aldığınız için sizi candan kutluyoruz. Ürünlerimiz hakkındaki ayrıntılı bilgileri internet say-f
56tr Türkçe Genel BakışLütfen resimli sayfaları açınız.X Resim A1 Döner düğme ve tespit plakasıKesmekalınlığınıayarlayınız(0-15mm).2 Devreye
57 tr TürkçeTemizlemeCihazınbakımaihtiyacıyoktur!İtinalıbirtemizlikuzunsürelibirdayanıklılıksağlar. W Elektrik çarpma tehlikesi!Cihazık
MAS61_8001024690.indb 58 09.11.2015 12:35:35
MAS61_8001024690.indb 59 09.11.2015 12:35:35
6de ReinigenReinigenDasGerätistwartungsfrei!GründlicheRei-nigunggewährleisteteinelangeHaltbarkeit. W Stromschlaggefahr!GerätniemalsinWas
60pl Polski Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemProszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją przechowywać i postępować zgodnie z zawa
61 pl PolskiAbyuniknąćzagrożeń,zlecićnaprawyurządzenia,jaknp.wymianęuszkodzonegoprzewoduzasilającego,tylkonaszemuautoryzowa-nemuserw
62pl Polski Opis urządzeniaProszę otworzyć składane kartki z rysunkami.X Rysunek A1 Pokrętło i płyta oporowaNastawićszerokośćkrojenia(0do15
63 pl PolskiPo użyciu urządzenia Zwolnićprzyciskwłącznika. Nastawićszerokośćcięciana0. Przesunąćsaniewkierunkunoża,ażdopozycjik
64pl Polski Ekologiczna utylizacja JTourządzeniejestoznaczonezgodniezDyrektywąEuropejską2012/19/UEorazpolskąUstawązdnia29lipca2005r
65 uk УкраїнськаВикористання за призначеннямУважно прочитайте інструкцію з експлуатації, дотримуйтеся її вказівок, не викидайте і зберігайте її на
66uk УкраїнськаЗмістЩиро вітаємо Вас з покупкою нового приладу фірми Bosch. Додаткову інформацію про нашу продукцію Ви знайдете на нашій сторінці в
67 uk УкраїнськаСтислий оглядРозгорніть сторінки з малюнками.X Малюнок A1 Поворотний регулятор і упорна платформаВстановленнятовщининарізки(0
68uk УкраїнськаПісля нарізання Відпустітькнопкуввімкнення. Встановітьтовщинунарізкина«0». Полозкипересувайтеунапрямкудоножадокін
69 uk УкраїнськаУтилізація JЦейприладмаркірованозгідноположеньєвропейськоїДирективи2012/19/EUстосовноелектроннихтаелектроприладів,щоб
7 en EnglishIntended useRead and follow the operating instructions carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you give
70ru PycckийИспользование по назначениюВнимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуата-ции, при работе руководствуйтесь указаниями данной инстр
71 ru PycckийВоизбежаниевозникновенияопаснойситуации,ремонтприбора,например,заменуповрежденногосетевогошнура,разрешаетсяпроизводитьт
72ru PycckийКомплектный обзорОткройте страницы с рисунками.X Рисунок A1 Регулятор и поддонДляустановкитолщинынарезки(от0до15мм).2 Кнопк
73 ru PycckийHарезкаX Рисунок E 1.Установитепереключатель6впоз.2.2.Отведитесалазкиотножавконеч-ноеположение. Уложитенарезаемый
74ru PycckийХранение W Опасность травмирования острым ножом!Хранитеприборвнедоступномдлядетейместе.X Рисунок A Установитерегулятор1впол
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса и телефоны авторизованных сервисных центров приведены на обороте, а также в интер
Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http://www.bosch-home.com/ru/B31C045B1-1M23 02/2015Внимание! Список сервисных центров посто
Адреса сервисных центров по обслуживанию бытовой техники http://www.bosch-home.com/ru/B31C045B1-1M23 02/2015Внимание! Список сервисных центров посто
FB5030 02/2015МодельАпробационный типСертификат соответствияСтрана- изготовительРегистрационный номер Дата выдачи Действует доМиксеры, блендеры, из
79 4 – arةيبرعلا ﻊﻁﻗﺩعبﻥيﻛﺳلاﻭﺯﺎﻬﺟلاﻑﻅﻧةﻓﺎﻅﻧلاﻝﺟﺃﻥﻣﻭﻕﻧﺎﻘﻧلاﻭﻡﺣﻠلاﻝﺛﻣ)ﺓرﺷﺎبﻣﻥﻭﻫﺩلﺎبةيﻧﻐلاﺩاﻭﻣلا«ﻑيﻅﻧﺗلا»Y.اًﺩيﺟﺎًﻔيﻅﻧﺗ(ﻥبﺟلاﻭﻑﻳ
8en English ContentsCongratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can nd further information about our products on our web page.
80 2 – arةيبرعلاﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍar-1...ﺕﺎﻣيﻠعﺗﻠلﻕبﺎﻁﻣلاﻝﺎﻣعﺗﺳﻻاar-1... ﻥﺎﻣﻷاﺕاﺩﺎﺷرﺇar-3...
81 2 – arةيبرعلاﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍar-1...ﺕﺎﻣيﻠعﺗﻠلﻕبﺎﻁﻣلاﻝﺎﻣعﺗﺳﻻاar-1... ﻥﺎﻣﻷاﺕاﺩﺎﺷرﺇar-3...
82ar – 1ةيبرعلا ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ ﻕﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ﻝﻘﻧ ﺩﻧﻋ !ﺎﻬﻳﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍ ﻡﺛ ﻙﻟﺫ ﻰﻠﻋ ًءﺎﻧﺑ ﻑﺭﺻﺗﻟﺍﻭ ،ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻩﺫﻫ ُﺓءﺍﺭﻗ ﻰَﺟﺭُﻳ.ﻪﻌﻣ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻕﺎﻓﺭﺇ ﺏ
10/15 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auf
10/15 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel
10/15 MV Raajjeyge Jumhooriyyaa, Maledives Lintel Investments Ma. Maadheli, Majeedhee Magu Malé Tel.: 0331 0742 mailto:mohamed.zuhuree@ lintel
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.comDie Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kunden
MAS62_de-ar.book Seite 88 Freitag, 7. November 2014 2:51 14MAS61_8001024690.indb 1 09.11.2015 12:35:40
9 en EnglishOverviewPlease fold out the illustrated pages.X Fig. A1 Rotary knob and stop plateSetslicingwidth(0to15mm).2 Start lock-out Pre
MAS62_de-ar.book Seite 89 Freitag, 7. November 2014 2:51 14MAS61_8001024690.indb 2 09.11.2015 12:35:40
Comments to this Manuals