Bosch MUZ9FW1 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Unknown Bosch MUZ9FW1. Bosch MUZ9FW1 Meat mincer Instruction manual [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
MUZ9HA1
MUZ9FW1
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίεςχρήσης
tr Kullanımkılavuzu
uk Інструкціязексплуатації
ru Инструкцияпоэксплуатации
kk Пайдаланунұсқаулығы
ar

Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 124 125

Summary of Contents

Page 1

Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomede Gebrauchsanleitungen Instruction manualfr Mode d’emploiit Istruzioni per l’usonl Gebruiksa

Page 2

en Intended useThis accessory is designed for the MUM9 kitchen machine (“OptiMUM” series). Follow the operating instructions for the

Page 3 - Sicherheitshinweise

ru 

Page 4 - Auf einen Blick

  ru X D1. 2. 

Page 5 - Vorbereitung

ru  W – 

Page 6 - Verwendung

  ru – 

Page 7 - Überlastsicherung

ru – 

Page 8 - Wurstfüller

  ru  

Page 9 - Spritzgebäck oder Nudeln

kk 

Page 10 - Safety instructions

  kk 7 a b c d 

Page 11

kk 

Page 12

  kk X«Дайындау»мынабеттіқараңыз:108

Page 13 - Cleaning and maintenance

11 en OverviewBefore using for the first timeBefore the new accessory can be used, it must be fully unpacked, cleaned and checked. Caution! Never ope

Page 14 - Overload protection

kk – 

Page 15 - Whirls or pasta

  kk – 

Page 16 - Consignes de sécurité

kk  

Page 17 - Vue d’ensemble

  6 – ar

Page 18 - Préparation

ar – 5 

Page 19 - Utilisation

  4 – arY1-2 

Page 20 - Sécurité anti-surcharge

ar – 3 

Page 21 - Recettes

  2 – ar7 a b c d 

Page 22 - Biscuiterie dressée ou pâtes

ar – 1 OptiMUMMUM9

Page 24 - Panoramica

en Whirl makerPasta makerPreparation of the foot

Page 25 - Preparazione

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.com✆ Beratung und Reparaturauftrag bei StörungenDE 0911 70 440 0

Page 26 - Utilizzo

123*4*76*5*abacdba abcdebabacba cdcbdfeghA

Page 27 - Sicurezza di sovraccarico

1.2.3.2.3.1.2.3.1.CDEB12 3

Page 28 - Consigli

2.3.4.1.1.2.3.FG

Page 29 - Biscotti siringati o pasta

MUM9OFFyON1...7H3 4 5 68 9 1011 12 13 141 27

Page 30 - Veiligheidsaanwijzingen

PH2bosch-home.com№ 10001090KJ1 2I

Page 31 - In één oogopslag

  en UseNote: X “Preparation” see page 11Recommended speeds1-2 

Page 32 - Voorbereiding

en Fig.ICleaning the bevel gear 

Page 33 - Voorbereiding pastavormer

  en RecipesKebbeDough pockets:– – –  

Page 34 - Overbelastingsbeveiliging

fr Conformité d’utilisationCet accessoire est destiné au robot culinaire MUM9 (série « OptiMUM »). Respecter la notice d’

Page 35 - Recepten

  fr 7 Renvoi d’anglea b c d 

Page 36 - Spritsen of pasta

fr PréparationHachoir à viande

Page 37 - Sikkerhedshenvisninger

  fr 4. Préparation de la mac

Page 38 - Overblik

de  en  fr  it  nl  da  no  sv    es  pt

Page 39

fr 8. 9. 

Page 40 - Rengøring og pleje

  fr Remplacer la pale d’entraînementX Figure K1. 

Page 41 - Overbelastningssikring

fr Biscuiterie dressée ou pâtesPréparer la pâte à biscuits 

Page 42 - Opskrifter

  it Uso correttoQuesto accessorio è previsto per la macchina da cucina MUM9 (serie “OptiMUM”). Seguire le istruzioni per l’uso della

Page 43 - Sikkerhetshenvisninger

it 7 Ingranaggio angolarea b c d 

Page 44 - En oversikt

  it PreparazioneTritacarne 

Page 45

it Preparazione della siringa per biscottiX Figura F1. 

Page 46 - Rengjøring og pleie

  it 6. 

Page 47 - Overlastvern

it Sostituzione del trascinatoreX Figura K1. 

Page 48 - Oppskrifter

  it Biscotti siringati o pastaPreparazione del pan di Spagna 

Page 49 - Säkerhetsanvisningar

 de Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM9 (Baureihe „OptiMUM“) bestimmt. Gebrauchsa

Page 50 - Översikt

nl Bestemming van de toebehorenDeze toebehoren zijn bestemd voor de keukenmachine MUM9 (serie “OptiMUM”). De gebruiks

Page 51 - Användning

  nl 7 Haakse overbrenginga b c d 

Page 52 - Rengöring och skötsel

nl VoorbereidingVleesmole

Page 53 - Överbelastningsskydd

  nl Voorbereiding pastavormerX Afbeelding G1. 2. 

Page 54 - Spritskakor eller nudlar

nl 12. 13. 

Page 55 - Turvallisuusohjeet

  nl TipsVleesmolenGebruik van de ponsschijven– Ponsschijf fijn voor:

Page 56 - Yhdellä silmäyksellä

nl Spritsen of pastaBiscuitdeeg voorbereiden 

Page 57

  da Bestemmelsesmæssig brugDette tilbehør er beregnet til køkkenmaskinen MUM9 (serien ”OptiMUM”). Læs og overhold brugsan

Page 58

da 7 Vinkeldreva b c d 

Page 59 - Ylikuormitussuoja

  da Kibbeh-formerPølsestopper

Page 60 - Reseptit

de 7 Winkelgetriebea b c d 

Page 61 - Pursotinpikkuleivät tai pasta

da BrugBemærk: X ”Forberedelse” se side 38Hastighedsanbefalinger1-2 

Page 62 - Indicaciones de seguridad

  da Rengøring af vinkeldrev Rengøring af påsatser 

Page 63 - Descripción del aparato

da OpskrifterKibbehKødrulle:– – –  

Page 64 - Preparativos

  no Korrekt brukDette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM9 (serie ”OptiMUM”). Følg bruksanvisningen for kjøkkenmaskinen.

Page 65

no Før første gangs brukObs! 

Page 66 - Seguro contra sobrecarga

  no Forberedelse av fotX Bilde B1. 

Page 67 - Sugerencias

no Obs!– – – 

Page 68 - Repostería o pasta

  no OppbevaringX Bilde J

Page 69 - Instruções de segurança

no OppskrifterKebbeDeigpute:– – –  

Page 70 - Panorâmica do aparelho

  sv Användning för avsett ändamålDetta tillbehör är avsett för köksmaskinen MUM9 (serie ”OptiMUM”). Följ bruksanvis

Page 71 - Preparação

 de VorbereitungFleischwolf 

Page 72 - Utilização

sv Före första användningenVarning! 

Page 73 - Proteção contra sobrecarga

  sv Förberedelser för stativfotenX Bild

Page 74 - Receitas

sv Varning!– – – 

Page 75 - Biscoitos ou massa

  sv Anmärkningar:– X Bild I– 

Page 76 - 

sv ReceptKebbeDegknyte:– – – 

Page 77 - 

   Määräyksenmukainen käyttöVaruste on tarkoitettu käytettäväksi yleiskoneen MUM9 (sarja ”OptiMUM”) kanssa. Noudata yle

Page 78 - 

 Ennen ensimmäistä käyttöäHuomio! 

Page 79

   Tukijalan valmistelutX Kuva B1. 

Page 80

 KäyttöHuomautus: X ”Valmistelut” katso sivu 56Nopeussuositukset1-2 

Page 81 - 

   Puhdistus ja hoitoHuomio!– 

Page 82 - 

de Vorbereitung Nudel-FormerX Bild G1. 2. 

Page 83 - 

 VinkkejäLihamyllyReikälevyjen käyttö– Hieno reikälevy:

Page 84 - 

   Pursotinpikkuleivät tai pastaSokerikakkutaikinan valmistelu 

Page 85 - 

es Uso conforme a lo prescritoEste accesorio está destinado al robot de cocina MUM9 (serie «OptiMUM»). Observar las in

Page 86 - 

  es 7 Engranaje dinámicoa b c d 

Page 87 - 

es PreparativosPicadora de ca

Page 88 - 

  es Preparativos del moldeador para pastaX Figura G1. 2

Page 89 - 

es 11. 12. 

Page 90

  es SugerenciasPicadora de carneUtilización de los discos perforados– Disco perforado fino para:

Page 91 - 

es Repostería o pastaPreparar masa de bizcocho 

Page 92 - 

  pt Utilização corretaEste acessório está preparado para o robô de cozinha MUM9 (série “OptiMUM”). Observar as instruções de s

Page 93 - 

 de 12. 13. 

Page 94 - 

pt 7 Engrenagem angulara b c d 

Page 95 - 

  pt PreparaçãoPicador de carne 

Page 96 - 

pt Preparação do acessório para massaX Fig. G1. 2. 

Page 97 - 

  pt 11. 12. 

Page 98 - 

pt SugestõesPicador de carneUtilização dos discos com furos– Disco com furos fino para:

Page 99 - 

  pt Biscoitos ou massaPreparação de massa de pão-de-ló 

Page 100 - 

el 

Page 101 - 

  el 6 (MUZ9PP2) *a b 

Page 102

el 

Page 103 - 

  el 3. 

Page 104 - 

de TippsFleischwolfVerwendung der Lochscheiben– Lochscheibe fein für:

Page 105 - 

el – – 

Page 106 - 

  el 

Page 107 - 

el – 

Page 108 - 

  el  

Page 109 - 

tr 

Page 110 - 

  tr 7 a b c d 

Page 111 - 

tr 

Page 112 - 

  tr X G1. 2. 

Page 113 - 

tr – 

Page 114 - 

  tr – 

Page 115 - 

 de Spritzgebäck oder NudelnBiskuitteig vorbereiten 

Page 116

tr  

Page 117 - 

  uk 

Page 118 - 

uk 7 a b c d 

Page 119

  uk 

Page 120 - *8001060025*

uk X F1. 2. 

Page 121

  uk 6. 7. 

Page 122

uk 

Page 123

  uk   

Page 124 - 11 12 13 14

ru 

Page 125

  ru 6 (MUZ9PP2) *a b 

Comments to this Manuals

No comments