MUZXL...MUZXLVL1de Gebrauchsanleitungen Operating instructionsfr Notice d’utilisationit Istruzioni per l’usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno B
10 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPour votre sécuritéCet accessoire est destiné au robot culinaire MUM8.../MUMXL.. . Respectez la notice d’utilisation du
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11UtilisationAttention !N’utilisez l’accessoire râpeur / éminceur qu’entièrement assemblé.N’assemblez jamais l’accessoire
12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Posez prudemment le disque à hacher souhaité sur les pointes du porte-disques (fig. -6a). Avec les disques réversibl
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13MUZ8KP1Disque pour galettes de pommes de terrePour râper des pommes de terre crues et préparer des « rösti » et des gal
14 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPer la vostra sicurezzaQuesto accessorio è previsto per la macchina da cucina MUM8.../MUMXL.. . Seguire le istruzioni p
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15Attenzione!Usare lo sminuzzatore continuo solo nello stato di montaggio completo.Non montare mai lo sminuzzatore contin
16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Inserire la spina. Ruotare la manopola sulla velocità desiderata. Introdurre gli alimenti da lavorare nel pozzetto
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17 Disporre l’interruttore rotante su 4. Spingere gli alimenti da lavorare con il pestello.MUZ8KS1disco per grattugiare
18 Robert Bosch Hausgeräte GmbHVoor uw veiligheidDit toebehoren is bedoeld voor de keukenmachine MUM8.../MUMXL.. . De gebruiksaanwijzing van de keuken
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19Attentie!Doorloopsnijder alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken.Doorloopsnijder nooit samenbouwen terwijl
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3en English . . . . . .
20 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAttentie!Zorgen dat het gesneden product zich niet ophoopt in de uitloop-opening.Tip: Voor een gelijkmatig snijresultaa
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21 Draaischakelaar op 4 zetten. De levensmiddelen aandrukken met de stopper.MUZ8KS1Maalschijf, fijnvoor het raspen van
22 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFor din egen sikkerheds skyldDette tilbehør er beregnet til køkkenmaskinen MUM8.../MUMXL.. . Læs og overhold brugsvejle
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23OBS!Hurtigsnitteren må kun benyttes, når den er helt samlet. Hurtigsnitteren må aldrig samles på motorenheden.Hurtigsni
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbHEfter arbejdet Sluk for apparatet med drejekontakt. Træk netstikket ud. Drej hurtigsnitteren mod venstre og tag den
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25For din egen sikkerhetDette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM8.../MUMXL.. . Ta hensyn til bruksveiledninge
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbHObs!Gjennomløpskutter må kun brukes i komplett sammensatt tilstand.Gjennomløpskutteren må aldri settes sammen på basism
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27Etter arbeidet Slå apparaten av med dreiebryteren. Trekk ut støpselet. Drei gjennomløpskutteren imot klokkens retnin
28 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFör din säkerhetDetta tillbehör är avsett för användning med köksmaskinen MUM8.../MUMXL.. . Följ bruksanvisningen till
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29Var försiktig!Grönsaksskäraren får endast användas helt ihopmonterad.Grönsaksskäraren får aldrig monteras ihop på motor
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3Zu Ihrer SicherheitDieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM8.../MUMXL.. bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchenmasc
30 Robert Bosch Hausgeräte GmbHEfter arbetet Slå av apparaten med strömvredet. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Vrid grönsaksskäraren moturs o
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31TurvallisuusasiaaVaruste on tarkoitettu käytettäväksi yleiskoneen MUM8.../MUMXL.. kanssa. Noudata yleiskoneen käyttöohj
32 Robert Bosch Hausgeräte GmbHHuom.!Käytä vihannesleikkuria vain, kun sen kaikki osat ovat paikoilleen kiinnitettyinä.Kokoa ensin vihannesleikkuri. K
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33Käytön jälkeen Pysäytä kone valitsimesta. Irrota pistotulppa pistorasiasta. Käännä vihannesleikkuria vastapäivään ja
34 Robert Bosch Hausgeräte GmbHObservaciones para su seguridadEl presente accesorio está destinado al robot de cocina MUM8.../MUMXL.. . Ténganse prese
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35Usar el aparato¡Atención!Utilizar el cortador-rallador sólo estando completamente armado.No armar el cortador-rallador
36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Sujetar el soporte portadiscos por el extremo inferior. Prestar atención a que las dos puntas estén hacia arriba. Co
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 37MUZ8PS1Disco para cortar patatas crudasPara cortar patatas crudas y preparar patatas fritas.¡Atención!Cargar las patata
38 Robert Bosch Hausgeräte GmbHPara sua segurançaEste acessório está preparado para o robot de cozinha MUM8.../MUMXL... Observar as Instruções de serv
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39Atenção!O dispositivo para cortar e ralar só deve ser utilizado na situação de completamente montado.Nunca montar o dis
4 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAchtung!Durchlaufschnitzler nur in komplett zusammengesetztem Zustand verwenden.Durchlaufschnitzler nie am Grundgerät zu
40 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAtenção!Evitar a acumulação de alimentos cortados na saída.Sugestão: Para obter cortes uniformes, preparar o produto pa
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41MUZ8AG1Disco para legumes asiáticosCorta fruta e legumes em tiras finas para refeições asiáticas de legumes.Atenção!As
42 Robert Bosch Hausgeräte GmbHΓια την ασφάλειά σαςΤο εξάρτημα είναι κατάλληλο για την κουζινομηχανή MUM8.../MUMXL.. . Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης της
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43ΧειρισμόςΠροσοχή!Χρησιμοποιείτε τον κόφτη γενικής χρήσης μόνο σε πλήρως συναρμολογημένη κατά-σταση. Μη συναρμολογείτε π
44 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης και φέρτε τον βραχίονα πολλαπλής λειτουργίας στη θέση 3. Αφαιρέστε το καπάκι προστασί
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45MUZ8RS1Δίσκος χοντρού τριψίματοςΓια το τρίψιμο ωμής πατάτας π.χ. για πατατοκεφτέδες ή μπα-λάκια πατάτας. Βάλτε τις πατ
46 Robert Bosch Hausgeräte GmbHKendi güvenliğiniz içinBu aksesuar, mutfak robotu MUM8.../MUMXL.. için tasarlanmıştır. Mutfak robotunun kullanma kılavu
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47Dikkat!Doğrayıcıyı sadece komple monte edilmiş şekilde kullanınız.Doğrayıcıyı kesinlikle ana cihaz üzerinde monte etmey
48 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDikkat!Kesilen besinin çıkış deliğinde yığılmasını önleyiniz.Yararlı bilgi: Muntazam kesme sonuçları elde etmek için, k
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49MUZ8KS1Rendeleme diski, inceSert peynir (örn. parmıcan) rendelemek için kullanılır.Dikkat!Sert peyniri sadece tahrik si
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5Achtung!Einen Rückstau des Schneidgutes in der Auslassöffnung vermeiden.Tipp: Für gleichmäßige Schneidergebnisse dünnes
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDla własnego bezpieczeństwaNiniejsze wyposażenie przeznaczone jest dla robota kuchennego MUM8.../MUMXL.. . Proszę przes
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51ObsługaUwaga!Rozdrabniacz można używać tylko wtedy, gdy jest kompletnie zmontowany.Nie wolno składać rozdrabniacza na k
52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Przytrzymać uchwyt tarcz przy dolnej końcówce; obydwa czubki muszą przy tym pokazywać do góry. Ostrożnie nałożyć wym
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53MUZ8KP1Tarcza do tarcia ziemniakówDo tarcia surowych ziemniaków na szwajcarski placek ziemniaczany, do cięcia owoców i
54 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAz Ön biztonsága érdekébenA tartozék a MUM8.../MUMXL.. konyhai gép kiegészítője. Tartsa be a konyhai gép használati útm
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55Figyelem!A szeletelőt csak teljesen összeszerelt álla-potban használja.A szeletelőt soha ne szerelje össze az alap-kész
56 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFigyelem!Kerülje el a szeletelni kívánt élelmiszerek feltorlódását a kiömlőnyílásnál.Hasznos tanács: Egyenletes vágásho
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57MUZ8KS1Reszelőkorong, finomkemény sajt (pl. parmezán) reszeléséhez.Figyelem!Kemény sajtot csak leállított hajtóműnél sz
58 Robert Bosch Hausgeräte GmbHДля Вашої безпекиЦе приладдя призначене для кухонного комбайну MUM8.../MUMXL.. . Зверніть увагу на інструкцію з викорис
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 59УправлiнняУвага!Багатофункціональну нарізку використо-вувати тільки в повністю зібраному стані.Багатофункціональну нарі
6 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMUZ8KS1Reibscheibe, feinzum Reiben von Hartkäse (z. B. Parmesan).Achtung!Hartkäse nur bei Stillstand des Antriebes nachf
60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Тримати мiцно тримач дисків за нижній кінець, при цьому обидва виступи повинні вказувати вгору. Бажаний диск для под
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 61MUZ8KP1Диск для дерунівДля натирання сирої картоплі для картопляних млинців чи дерунів, для нарізання фруктів і овочів
62 Robert Bosch Hausgeräte GmbHДля Вашей безопасностиДанная принадлежность предназначена для кухонного комбайна MUM8.../MUMХL.. . Выполняйте указания,
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 63ЭксплуатацияВнимание!Универсальную резку использовать только в полностью собранном виде.Никогда не собирать универсальн
64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Желаемый диск-измельчитель осторожно положить на выступы держателя для дисков (рисунок -6a). При использовании двуст
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 65MUZ8KP1Диск для картофельных оладийДля натирания сырого картофеля для драников и картофельных оладий, для нарезки фрукт
66 Robert Bosch Hausgeräte GmbH===ar-4
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 67===ar-3
68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH===ar-2
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 69===ar-1
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7For your safetyThis accessory is designed for the food processor MUM8.../MUMXL.. . Follow the operating instructions for
9000882297/07.2013de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi,es, pt, el, tr, pl, hu, uk, ru, ar
8 Robert Bosch Hausgeräte GmbHWarning!The continuous-feed shredder must be completely assembled before use.Never assemble the continuous-feed shredder
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9After using the appliance Switch off the appliance with the rotary switch. Remove mains plug. Rotate the continuous-f
Comments to this Manuals