de Gebrauchsanweisungen Operating instructionsfr Notice d’utilisationit Istruzioni per l’usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Brugsanvis
8 enDonotusenearwatercontainedinbathtubs,sinks,orinothercontainers.¡ Danger!
9enIonisation
10 enWarning!67Stylingnozzl
11frConsignesdesécurité
12 fr
13fr
14 frUtilisation
15frMiseaurebut
16 itAvvertenzedisicurezza
17itNonutilizzarevicinoall’acquacontenutanellavascadabagno,nellavandinooinaltricontenitori.¡ Pericolodimorte!
de en fr it nl da no sv es pt
18 itCongratulazioniperl’acquistodiquestoapparecchiodelnostromarchioBosch.Aveteacquistatounprodottoestrema
19itDiffusore7
20 itDatitecnici Smaltimento
21nlVeiligheidsaanwijzingen
22 nl
23nlIonisatie
24 nlGebruik
25nlAfval
26 daSikkerhedshenvisninger
27daMåikkebenyttesinærhedenafrindendevandellervand,dererhældtopientenhåndvask,badekarellerandrebeholdere.¡ Liv
125896437
28 daTillykkemedditnyeproduktfraBosch!Duharkøbtetkvalitetsprodukt,somduvilfåstorglædeaf.Betjeningseleme
29daBemærk!67Stylingdyse6
30 daBortskaffelse
31noSikkerhetsinformasjon
32 noMåikkebrukesinærhetenavbadekar,vaskeservan
33noGratulerermeddittnyeBoschprodukt.Duharfåttetkvalitetsproduktsomduvilfåmyegledeav.Betjeningselementerogtilbehø
34 noObs!67
35svSäkerhetsanvisningar
36 svFårinteanvändasinärhetenavvattensomnnsibadkar,tvättfatellerandrakärl.¡ Livsfara!
37svGrattistillatthaköptdenhärBoschprodukten.Duharköptenproduktavhögkvalitetsomdukommerhamycketglädjeav.Regla
2 deSicherheitshinweise
38 svObservera!67St
39Turvallisuusohjeet
40 Äläkäytäkylpyammeessataipesu
41Onnittelut!OletostanutBoschlaitteen.Olethankkinutlaadukkaantuotteen,jostaonsinullepaljoniloa.Laitteenosatjavarus
42 Puhdistusjahoito¡ Sähköiskunvaa
43Jätehuolto
44 esIndicacionesdeseguridad
45es
46 esEnhorabuenaporhabercompradoesteaparatodelacasaBosch.Haadquiridounproductodegrancalidadquelesati
47esUtilización
3de
48 esEliminación
49ptInstruçõesdesegurança
50 pt
51ptParabénspelacompradesteaparelhoBosch.Acaboudeadquirirumprodutodeelevadaqualidadeelhevaidarmuitoprazer.Eleme
52 ptAplicação
53ptEliminaçãodoaparelho
54 elΥποδείξειςασφαλείας
55el
56 elΣυγχαρητήριαπουαγοράσατεαυτήντησυσκευήBosch.Αποκτήσατεέναπροϊόνυψηλήςποιότηταςπουθασάςαφήσειαπόλυτα
57elΦυσούνα7
4 deHerzlichenGlückwunschzumKaufdiesesGerätesausunseremHauseBosch.SiehabeneinhochwertigesProdukterworben,
58 elΑποθήκευση9Τεχνικάχαρακτηριστικ
59el
60 trGüvenlikuyarıları
61tr
62 trBuBoschcihazınısatınaldığınıziçintebrikler.Sizebüyükkeyifverecekyüksekkalitelibirürünsatınaldınız.Ku
63trTemizlikvebakım¡ Elektrikçarpmatehlikesi!
64 trİmhaedilmesi
67plWskazówkidotyczącebezpieczeństwa
5deAchtung!67
68 pl
69pl
70 pl
71plEkologicznautylizacja
72 huBiztonságiútmutató
73hu
74 huIonizáció
75huHasználat
76 huÁrtalmatlanítás
77ukВказівкизтехнікибезпеки
6 deEntsorgung
78 uk
79ukЩиродякуємоВамзате,щоВиобралиприладкомпаніїBosch.Випридбаливисокоякіснийтовар,якимВизавждибудетезадоволені.Ел
80 uk
81ukУтилізація
82 ruУказанияпобезопасности
83ru
84 ruПоздравляемсприобретениемданногоприборакомпанииBosch.Выприобреливысококачественноеизделие,котороедостав
85ruНасадкадиффузор7
86 ruЧисткаиуход¡ Опасностьпоражениятоком!
87ar‒5www.boschpersonalstyl
7enSafetynotes
88ar‒44ion
89ar‒3ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍﻭﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍءﺍﺯﺟﺃﺔﻳﻠﻳﻣﻛﺗﻟﺍk 1
90ar‒2
91ar‒1ﺔﻣﻼﺳﻟﺍﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
02/12 DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online
02/12 FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Cons
02/12 ME Crna Gora, MontenegroElektronika komerc Ul. 27 Mart br.2 81000 Podgorica Tel./Fax: 020 662 444 Mobil: 069 324 812 mailto:ekobosch.servis@t
Material-Nr.: 03/10 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung be
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 3481739 MünchenGermany9000758631 – 03/12
Comments to this Manuals