Bosch BGLS42009 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Vacuum cleaners Bosch BGLS42009. Bosch BGLS42009 Vacuum cleaner Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
*
*
*
*
de * Optionales Zubehör
en * Optional accessories
fr * Accessoires en option
it * Accessori opzionali
nl * Optionele toebehoren
da * Ekstra tilbehør
no * Valgfritt tilbehør
sv * Extratillbehör
fi * Lisävarusteet
pt * Acessórios opcionais
ϝΩϣΏγΣέΑ
ϱέΎϴΘΧ΍ϲϠϴϤϜΗϖΤϠϣ
*
es * Accesorio opcional
el * Εναλλακτικά εξαρτήματα
tr * İsteğe bağlı aksesuarlar
pl * Wyposażenie opcjonalne
hu * Opcionális tartozékok
kk * Ԛɥɝɿɝɟɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ
ru * Принадлежности (опционально)
ro * Accesorii opţionale
fa
ar
or
or
1
7
Register your new Bosch now:
ZZZERVFKKRPHFRPZHOFRPH
GH *HEUDXFKVDQOHLWXQJ
HQ ,QVWUXFWLRQPDQXDO
IU 0RGHG·HPSORL
LW ,VWUX]LRQLSHUO·XVR
QO *HEUXLNVDDQZLM]LQJ
GD %UXJVDQYLVQLQJ
QR %UXNVDQYLVQLQJ
VY %UXNVDQYLVQLQJ
IL .l\WW|RKMH
HV ,QVWUXFFLRQHVGHXVR
SW ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR
HO ƳLJNJdžǂLjǔǙǓǁǕNJǔ
WU .XOODQ×PN×ODYX]X
SO ,QVWUXNFMDREVãXJL
KX +DV]QiODWLXWDVtWiV
UX ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴȤȣȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ
NN ȄȕȞșȕȠȕȢȨȢɔȦɌȕȨȠȰɈȰ
UR ,QVWUXFŘLXQLGHXWLOL]DUH
DU
ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·
ID
ϩΩΎϔΗγ΍̵Ύϣϧϫ΍έ
BGLS4...
Cosyy’y
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUDH
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP
%HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ
'( 
$7 
&+ 
'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUILQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV

8001075928 970711
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - BGLS4

****de * Optionales Zubehören * Optional accessoriesfr * Accessoires en optionit * Accessori opzionalinl * Optionele toebehorenda * Ekstra tilbehørno

Page 2

8De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen.Gebruik volgens de voorschriftenD

Page 3 - Sicherheitshinweise

9  Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen worden uitgevoerd door onze klantenservice

Page 4

10SikkerhedsanvisningerDenne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standar-der og de relevante sikkerhe-dsanvisninger.  Dette apparat kan benytte

Page 5 - Safety information

11Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier.Tiltenkt brukDette apparatet er bare ment for bruk i pr

Page 6 - Consignes de sécurité

12  Dersom det oppstår skader på strømledningen til ap-paratet, må den erstattes av produsenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalifi

Page 7 - Indications générales

13  Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra reparationer och byta reservdelar på dammsugaren, allt för att undvika risker i användninge

Page 8 - Norme di sicurezza

14Anmärkningar till energideklarationenDammsugaren är en universaldammsugare med pri-märslang. Använd det ställbara universalmunstycket, så uppnår du

Page 9 - Avvertenze generali

15  Vaaratilanteiden välttämiseksi pölynimurin korjaami-nen ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan valtuu-tetulle huoltopalvelulle.  Suojaa imur

Page 10 - Veiligheidsvoorschriften

16  No aspirar nunca sin la bolsa filtrante, el depósito de polvo, el filtro protector del motor o el filtro de salida.>= ¡El aparato puede estropear

Page 11

17  Aparatos usados Los aparatos usados contienen aún muchos mate-riales aprovechables. Por este motivo, entregar los aparatos usados en el comercio

Page 12 - Sikkerhedsanvisninger

2or3 4 6BBZ41FGALL+24hDryingBBZ41FGALL**2BBZ156HF12121512M524M

Page 13 - Sikkerhetsanvisninger

18  Não deixe que crianças brin-quem com o aparelho.  Não permita a limpeza e ma-nutenção do aparelho pelo utilizador a crianças sem vi-gilância. 

Page 14

19Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους, δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης.Χρήση σύµφ

Page 15 - Säkerhetsanvisningar

20  Μην αναρροφάτε ποτέ με το πέλμα και το σωλήνα αναρρόφησης κοντά στο κεφάλι.>= Υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού!  Κατά την αναρρόφηση σε σκάλες π

Page 16 - Turvaohjeet

21Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, lütfen kul-lanma kılavuzunu da veriniz.Amaca

Page 17

22  Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürge-deki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından

Page 18 - Consejos y advertencias de

23Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub skaleczeń, od-kurzacza nie należy używać do:  odkurzania ludzi i zwierząt,  zasysania: − substancji szkodliw

Page 19 - Indicações de segurança

24  Unikać kontaktu filtrów (worek na kurz filtr zabezpieczający silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z materiałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alko

Page 20 - Utilização correta

25Biztonsági útmutatóEz a porszívó megfelel a techni-ka mai állása szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonat-kozó biztonsági előírásoknak.  A k

Page 21 - Υποδείξεις ασφαλείας

26Általános útmutatások  Tartozékok A tartozék (szívófej, szívócső stb.) kinézete azonos működési mód esetén eltérhet a használati útmu-tatóban talá

Page 22 - Γενικές υποδείξεις

27  Детям запрещено играть с прибором.  Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра.  Пластиковые мешки и полимерную плёнку храните

Page 23 - Güvenlik bilgileri

1Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge-brauchsanweisung mitgeben.Bestimmungsgemäße VerwendungDi

Page 24 - Genel uyarılar

28Примечания к табличке энергопотребленияЭтот пылесос со шлангом является универсальным.Для достижения заявленного энергопотребления и класса чистки н

Page 25 - Wskazówki dotyczące

29  Nu trageţi de cablul de racord, ci de fişă pentru a scoa-te aparatul din priza de reţea.  Nu trageţi şi nu striviţi cablul de legătură la reţea p

Page 26

30  Ȼɚɥɚɥɚɪԑɚɨɫɵɛԝɣɵɦɦɟɧɨɣɧɚɭԑɚɪԝԕɫɚɬɟɬɩɟԙɿɡ  Ȼɚɥɚɥɚɪԑɚɟɪɟɫɟɤɬɟɪɞɿԙԕɚɞɚԑɚɥɚɭɵɧɫɵɡɬɚɡɚɥɚɭɠԥɧɟɚɥɞɵɧɚɥɭԕɵɡɦɟɬɿԛɲɿɧɨɪɵɧɞɚɥɚɬɵɧԥɪɟɤɟɬɬɟɪɞ

Page 27 - Biztonsági útmutató

31Энергия этикеткасы туралы ескертпеɈɫɵ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲ ԥɦɛɟɛɚɩ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲ ɚɥԑɚɲԕɵɲɥɚɧɝɩɟɧɛɨɥɚɞɵȻԝɥɲɚԙɫɨɪԑɵɲɠɚɥɩɵɦɚԕɫɚɬɬɵԕɲɚԙɫɨɪԑɵɲɄɿɥɟɦɧɟɦɟɫɟԕ

Page 28 - Правила техники

32!ΩϳϳΎϣϧ ϪΟϭΗ˱Ύϔρϟ.ΩηΎΑ ϩΩη ΕυϓΎΣϣ έ̡ϣ΁16 ίϭϳϓ ̮ϳ ργϭΗ ϝϗ΍ΩΣ ΩϳΎΑ ϕέΑ ίϳέ̡ˬΩέ̶̡ϣ ̵έϭΗΎϳϧϳϣ ίϭϳϓ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ ϥΩέ̯ ϥηϭέ ϡΎ̴ϧϫ έΩ Ϫ̩ϧΎϧ̩ϑέλϣ ΎΑ ̵έ̴ϳΩ ̶ϗέΑ

Page 29 - Общие указания

33ϩΎ̴ΗγΩ ϥΩ΍Ω ϝϳϭΣΗ Εέϭλ έΩ .Ωϳϧ̯ ̵έ΍ΩϬ̴ϧ Ύϣϧϫ΍έ Ϫ̩έΗϓΩ ϥϳ΍ ί΍˱ΎϔρϟϝϳϭΣΗ ίϳϧ ΍έ ϩΩΎϔΗγ΍ ̵Ύϣϧϫ΍έ Ϫ̩έΗϓΩ ϥϳ΍˱Ύϔρϟ ˬΙϟΎΛ ιΧη ϪΑ ̶ϗέΑ ϭέΎΟ.ΩϳϫΩΑ̶Ϡλ΍ ΩέΑέΎ

Page 30 - Instrucţiuni de siguranţă

34·έε΍Ω΍Εω΍ϡΓ ΍ϝϡϝΡϕ΍Ε΍ϝΕϙϡϱϝϱΓϱϡϙϥ΃ϥϱΥΕϝϑεϙϝϡϝΡϕ΍Εϙ΍ϝΕϙϡϱϝϱΓέ΃α΍ϝΕϥυϱϑˬϡ΍αϭέΓ΍ϝεϑρϭΥϝ΍ϑϩωϥ΍ϝιϭέ΍ϝϭ΍έΩΓϑϱΩϝϱϝ΍ϝ΍αΕΥΩ΍ϡϩΫ΍έύϡ΃ϥ

Page 31

35()*&$*')*')(*') &)$*#"*)(&%*#)($) #!"*')(!'*$*)(! ****%*)("*)(&%(*($&q

Page 32 - Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɧԝɫԕɚɥɚɪɵ

36ρϕϑϱϝΥ΍Ωϝ΍ϕ΍ρϥϝ΍ϱϑϭϱϝίϥϡϝ΍ϡ΍ΩΥΕα΍ϝϝιιΥϡί΍ϩΝϝ΍΍ΫϩΔΑέΗϷ΍αΎϳϛ΃ϭˬΔϳϠϳϣϛΗϟ΍ΕΎϘΣϠϣϟ΍ϭˬέΎϳϐϟ΍ϊρϗΔλΎΧϟ΍ΕΎϘΣϠϣϟ΍ϭΔϳϠλϷ΍ΔϳϠϳϣϛΗϟ΍ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ

Page 33

370,40 € / min0,40 € / minDE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431 N

Page 34 - ΕΎϋϼρ΍̵ϭέΐδ̩ήΑ̵̫ήϧ΍

2  Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen. Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen.  Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparatu

Page 35 - ΏγΎϧϣ ϩΩΎϔΗγ΍

38GB Great Britain%6++RPH$SSOLDQFHV/WG*UDQG8QLRQ+RXVH2OG:ROYHUWRQ5RDGWolverton 0LOWRQ.H\QHV0.377RDUUDQJHDQHQJLQHHUYLVLWWRRUG

Page 36 - ·έε΍Ω΍Εω΍ϡΓ

3901/17NL Nederlande, Netherlands%6++XLVKRXGDSSDUDWHQ%9Taurusavenue 36 /6+RRIGGRUS6WRULQJVPHOGLQJ7HO)D[mai

Page 37

40deenfritnldanosvfiesDieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electricaland e

Page 38

41pteltrplEste aparelho está marcado em conformidade com aDirectiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-mentos eléctricos e electrónicos (waste

Page 39

42AEDE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland her

Page 40

43RUìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËflèÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌo

Page 41

44ǵȡȠȚǼȖȖȪȘıȘȢ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȦȞ ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ ȝĮȢ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ ȖȚĮ ȤȡȠȞȚțȩ įȚȐıIJȘȝĮ İȓțȠıȚ IJİııȐȡȦȞ ȝȘȞȫȞ Įʌȩ IJȘȞȘȝİȡ

Page 43

46ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɛɵɬɨɜɨɣɬɟɯɧɢɤɟɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɧɨɣɩɨɞɤɨɧɬɪɨɥɟɦɤɨɧɰɟɪɧɚȻɋɏɏɚɭɫɝɟɪɟɬɟȽɦɛɏɄɚɪɥȼɟɪɢɒɬɪɆɸɧɯɟɧȽɟɪɦɚɧɢɹɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫ

Page 44

47Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслужив

Page 45 - RO Garanţie

3! Please note: Using unsuitable or inferior-quality spare parts, (special) accessories and dust bags can damage your vacuum cleaner. Damage caused b

Page 47

4frConservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisatio

Page 48

5  Le nettoyage et la mainte-nance ne doivent pas être ef-fectués par des enfants sans surveillance.  Les sacs plastiques et les films doivent être

Page 49 - Информация о сервисе

6Indications concernant le label énergé-tiqueCet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usa-ge général. Pour atteindre l’efficacité énergétique

Page 50

7Uso conforme  Collegare e azionare l'aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetta.  Non utilizzare mai l'aspirapolvere sen

Comments to this Manuals

No comments