BSGL2de Gebrauchsanweisungen Instruction manualfr Notice d'utilisationit Istruzioni per l'usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Bruksa
Before using for the first timeFigure Push the handle onto the flexible tube and until itengages.Setting upFigure a) Push the hose connector into the
102"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischenRichtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt-geräte (waste electrical and electronic e
103"Este aparelho está identificado em conformidade coma Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-pamentos eléctricos e electrónicos (w
ABCDEFG6 78*22* 20211917 16189*4*1*2*3*1213*1510*14*5*11*
1*CLICK!5* b964* abab5* a3*2 ba7 8
10*ab c11171214161513
19CLICK!CLICK!18182120
CLICK!CLICK!22CLICK!CLICK!2124*2523
28*CLICK!30*28*29*29*30*2627
109
107
Emptying the dust collectorTo achieve an optimal result when vacuuming, the dustcollector should be emptied each time the vacuum cleaneris used.Figure
GA 9000 764 674 A03/12A
11Figure Seal the dust bag by pulling the locking tab and thenremove it. Figure Place a new dust bag in the holder and close the vacuumcleaner lid.!Ca
12frNous vous remercions d'avoir choisi un aspirateurBosch de la série BSGL2. Cette notice d'utilisation présente différents modèlesBSGL2. I
13L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :un sac aspirateur d'origine des pièces de rechange, accessoires ou accessoiresspéciaux d&a
14!ImportantLa prise de secteur doit être protégée par un fusibled'au moins 16 A.Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise enmarche de l&apo
15Travaux avec le collecteur depoussièresFig. Pour un résultat d’aspiration optimal, régler le régulateurde puissance sur la position maximale. Unique
16Remplacement du sac aspirateurFig. Si l’indicateur pour le changement du sac aspirateurdans le couvercle est complètement rempli en jaune,lorsque la
17Parti di ricambio e accessori specialiA Confezione del filtro di ricambio Filtro modello G (BBZ41FG)Per una performance eccezionale: Gplus (BBZ41GPL
18L'aspirapolvere può essere utilizzato esclusivamentecon:Sacchetto filtro originale Parti di ricambio, accessori o accessori speciali originaliN
de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3en Instruction manual . . . . . . . . . . .
19!AttenzioneLa presa di rete deve essere protetta attraverso uninterruttore di sicurezza di almeno 16 A.Se il dispositivo di protezione scatta al mom
20Con questo aspirapolvere per pavimenti è possibileeliminare qualunque tipo di sporco sia con il contenitoreraccoglisporco sia con il sacchetto filtr
21䡲 Potenza minima:Per la pulizia di materiali delicati, per esempio le tende.䡲 Potenza media:Per la pulizia quotidiana in condizioni di sporco limita
22Onderdelen en extra toebehorenA Reservefilterverpakking Filter type G (BBZ41FG)Voor de beste performance: Gplus(BBZ41GPLUS)Inhoud:4 filterzakken met
23VeiligheidsvoorschriftenDeze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van detechniek en de betreffende veiligheidsbepalingen. De stofzuiger alleen v
24Voor het eerste gebruikAfbeelding Handgreep op de zuigslang steken en laten inklikken.De stofzuiger in gebruik nemenAfbeelding a) Aansluitstuk van d
25Afbeelding 䡲 Beide klikvergrendelingen van de onderklep opheffendoor in de richting van de pijl te drukken, de klep openentot hij inklikt in de aans
26daTillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSGL2. I denne brugsanvisning beskrives alle de forskelligeBSGL2 - modeller. Det er derfor muligt,
27Reservedele og ekstra tilbehørA Pakke med udskiftningsfiltre Filter type G (BBZ41FG)For optimal effekt: Gplus (BBZ41GPLUS)Indhold:4 filterposer med
28For at der ikke skal opstå fare, må reparationer afstøvsugeren og udskiftning af reservedele kun udføresaf et autoriseret serviceværksted.Støvsugere
deEs freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsaugerder Baureihe BSGL2 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedeneBSGL2
29b) Møbelmundstykke til støvsugning af polstrede møbler, forhæng osv.c) Mundstykke til hårde gulve til støvsugning af hårde gulvbelægninger (parket,
30Arbejde med filterpose Ved behov kan man også anvende en filterpose i stedet forstøvbeholderen.Figur 䡲 Støvrumslåget åbnes (se figur 16)䡲 Tag støvbe
31Ekstra tilbehør og reservedelerA Papirfilterpakke Filter type G (BBZ41FG)For beste resultat: Gplus (BBZ41GPLUS)Innhold: 4 filterposer med lukkeanord
32Støvsug aldri uten filterpose. => Apparatet kan bli ødelagt!Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk, senso
33Figur Sugekraften stilles inn ved å vri på-/ avknappen i pilensretning.StøvsugingFigur Innstilling av gulvmunnstykke:a) Tepper og vegg-til-vegg-tepp
34Feil under støvsugingen Fjerning av tilstoppinger i støvbeholderen. Figur 䡲 Tøm beholderen (se bilde 18)䡲 Løsne tilstoppingen, for eksempel ved hjel
35Reservdelar och extratillbehörA Utbytesfilterförpackning Filtertyp G (BBZ41FG)För optimala prestanda: Gplus (BBZ41GPLUS)Innehåll: 4 dammpåsar med fl
36SäkerhetsanvisningarDammsugaren uppfyller gällande teknisk praxis ochsäkerhetsföreskrifter. Anslut och använd bara dammsugaren enligtmärkskylten.Dam
37Bild a) Sätt ihop golvmunstycket och röret.b Sätt i dammsugarröret i golvmunstycket.Bild a) Sätt ihop rören.b) Lås teleskopröret genom att skjuta in
38Rengöra dammbehållarens permanent-och mikrofilter Rengöringsintervall:䡲 Vid fel, dvs. varje gång du åtgärdat en igensättning. 䡲 Minst en gång i halv
SicherheitshinweiseDieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regelnder Technik und den einschlägigen Sicherheits-bestimmungen. Staubsauger nur gem
39fiOnnittelumme, olet valinnut laadukkaan Bosch-mallisarjan BSGL2 pölynimurin. Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BSGL2 -malleja. Sen tähden
40Varaosat ja lisävarusteAVVaihtopölypussipakkaus Pölypussimalli G (BBZ41FG)Huipputehokas: Gplus (BBZ41GPLUS)Sisältö: 4 pölypussia sulkimella1 mikrosu
41Suojaa imuria sääolosuhteilta, kosteudelta jalämmönlähteiltä.Pölynimuri ei sovellu rakennustyömaakäyttöön.=> Rakennusjätteiden imurointi voi vaur
42Työn jälkeenKuva Vedä verkkopistoke seinästä. Vedä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto kelautuuautomaattisesti).Kuva Pölynimurin säilyttämiseen/
43Imutehon säätimestä (kts. kuva 9) voidaan säätääportaattomasti haluttu imuteho.䡲 Alin tehoalue:herkkien materiaalien imurointiin, esim. verhot.䡲 Kes
esNos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de laserie BSGL2. En estas instrucciones de uso se presentan diferentesmodelos BSGL2. Por ello, es p
El aspirador deberá usarse sólo con:Bolsas filtrantes originales Piezas de repuesto, accesorios o accesorios especiales originalesConsejos y advertenc
Primera utilizaciónFigura Introducir la empuñadura en la manguera de aspiraciónhasta que encaje.Puesta en marchaFigura a) Encajar el racor de la mangu
Vaciar el colector de polvoPara conseguir una máxima eficacia de aspiración esconveniente vaciar el colector de polvo después de cadaaplicación.Figura
48Figura Abrir la tapa accionando la palanca de cierre endirección de la flecha.Figura Cerrar la bolsa filtrante tirando de la lengüeta de cierre yext
Vor dem ersten GebrauchBild Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten.InbetriebnahmeBild a) Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung einrasten.b)
Peças sobresselentes e acessóriosespeciaisA Pacote de filtros de substituição Filtro tipo G (BBZ41FG)Para o melhor desempenho: Gplus (BBZ41GPLUS)Conte
Indicações de segurançaEste aspirador está em conformidade com as regrastécnicas reconhecidas e cumpre as instruções desegurança aplicáveis. Ligue o a
Antes da primeira utilizaçãoFigura Encaixe e prenda a pega na mangueira de aspiração.Colocação em funcionamentoFigura a) Encaixe a tubuladura do tubo
Esvaziar o recipiente de póPara obter um resultado de aspiração optimizado, orecipiente de pó deve ser despejado sempre que se acabarde aspirar.Figura
53Figura Abra a tampa, actuando a alavanca de fecho no sentidoda seta.Figura Fechar o saco de pó puxando a lingueta de fecho eretirá-lo. Figura Coloqu
54elΧαιρόµαστε που επιλέξατε µια ηλεκτρική σκούπα Boschτης σειράς BSGL2. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται διάφοραµοντέλα BSGL2. Γι’ αυτό µπο
55Η ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να χρησιµοποιείταιµόνο µε:Γνήσια σακούλα φίλτρου Γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ ή γνήσια ειδικάαξεσουάρΥποδείξεις α
56!Προσέξτε παρακαλώΗ πρίζα του ρεύµατος πρέπει να είναι ασφαλισµένη τοελάχιστο µε µια ασφάλεια 16 A.Εάν η ασφάλεια κατά την ενεργοποίηση της συσκευής
57Εµείσ συνιστούµε τη χρήση - του δοχείου σκνησ, ιδιαίτερα στην περιοχήεργασίασ, π.χ. για την αποµάκρυνση πριονιδιών, κτλ.- τησ σακούλασ φίλτρου, κ
58䡲 Μεσαία περιοχή ισχύοσ:Για το καθηµεριν καθάρισµα σε περίπτωση µικρήσρύπανσησ.䡲 Υψηλή περιοχή ισχύοσ:Για καθάρισµα σταθερών επιφανειών επικάλυψησδ
Leeren des StaubbehältersUm ein optimales Saugergebnis zu erzielen, sollte derStaubbehälter nach jedem Saugvorgang entleert werden.Bild Staubraumdecke
59trBosch BSGL2 serisi bir elektrikli süpürge almaya kararvermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSGL2 modellerigösterilmiştir. Bu
60Güvenlik bilgileriBu elektrikli süpürge, geçerli teknik kurallara ve bilinengüvenlik mevzuatına uygundur. Elektrikli süpürgeyi sadece tip levhasında
61Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için:Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedekparça, aksesuar veya özel aksesuarlar kul
62Toz haznesi ile çal∂µmaResim Optimum temizlik sonuçlar∂ için güç ayar düπmesinimaksimuma getiriniz. Sadece çok hassas malzemelerde gücü daha azaayar
63Filtre torbas∂n∂n deπiµtirilmesiResim Zeminden kald∂r∂lm∂µ zemin ünitesi ve en yüksek emmeperformans ayar∂nda kapaktaki filtre deπiµtirmegöstergesi
64Części zamienne i wyposażenie specjalneA Pakiet filtrów wymiennych Typ filtra G (BBZ41FG)Dla najwyższej wydajności: Gplus (BBZ41GPLUS)Zawartość:4 wo
65Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z:oryginalnym workiem filtrującym oryginalnymi częściami zamiennymi, akcesoriami lubwyposażeniem specjalnymWs
66!UwagaGniazdo wtyczki sieciowej musi być zaopatrzone wbezpiecznik o mocy co najmniej 16 A.Jeżeli bezpiecznik zadziała przy włączeniu urządzenia,może
67Opróżnianie pojemnika na pyłW celu osiągnięcia optymalnego wyniku odkurzania, pojemnik napył należy opróżniać po każdym odkurzaniu.Rysunek Otworzyć
68!Uwaga: Wskaźnik wymiany filtra działa prawidłowo tylkow połączeniu z workiem filtrującym.Rysunek Otworzyć pokrywę poprzez naciśnięcie dźwigni zamyk
Bild Filterbeutel durch Ziehen an der Verschlusslasche verschließen und herausnehmen. Bild Neuen Filterbeutel in die Halterung einlegen und Gerätedeck
huKöszönjük, hogy a Bosch BSGL2 sorozat porszívójátválasztotta. Ebben a használati utasításban különböző BSGL2 -osmodellek leírását találja. Emiatt
Biztonsági útmutatóEz a porszívó megfelel a technika mai állása szerintelfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonságielőírásoknak. A porszívót
Üzembehelyezésábra a) Kattintsa be a szívótömő csonkját a szívónyílásba.b) A szívótömlő kivételéhez nyomja össze a két rögzítő pecket éshúzza ki a töm
72ábra 䡲 Nyissa ki az alsó fedél mindkét csapózárát nyílirányba, abillenő fedelet nyissa ki az ütköző kattanásáig, a tartály kiüríti aszennyeződést le
bgРадваме се, че сте решили да закупитепрахосмукачка от серията BSGL2 на Bosch. В тези указания за употреба са представениразлични модели BSGL2. Зато
êÂÁ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌËÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËA Опаковка сменяеми филтри Филтър тип G (BBZ41FG)За отлична работа: Gplus (BBZ41GPLUS)Съдържание: 4 филтърни т
Не прокарвайте кабела за мрежово захранванепрез остри ръбове и не го прищипвайте.Преди всички работи по прахосмукачката иконсумативите извадете мрежов
Внимание!Подовите дюзи в зависимост от вида твърд под (напр.грапави, рустикални плочки) се износват до известнастепен. Затова на редовни интервали от
77ÙË„. 䡲àÁÏËÈÚ ÏËÍÓÙËÎÚ˙‡ Ë ÔÓÒÚÓflÌÌËfl ÙËÎÚ˙.ëΉ ÚÓ‚‡ ÓÒÚ‡‚ÂÚ ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ÔÓÒÚÓË Ì‡È-χÎÍÓ24 ˜‡Ò‡, Á‡ ‰‡ ËÁÒ˙ıÌÂ.䡲ëΉ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂÚÓ ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ÔÓÒ
78ruМы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосеBosch серии BSGL2. В этой инструкции по эксплуатации представленыразличные модели BSGL2. Поэтому
Replacement parts and accessoriesA Replacement filter pack Filter type G (BBZ41FG)For best performance: Gplus (BBZ41GPLUS)Contents: 4 filter bags with
á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËA Упаковка сменных пылесборников Фильтр, тип G (BBZ41FG)Для лучшей производительности: Gplus (BBZ41GPLUS)В наборе: 4
Для многочасовой работы в непрерывном режимеполностью вытягивайте сетевой кабель.При отсоединении пылесоса от электросети всегдаберитесь рукой за вилк
Внимание!Насадки для чистки пола/ковра подвергаютсяопределённому износу, в зависимости от характеристиквашего твёрдых напольного покрытия (например,ше
82êËÒ. 䡲èÓÏÓÈÚ ÏÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËθÚ/ÏËÍÓÙËθÚ.чÈÚ ÙËÎ¸Ú‡Ï Ó·ÒÓıÌÛÚ¸ ‚ Ú˜ÂÌË 24 ˜‡ÒÓ‚.䡲åÌÓ„Ó‡ÁÓ‚˚È ÙËÎ¸Ú ÔÓÒΠӘËÒÚÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂÓ·‡ÚÌÓ Ì‡ ‰
83roNe bucurăm pentru faptul că aţi decis să achiziţionaţiun aspirator Bosch din seria de fabricaţie BSGL2. În aceste instrucţiuni de utilizare sunt r
84Piese de schimb µi accesorii specialeA Filtru de schimb Tip filtru G (BBZ41FG)Pentru performanţă maximă: Gplus(BBZ41GPLUS)Conţinut:4 saci de filtrar
85Nu utilizaţi aspiratorul dacă e defect. În cazulexistenţei unui deranjament scoateţi ştecherul dinpriză.Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi sc
86c) Duză pentru podele tari.Pentru aspirarea podelelor din materiale dure (pardoseli din dale, parchet etcImag. În cazul pauzelor scurte puteøi folos
87Lucrul cu sacul de filtrare Dacå este necesar se poate utiliza un sac de filtrare în loculunui recipient de praf.Imag. 䡲 Deschideøi capacul aparatul
8825262324*27161628*30*29*
Safety informationThis vacuum cleaner complies with the generallyaccepted standards of technology and relevant safetyregulations. Always observe the i
891314121516171819222021
901*723*4*5*6(a(b(c810*911
91
92arBSGL2BSGL2*12345678910111213141516171819202122*BBZ10TFGBBZ8SF1BBZ8KF1http://www.dust-bag-bosch.comA(BBZ41FG) G(BBZ41GPLUS) GplusBBZ123HDBBZ102TBBB
94
95
96
98AEDE GarantieBundesrepublik Deutschlandsiehe letzte Seite.Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland her
99RUìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËflèÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌo
Comments to this Manuals