DKE 615A• • BOSCH En dogru sec;im
Cleaning and careIsolate the extractor hood by pulling outthe mains plug or switching off the fuse.❑ When cleaning the grease filters, removegrease de
Important informationAdditional information concerning gascookers: When installing gas hotplates, complywith the relevant national statutory regulati
RU 12ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Данный прибор спроектирован для использования в качестве вытяжк
RU 13УСТАНОВКА Вытяжка должна быть установлена над центром варочной панели. Минимальное рас-стояние между варочной панелью и нижней ча
RU14КСПЛУАТАЦИЯ - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КСПЛУАТАЦИЯ Рекомендуется включать прибор незадолго до начала приготовления пищи и оставлять его работать
☞Esli vytäønoj kolpak rabotaet vreøime vytäøki i odnovremenno s nimnaxodätsä v qkspluatacii podklühennyek dymovoj trube ohagi goreniä(naprimer, nagrev
Pered vvodom v qkspluataciü Esli soedinitelænyj kabelæ vytäønogo kolpaka budet povreøden, to,vo izbeøanie opasnyx posledstvij, ondoløen bytæ zamenen
Histka i uxodPered vypolneniem rabot po histkei uxodu vsegda otklühajte vytäønojkolpak ot seti, vytaskivaä vilku izrozetki ili vyklühaä predoxranitelæ
Vaønye ukazaniä Montaø vytäønogo kolpaka nadgazovymi konforkami narasstoänii 650 mm razreπaetsäliπæ v tom sluhae, esli ne budutprevyπatæsä sleduüwie
TR 119 UYARILAR - PARÇALARI UYARILAR Bu cihaz ASPİRATÖRLÜ (havayı dışarı tahliye eden) yada FİLTRELİ (içerideki havayı tekrar aktive eden) model
EN 2 2 Instructions Manual INDEX WARNINGS - COMPONENTS...
TR 220 MONTAJ Davlumbaz setüstü ocağın tam merkezine monte edilmelidir. Setüstü ocak ile davlumbazın altı arasındaki mesafe en az 650 mm olmalıd
TR 221 KULLANIM - BAKIMI VE TEMİZLENMESİ KULLANIM Cihazın ışık ve hız kontrolü ön kısmındaki sürgülü, elektrikli veya butonlu düğmeler yardımı i
∑µletme türleriHava ç∂k∂µ modu:❑ Aspiratörün fan∂, mutfaktaki havay∂emer ve yaπ filtresinden geçirerekd∂µar∂ya atar.❑ Yaπ filtresi, mutfak havas∂ndaki
∑lk kez kullanmadan önceÖnemli bilgiler:❑ Bu kullanma talimat∂ birden fazla cihazmodeli için geçerlidir. Cihaz∂n∂za uymayan baz∂ donan∂mözellikleri ta
Temizlenmesi ve bak∂m∂Elektrik fiµini çekip prizden ç∂kararakveya ilgili sigortay∂ kapatarak, aspiratörün elektriπini kesiniz.❑ Yaπ filtrelerini temiz
Önemli bilgilerGaz bekli cihazlar için ek bilgiler: Gazl∂ ocaklar∂n montaj∂nda yerelkanuni yönetmeliklere (örn. Almanya’da:Gaz kurulumu teknik kurall
S30_02_nXX1J12CX2HS30_03_nJ12860 min1140 maxS30_01_n600700900290465 min15HJX1AB275180= =X2180180= == =JC1234 5G
678910BHHLLM
Notes The customer should hang up the hood completely and should at last drill through the hood and the 10mm hole an 8mm hole in the wall. In this
RU 3 Руководство по эксплуатации УКАЗАТЕЛЬ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ...
DiKKAT Garanti süreslnln anla~mazhk durumunda fatura tarlhl esas ahnacagmdan bu beige lle birlikte faturamn veya okunakh fotokopisinin saklanmast gere
436003913_02 - 081015No.GB DAVLUMBAZ B E L Ci E S Tüketici Dam~ma Hallt 444 63 33 Cihaztmz; kullanma ktlawzunda gösterildigt §ekilde kullantlmasa v
TR 4Kullanim Kilavuku IÇERIKLER UYARILAR - PARÇALARI...
EN 14 5 WARNINGS - COMPONENTS WARNINGS This appliance has been designed for use as either an EXTRACTION (ducting to the outside) or RECIRCULA
EN 15 6 INSTALLATION The cooker hood must be installed centrally over a cooking appliance. The minimum distance between the cooking surface and
EN USE - MAINTENANCE USE The cooker hood functions are controlled by a series of slider or push button switches mounted on the front of the hood and c
Operating modesExhaust-air mode:❑ The extractor-hood fan extracts the kitchen vapours and conveys themthrough the grease filter into the atmosphere.❑
Before using for the first timeImportant notes:❑ The Instructions for Use apply to severalversions of this appliance. Accordingly,you may find descrip
Comments to this Manuals