Bosch SMS63M18FF SuperSilence Lave-vaisselle 60 cm Pose- User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Bosch SMS63M18FF SuperSilence Lave-vaisselle 60 cm Pose-. Bosch SMS63M18FF SuperSilence Lave-vaisselle 60 cm Pose-libre - Silver inox Manuel d'utilisation [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX
-BWFoWBJTTFMMF
GS /PUJDFEVUJMJTBUJPO
SM…
SB…
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - -BWFoWBJTTFMMF

XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF3FHJTUFSZPVSOFX#PTDIOPX-BWFoWBJTTFMMFGS /PUJDFEVUJMJTBUJPO SM…SB…

Page 2 - 5HVHWVHF

fr Protection de l’environnement107 Protection de l’environnementProtection de l’environnementTant l’emballage d’appareils neufs que les appare

Page 3 - Table des matières

Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr11Compartiment intérieur de l'appareil* Selon le modèleVue d’ensemble du menuVous trouverez les réglages

Page 4 - Consignes de sécurité

fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial126. Relâchez ces deux touches.Le voyant lumineux de la touche # clignote et à l'indicateur chiffré )"

Page 5 - Consignes de sécurité fr

Liquide de rinçage fr13Utilisation de détergents additionnés de selUtilisation de détergents additionnés de selSi vous utilisez des détergents mixt

Page 6

fr Liquide de rinçage142. Versez doucement le liquide de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum sur l’orifice de remplissage.3. Ferme

Page 7

Vaisselle fr15- VaisselleVaisselleVaisselle non adaptée Les couverts et la vaisselle en bois.  Verres décoratifs délicats, vaisselle d’art et an

Page 8

fr Vaisselle16Tasses et verresPanier à vaisselle supérieur 1"CasserolesPanier à vaisselle inférieur 1bUn conseilIl faudrait ranger la vaissell

Page 9

Vaisselle fr17EtagèreEtagère *Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous pour ranger les petites tasses et les verres, ou les grands co

Page 10 - *Faire connaissance

fr Vaisselle18Tablette à couteaux *Tablette à couteaux* Selon le modèleVous pouvez ranger les couteaux longs et d'autres ustensiles en positio

Page 11 - + Adoucisseur d’eau /

Détergent fr193. Pour le remonter, saisissez le panier par le bord latéral supérieur et faites-le monter.4. Avant de réintroduire le panier dans l’

Page 12 - Utilisation de sel spécial

6WDUW5HVHWVHFK PLQK%$&K5HVHWVHF

Page 13 - , Liquide de rinçage

fr Détergent20Remplissage du détergent1. Si le compartiment à détergent 9" est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l&a

Page 14 - Éteindre le voyant d’ajout

Détergent fr21Détergent mixteOutre les détergents conventionnels à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont prop

Page 15 - - Vaisselle

fr Tableau des programmes22/ Tableau des programmesTableau des programmesDans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles

Page 16 - Panier à couverts

Fonctions supplémentaires fr23Sélection de programmeVous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.Remarques

Page 17 - Support pour petites pièces *

fr Utilisation de l’appareil24μ HygiènePlus (HygienePlus) *HygiènePlus (HygienePlus)Cette fonction hausse les températures et les maintient particu

Page 18 - Panier à vaisselle supérieur

Utilisation de l’appareil fr25Enclenchement de l’appareil1. Ouvrez complètement le robinet d’eau.2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en p

Page 19 - . Détergent

fr Utilisation de l’appareil26Extinction automatique en fin de programme *Extinction automatique en fin de programm* Selon le modèlePour économiser

Page 20 - Remplissage du détergent

Nettoyage et maintenance fr27Abandon du programmeAbandon du programme (Remise à zéro)1. Appuyez sur la touche START P pendant env. 3 secondes.L

Page 21 - Détergent mixte

fr Nettoyage et maintenance28Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez que des produits nettoyants / détergents spécialement adaptés aux lave-vaisselle.

Page 22 - Tableau des programmes

Que faire en cas de dérangement ? fr29Bras d'aspersionLe calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher les buse

Page 23 - § Demi-charge *

fr3Table des matières8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4( Consignes de sécurité . . . . . . . 4Avant de mettre l’appareil en service

Page 24 - ¿ Extra sec *

fr Que faire en cas de dérangement ?30Pompe de vidangeLes résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers qui n’ont pas été retenus par l

Page 25 - Fin du programme

Que faire en cas de dérangement ? fr31Tableau de dépannageProblème Cause RemèdeLe voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » X s’allume.Flexible d’arr

Page 26 - Interruption du programme

fr Que faire en cas de dérangement ?32Un autre code de défaut apparaît à l’indicateur numérique.(“:‹‚ à “:„‹)Une perturbation technique s’est p

Page 27 - 2 Nettoyage et

Que faire en cas de dérangement ? fr33Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop peu dans le réservoir.Ajoutez du liquide de rinçag

Page 28 - Sel spécial et liquide

fr Que faire en cas de dérangement ?34Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle.Vaisselle rangée trop serrée, panier à vaisselle trop r

Page 29 - 3 Que faire en cas de

Que faire en cas de dérangement ? fr35Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour

Page 30 - Pompe de vidange

fr Que faire en cas de dérangement ?36Présence de dépôts blancs difficiles à nettoyer sur la vaisselle, sur la cuve ou la porte.Des constituant

Page 31 - Tableau de dépannage

Que faire en cas de dérangement ? fr37Autres couleurs sur les pièces en plastique.Température de lavage trop basse.Choisissez un programme asso

Page 32

fr Que faire en cas de dérangement ?38Taches de rouille sur les couverts.Couverts pas assez résistants à la rouille. Il est fréquent que les la

Page 33

Que faire en cas de dérangement ? fr39 L’appareil s’immobilise dans le programme ou le programme s’interrompt.Porte pas complètement fermée. Fe

Page 34

fr Utilisation conforme4Extinction automatique en fin de programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Mise hors tension de l'appareil. . . .

Page 35

fr Service après-vente404 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à v

Page 36

Installation et branchement fr41LivraisonLe bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été soigneusement contrôlé à l’usine. De petites tache

Page 37

fr Installation et branchement42Raccordement de l'eau potable1. A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d

Page 38

Installation et branchement fr43Pour modifier ce réglage :1. Le fait d'appuyer sur la touche 3 vous permet de désactiver ‘:‹‹ ou d'ac

Page 39

fr Installation et branchement44TransportVidez le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles.Pour vidanger l'appareil, procédez comme suit

Page 40 - 5 Installation

3URWHFWLRQHQIDQWVYHUURXLOODJHGHâODâSRUWH$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV2XYULUODSRUWHDYHFODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH'pV

Page 41 - Branchement des eaux usées

*DUDQWLH$TXD6WRSOFWBVUQBTTVSMFTBQQBSFJMTOPOÎRVJQÎTEFM"RVB4UPQ7PVTUSPVWFSF[MFTEPOOÎFTEFDPOUBDUQPVSUPVTMFTQBZTEBOTMBOOVBJS

Page 42 - Raccordement à l'eau

Consignes de sécurité fr5Avant de mettre l’appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices

Page 43 - Démontage

fr Consignes de sécurité6 Si le lave-vaisselle doit être encastré dans un placard en hauteur, il faudra fixer ce dernier correctement. Si le lave

Page 44 - Protection antigel

Consignes de sécurité fr7Emploi au quotidienVeuillez respecter les consignes de sécurité et d’utilisation apposées sur les emballages des détergent

Page 45 - 0LVHHQJDUGH

fr Consignes de sécurité8 En cas d'endommagements, du bandeau de commande en particulier (fissures, trous, touches cassées) ou si la porte ne

Page 46 - *9000914109*

Consignes de sécurité fr9m Mise en gardeRisque d’explosion !Ne versez jamais de solvant dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.m Mise e

Comments to this Manuals

No comments