tr Kullanma kılavuzu en Instruction for Use fr Mode d’emploi KGN.. ar ﻡﺍﺪـﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞـﻴﻟﺩ
tr10Sıcaklık derecesinin ayarlanmasıResim "Soğutucu bölmesiIsı derecesi +2 °C ile +8 °C arasında ayarlanabilir.İstediğiniz soğutucu bölmesi ısı d
tr11Dondurulmuş besinler için tehlike söz konusu olmadan, alarm şu durumlarda devreye girebilir: Cihaz ilk defa çalıştırıldığında. Cihaza fazla mikt
tr12Açılması ve kapatılmasıResim "Süper 8 göstergesi yanıncaya kadar, Süper tuş 2 basılmalıdır.Dondurucu bölmesiDondurucu bölmesinin kullanımı D
tr13BilgiDondurulacak besinlerin, önceden dondurulmuş besinler ile temasını önleyiniz. Dondurulmaya elverişli besinler: Hamur işleri, balık ve deniz
tr14Süper dondurmaVitaminlerin, besi değerlerinin, görünüşün ve tadın korunması için, besinler mümkün olduğu kadar hızlı bir şekilde ortalarına kadar
tr15DolabRaflar ve kaplarİç kısmın raflarını, kapı içindeki rafları ve gözleri, ihtiyacınıza göre değiştirebilirsiniz: İlgili rafı öne doğru çekiniz,
tr16Soğutma aküsüResim ( Soğutma aküsü, elektrik kesilmesi veya bir arza durumunda, depolanm ş dondurulmuş besinlerin s nmas n yavaşlatr. Akü en üst
tr17Cihazın temizlenmesim Dikkat Kum, klor veya asit içeren temizleme maddeleri ve çözücü maddeler kullanmayınız. Ovalama gerektiren veya çizen süng
tr18Soğutucu bölmesindeki çekmecelerResim ,Çekmeceyi tamamen dışarı çekiniz, yukarı kaldırarak, oturdukları düzenekten çözünüz ve dışarı çıkarınız.Çek
tr19Çalışma sesleriNormal çalışma ses ve gürültüleriBoğuk horultuMotorlar çalışıyor (örn. soğutma ünite grubu, ventilatör).Fıkırtı, şırıltı ve tınlama
tr İçindekilerGüvenlik ve ikaz bilgileri ... 4Giderme bilgileri ... 6Teslimat kapsamı ...
tr20Aydınlatma çalışmıyor. Resim !/13Lamba şalteri sıkışmış.Işık şalterinin hareket edip etmediğini kontrol ediniz. Resim !/12Aydınlatma bozuk. Aydınl
tr21Yetkili servisSize yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi çağı
en22enTable of ContentsenInstruction for UseSafety and warning informationBefore you switch ON the appliancePlease read the operating and installation
en23 Bottles which contain a high percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position. Keep plastic parts and the door seal free
en24Information concerning disposal* Disposal of packagingThe packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are
en25Ambient temperature and ventilationAmbient temperatureThe appliance is designed for a specific climate class. Depending on the climate class, the
en26Getting to know your appliancePlease fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.The features of the
en27NoteWhen the appliance is not used for some time, the display on the fascia switches to ECO mode.Switching the appliance onPress the On/Off button
en28Setting the temperatureFig. "Refrigerator compartmentThe temperature can be set from +2 °C to +8 °C.Keep pressing temperature setting button
en29The alarm may switch on without any risk to the frozen food: when the appliance is switched on, when large quantities of fresh food are placed i
fr Table des matièresPrescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 39Consignes de sécurité et avertissements ... 39Conseil pou
en30Switching on and offFig. "Press the “super” button 8 until the super display 2 is lit.Freezer compartmentUse the freezer compartment To stor
en31Freezing fresh foodFreeze fresh and undamaged food only.To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be bl
en32Super freezingFood should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, nutritional value, appearance and flavour.To prevent
en33Bottle shelfFig. % Bottles can be stored securely on the bottle shelf. The holder can be adjusted.Vegetable container with humidity controllerFig.
en34Sticker “OK”(not all models)The “OK” temperature monitor can be used to determine temperatures below +4 °C. Gradually reduce the temperature if th
en35Interior fittingsAll variable parts of the appliance can be taken out for cleaning.Take out glass shelvesPull the glass shelves forwards and take
en36Operating noisesQuite normal noisesDroningMotors are running (e.g. refrigerating units, fan).Bubbling, humming or gurgling noisesRefrigerant is fl
en37Fault Possible cause Remedial actionThe light does not function. Fig. !/13Light switch is sticking. Check whether the light switch can move. Fig.
en38Customer serviceYour local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer serv
fr39frTable des matièresfrMode d’emploiPrescriptionsd’hygiène alimentaireChère cliente, cher client, conformément à la réglementation française visan
tr4trİçindekilertrKullanma kılavuzuGüvenlik ve ikaz bilgileriCihazı çalıştırmadan önceKullanma ve montaj kılavuzlarını dikkatlice okuyunuz! Bu kılavuz
fr40Sécurité techniqueCet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport e
fr41 Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débr
fr42Conseil pour la mise au rebut* Mise au rebut de l'emballageL’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en
fr43Contrôler la température ambiante et l'aérationTempérature ambianteL’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la c
fr44Branchement de l’appareilAprès l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il p
fr45Présentation de l’appareilVeuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles
fr46RemarqueSi l’appareil ne sert pas pendant un certain temps, l’affichage sur le bandeau de commande passe en mode Économie d’énergie.Enclenchement
fr47Réglage de la températureFig. "Compartiment réfrigérateurLa température est réglable entre +2 °C et +8 °C.Appuyez sur la touche de réglage de
fr48Alarme de températureL’alarme de température s’enclenche lorsque la température a trop monté dans le compartiment congélateur et que les produits
fr49Consignes de rangement Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empê
tr5 Kar, kırağı ve buz tabakalarını temizlemek için, sivri veya keskin kenarlı cisimler kullanmayınız. Aksi halde soğutucu madde sirkülasyon boruları
fr50Congélation et rangementAchats de produits surgelés Leur emballage doit être intact. Ne dépassez pas la date-limite de conservation. Il faut qu
fr51Emballer les surgelésL’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.1. Placez les al
fr52Décongélation des produitsSelon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : à la te
fr53Bac à glaçonsFig. ) Remplissez le bac à glaçons aux ¾ avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.Si le bac est resté collé dan
fr54Arrêt et remisage de l'appareilCoupure de l’appareilFig. !Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 11. Le groupe frigorifique et l’éclairage s’ét
fr55Retirer le bac à produits congelésFig. *Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le.Clayette e
fr56Bruits de fonctionnementBruits parfaitement normauxBourdonnement sourdLes moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).Clapotis,
fr57Dérangement Cause possible RemèdeL’éclairage ne fonctionne pas. Fig. !/13L’interrupteur de l’éclairage est coincé.Vérifiez si l’interrupteur d’écl
fr58Service après-ventePour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire
18arﻞﻄﻌﻟﺍﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ.ﺓﺭﻭﺮﻀﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻻﺇ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﺐﺠﻳ ﻻ.ﺍﻮﻬﻟﺍ ﻒﻳﺮﺼﺗﻭ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﻖﺋﺍﻮﻋ ﺔـﻟﺍﺯﺇ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍ ﺔﻌﺴﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍ ﺐﺠﻳ.ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﺌﻓﺍﺩ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟ
tr6Giderme bilgileri* Yeni cihaz n Ambalaj n n giderilmesiAmbalaj, cihazn z transport hasarlar na karş korur. Ambalajda kullan lm ş olan tüm malzemel
17arﻞﻄﻌﻟﺍﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ .ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺎـﺿﺍ/13 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻄﻴﺴﺒﻟﺍ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ:ﺀﻤﻌﻟﺍ ﺔـﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺀﺎﻋﺪﺘـﺳﺍ ﻞـﺒﻗ.ﺔـﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ
16arﺔﺟﺜﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﻷﺍﹰﺎﻣﺎﲤ ﺔﻳﺩﺎـﻌﻟﺍ ﺕﺍﻮـﺻﻷﺍﺮﻳﺪﻬﻟﺍ.(ﺡﻭﺍﺮﺍ ,ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻝﺎﺜﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﻞﻤﻌﺗ ﺕﺎﻛﺮﶈﺍﺰﻳﺯﻷﺍﻭ ﺓﺮﻗﺮﻘﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﻣﺪﻟﺍ ﺕﺍﻮﺻﺃ.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ
15arﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﺍ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻰﻠﻋﻷ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻝﺧ ﻦﻣ ,ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﺏﺬﺟ ﻢﺘﻳ.ﻪﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ﺭﺍﺮﻘﺘﺳﻻﺍ ﲔﻣﺄﺗ ﺓﺰﻴﻬﲡ ﻦﻣ ﻩﺮﻳﺮﲢ ﻢﺘﻳ ﺐﺤﺴﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎ
14ar ﺯﺎﻬـﺍ ﻒﻴـﻈﻨﺗﻪﺒﺘﻧﺍ m ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎﻣﺎﲤ ﻉﻮﻨﳑ ̈.ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺽﺎﻤﺣﺃ ﻭﺃ ﺪﻳﺭﻮﻠﻛ ﻭﺃ ﻝﺎﻣﺭ ﻊﻄﻗ ﻭﺃ ﺔﻨﺸﺍ ﺞﻨﻔﺳﻻﺍ ﻊﻄﻗ ﻡﺍﺪ
13arﺪـﻴﻤﺠﺘﻠﻟ ﻲـﻨﻣﺰﻟﺍ ﻝﻭﺪـﺍ/27 ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻪﻧﺈﻓ ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﺓﺩﻮﺠﺑ ﺭﺍﺮﺿﺇ ﻱﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺓﺪﻣ ﺯﻭﺎﲡ ﻡﺪﻋ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻡﺎﻬﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺩﺍﻮﺍ ﻉﻮﻧ ﻰ
12arﺓﺪﻤﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻠﺟ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﺭﺎـﻴﺘﺧﺍ ﻦﻜﳝ ﺏﻭﺬﺘﻟ ﺎﻬﻛﺮﺗ :ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻻﺍ ﻦﻣ ﺽﺮﻐﻟﺍﻭﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﺑ ̈ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺔﺟﺜﻟﺍ ﻲﻓ
11ar ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﻆﻔﲢﻭ ﺪﻴﻤﲡ ﺐﺠﻴﻓ ,ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﺪﻴﻤﺠﺘﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺍ ﺔﺟﺯﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﻯﻮﺳ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﻡﺪﻋ.ﻂﻘﻓ ﺏﻮﻴﻌﻟﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺔ
10arﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﻆﻔﺣﻭ ﺪﻴﻤﲡ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺀﺍﺮﺷ ﺪﻨﻋ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﺠﻳﺓﺪﻤﺍ ﺔﻔﻠﻏﺄﺑ ﺭﺍﺮﺿﺃ ﻭﺃ ﻕﻮﻘﺷ ﺔﻳﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ̈.ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ.ﺪﻌﺑ ﻲﻬﺘﻨﻳ ﻢﻟ ﺔﻴﺣﺼﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻥﺃ
9arﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻪﻗﻃﺇ ﻢﺘﻳ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ.ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺎﳑ ﺮﺜﻛﺃ (ﺔﺌﻓﺍﺩ) ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟﺍﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﻄﺑﺇ ﻢﺘﻳ 5 ﺮﻳﺬﺤ
8arﺯﺎﻬﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺔﺟﺭﺩ +2 ﲔﺑ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﳝ.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ +8 ﻭ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻰﺘﺣ 7 ﺓﺭﺍﺮﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺭﺍﺮﻜﺗ ﻢ
tr7Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidirMekan sıcaklığıBu cihaz belli bir klima sınıfı için tasarlanmıştır. Klima sınıfına bağlı olar
7ar ﺪﻳﺪﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺗ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻳﻮﻄﺍ ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ ﺢﺘﻓﺍ.ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ.ﺮﺧ ﻰﻟﺇ ﺯﺍﺮﻃ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺕﺍﺰﻴﻬﲡ ﻢﺠﻨﻳ ﺪﻗﻭ ,ﺓﺯ
6arﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ ﺓﺪ ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺯﺎﻬﺍ ﺐﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺙﺪﺤﻳ ﻥﺃ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺎﻨﺛﺃ ﻦﻜﻤﺍ ﻦﻤﻓ .ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ.ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒـﺷ ﻰﻟ
5arﺕﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇﺪﻳﺪـﺍ ﺯﺎﻬﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻱﻷ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪـﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﺔﻣﺪﺨﺘـﺴﺍ ﺩﺍﻮﺍ ﻊﻴﻤﺟ .ﻚﻴﻟﺇ ﻞﺼﻳ ﻰﺘﺣ ﻖﻳﺮﻄﻟﺍ ﻲﻓ
4ar ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺍﺰﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﻞﻣﺍﻮﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﺍ ﺓﺎـﺳﺇ ﺐﺠﻳ ﻻ ̈ ﺢﺼﻳ ﻓ ,ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣ ﻭﺃ ﺏﺍﻮﺑﻷﺍ ﻭﺃ ﺝﺭﺎﺍ ﺐﺤﺴﻠﻟ.ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺩﺎﻨﺘـﺳﻻﺍ ﻭﺃ ﻑﻮﻗﻮﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺯﺎﻬﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻭﺃ ﺪﻴﻠﺍ ﺔ
3ar ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ ﻲﻓ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺓﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳ !ﻡﺎﻤﺘﻫﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑﻭ ﺐﺼﻨﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻣﺎﻫ
ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﺱﺮﻬﻓ ar3 . . . . . . . . . . . . . . . . ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ5 .
11-101112131415161718192120222324252726AB°Csupersupersupersuperalarm offTouch Technology
234°Csupersupersupersuperalarm offTouch Technology12345768910
5/A 5/B6789
*+,-.
tr8Cihaz özelliklerinin öğrenilmesiLütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfay aç n z. Bu kullanma k lavuzu birçok cihaz modeli için geçerlidir.Modell
/0
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenDEUTSCHLAND90007480629000748062 (9202)ar, en, fr, tr
tr9BilgiEğer cihaz belli bir süre kullanılmadıysa, kumanda panosunun göstergesi enerji tasarruf moduna geçer.Cihazın devreye sokulmasıAçma/Kapama tuşu
Comments to this Manuals