Bosch KGP33320FF Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Fridge-freezers Bosch KGP33320FF. Bosch KGP33320FF KGP33320FF, AntiBacteria Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BOSCH
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating Instructions
FR Mode d’emploi
NLGebruiksaanwijzing
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
s
u
p
e
r
s
u
p
e
r
a
la
r
m
ºCs
u
p
e
r
18
ºC
08
Portada Bosch 2606.qxd 5/12/03 12:16 Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - NLGebruiksaanwijzing

BOSCHDE GebrauchsanweisungEN Operating InstructionsFR Mode d’emploiNLGebruiksaanwijzingInternet: http://www.bosch-hausgeraete.desupersuperalarmºCsuper

Page 2

6de6 „super“-Taste/Anzeige fürGefrierraumZum Ein- und Ausschalten des„super“-Gefrierens. Das leuchtendeLämpchen zeigt die Inbetriebnahmedes „super“-Ge

Page 3 - 11 10 9 8 7 6 5 4 3

7deRaumtemperatur undBelüftung beachten Die Klimaklasse steht auf demTypenschild (Bild !0). Sie gibt an,innerhalb welcher Raumtemperaturendas Gerät be

Page 4

8deHinweise zum Betrieb• Die Stirnseiten des Gehäuses werdenteilweise leicht beheizt, dies verhindertSchwitzwasserbildung im Bereich derTürdichtung.•

Page 5 - 220-240V max. 25W, E14

9deSonderausstattung(nicht bei allen Modellen)FlaschenhalterBild YDer Flaschenhalter verhindert einKippen der Flaschen beim Öffnen undSchließen der Tü

Page 6 - Wijzigingen voorbehouden

10deFrische Lebensmittel ein-frierenLagern bereits Lebensmittel im Gefrier-raum, ist einige Stunden vor demEinlegen frischer Lebensmittel das„super“-G

Page 7 - Sicherheit

11deTiefkühlkost einkaufenVerpackung darf nicht beschädigt sein.Haltbarkeitsdatum beachten.Temperatur in der Verkaufstruhe – 18 ºCoder tiefer.Tiefkühl

Page 8 - Bestimmungen

12deGerät reinigen• Netzstecker ziehen.• Mit Wasser und wenig Handspülmittelreinigen.• Nach dem Reinigen Netzsteckerwieder einstecken, Sicherung ein-s

Page 9 - Bedienblende

BetriebsgeräuscheGanz normale GeräuscheBrummen – Kälteaggregat läuft.Blubbernde, surrende oder gurgelndeGeräusche – Kältemittel fließt durch dieRohre.

Page 10

14deStörungDie Innenbeleuchtungfunktioniert nicht; dieKältemaschine läuft.Der Boden desKühlraums ist nass.Mögliche UrsacheNach Beheben der Störungerli

Page 11 - Gerät anschließen

15enInformationconcerning disposalDisposal of your oldapplianceWhen replacing your old appliance witha new one, please comply with thefollowing:Old ap

Page 12 - Temperatur einstellen

DEInhaltsverzeichnisHinweise zur Entsorgung 3Hinweise zu Ihrer Sicherheit 3-4Ihr neues Gerät 5Bedienblende 5-6Raumtemperatur und Belüftung be

Page 13 - Gerät stillegen

16en• In an emergency– Rinse eyes and call a doctor.– Keep ignition sources and nakedflames away from the appliance.– Pull out the mains plug and vent

Page 14 - Lebensmittel ein

17enYour new applianceDetails may differ according to theappliance type, especially with respectto features.Fig. QA Refrigerator compartmentB Freezer

Page 15 - Gefrierraum abtauen

18en4 °C selection button for freezercompartment temperatureThe freezer compartment tempera-ture can be selected from –16 ºC to–32 ºC.Repeatedly press

Page 16 - Energie sparen

19enObserve ambienttemperature andventilation The climatic class can be found on therating plate (Fig. !0) and indicates theambient temperatures at wh

Page 17 - Betriebsgeräusche

20enSwitching on theapplianceFig. WRefrigerator and freezer compartmentscan be switched on separately.• Press the On/Off button (1) toswitch on the r

Page 18 - Kundendienst rufen

21enSwitching off anddisconnecting theapplianceSwitching off the appli-anceFig. WRefrigerator and freezer compartmentscan be switched off separately.•

Page 19 - Safety information

22enLoading the applianceWrap or cover food before placing in theappliance. This will retain the aroma,colour and freshness of the food.In addition, f

Page 20 - General requirements

23enStoring frozen food• To ensure good air circulation in theappliance, insert the freezer drawersall the way.• If large quantities of food are to be

Page 21 - Your new appliance

24enNote:Thick frost or ice on the freezer shelveswill impair the performance of theappliance and increase the powerconsumption.If the layer of frost

Page 22

25enTips for savingenergy• Install the appliance in a cool, wellventilated room, but not in directsunlight and not near a heat source(radiator, cooker

Page 23 - Connecting the

211712BA1 - 918111014151612super2super1alarm ºCsuper18ºC0811 10 9 8 7 6 5 4 319supersuperalarmºCsuper18ºC0813

Page 24 - Selecting the

26enEliminating minor faults yourselfBefore you call customer service:Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following

Page 25

27enCalling customerserviceYou can find your local customer servicein the telephone directory or in thecustomer service list. When callingcustomer ser

Page 26 - Freezing food

28frConseils pour la miseau rebutMise au rebut del’ancien appareilA respecter lorsque votre nouvelappareil en remplace un ancien.Les appareils usagés

Page 27 - Defrosting the

29frAttention :• Cet appareil contient une petitequantité d’un fluide réfrigérantécologique mais inflammable, le R600a. Pendant le transport et la mis

Page 28 - Cleaning

30frConsignes d’utilisation à respecter• Pour cette raison, ne recouvrez etn’obstruez en aucun cas les orificesd’aération.• Les réparations sont réser

Page 29 - Operating noises

31frVotre nouvel appareilSelon le modèle, votre appareil peutprésenter des détails différents enparticulier quant à son équipement.Fig. QA Compartimen

Page 30

32fr3 Mention «super» du compartimentréfrigérateurLors de la super-réfrigération, legroupe frigorifique refroidit cecompartiment pendant env.6 heures

Page 31 - Calling customer

33frLa supercongélation s’éteintautomatiquement une fois queles produits alimentaires fraisont surgelé à coeur (au bout dequelques heures en présence

Page 32 - Consignes

34frAttention !Ne branchez en aucun cas l’appareil àune «prise économie d’énergie»électronique (par ex. Ecoboy ; SavaPlug) ni à un ondulateur qui conv

Page 33 - Attention :

35fr• Si l’air est très humide, de l’eau decondensation peut se former dans lecompartiment réfrigérateur etnotamment sur les clayettes en verre.Si ce

Page 35 - Bandeau de

36frRangement desproduits alimentairesAttention : différenteszones froides dans lecompartiment réfrigérateur.L’air circulant dans le compartimentréfri

Page 36

37frCongélation de produitsfraisSi des produits alimentaires se trouventdéjà dans le compartiment congélateur,enclenchez la supercongélationquelques h

Page 37 - Branchement

38frDurée de stockagePour éviter que la qualité des produitssurgelés baisse, ne dépassez pas ladurée de stockage admise à –18 °C.La durée de stockage

Page 38 - Réglage de la

39frProcédez comme suit :• Débranchez la fiche mâle de la prisede courant.• Rangez les tiroirs remplis de produitssurgelés dans un endroit frais. Pose

Page 39 - Agencement variable

40frEconomies d’énergie• Placez votre appareil dans un endroitfrais et bien aéré. Veillez à ce qu’il nesoit pas exposé aux rayons solaires etqu’il ne

Page 40 - Congélation des

41frRemédier soi-même aux petites pannesAvant d’appeler le service après-vente (SAV) :Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérange

Page 41

42frDérangementL’éclairage nefonctionne pas ;le groupefrigorifique marche.Le sol ducompartiment deréfrigération estmouillé.Cause possibleL’ampoule est

Page 42 - Dégivrage du

43nlAanwijzingen overde afvoerAfvoer van het oudeapparaatVan toepassing als uw nieuwe apparaateen oud apparaat vervangt.Oude apparaten zijn geen waard

Page 43 - Nettoyage de

44nlAttentie!• Het apparaat bevat een geringehoeveelheid van het milieuvriendelijkemaar brandbare koelmiddel R600a.Let erop dat de leidingen van hetko

Page 44 - Bruits de

45nl• Plint, uittrekbare manden of laden,deuren etc. niet als opstapje gebruikenof om op te leunen.• Dranken met een hoog alcoholpercen-tage altijd go

Page 45

9220-240V max. 25W, E14BCsuper1011 121212A

Page 46 - Appeler le service

46nlUw nieuwe apparaatAfhankelijk van het model zijn kleineafwijkingen mogelijk – vooral wat betreftde uitvoering van het interieur.Afb. QA Koelruimte

Page 47 - Aanwijzingen voor

47nl4 Insteltoets ºC voor de temperatuurin de diepvriesruimteDe temperatuur in dediepvriesruimte is instelbaar van –16ºC tot –32 ºC.De insteltoets een

Page 48 - Attentie!

48nlLet op de omge-vingstemperatuuren de beluchting De klimaatklasse staat op het typeplaatje(Afb. !!0). Hierdoor wordt aangegevenbinnen welke omgevin

Page 49 - Algemene bepalingen

49nlInschakelen van hetapparaatAfb. WDe koel- en diepvriesruimte kunnenapart worden ingeschakeld.• Voor het in gebruik nemen van dekoelruimte: de toe

Page 50 - Bedieningspaneel

50nlApparaatuitschakelen enbuiten werking stellenApparaat uitschakelenAfb. WDe koel- en diepvriesruimte kunnenapart worden uitgeschakeld.• Om de koelr

Page 51

51nlLevensmiddelen als volgtinruimen:• Op de legroosters/plateaus in dekoelruimte (van boven naar beneden):brood en gebak, klaargemaaktegerechten, zui

Page 52 - Apparaat aansluiten

52nlDiepvrieswaren opslaan• Belangrijk voor een optimaleluchtcirculatie in de diepvriesruimte:de diepvriesladen tot de aanslag erinschuiven.• Als er z

Page 53 - Instellen van de

53nlAttentie!Een dikke laag ijs op de vriesroostersvermindert de vriescapaciteit van hetapparaat waardoor het energieverbruiktoeneemt.Is de laag ijs c

Page 54

54nlEnergie besparen• Het apparaat in een droge, goed teventileren ruimte plaatsen. Niet directin de zon of in de buurt van eenwarmtebron (verwarmings

Page 55 - Levensmiddelen

55nlKleine storingen zelf verhelpenVoordat u de klantenservice belt:Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen

Page 56 - Ontdooien van de

Änderungen vorbehaltenSubjetct to modificationTous de modificacion réservésWijzigingen voorbehoudenROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Nº Código 5410002606 (

Page 57 - Apparaat reinigen

56nlInschakelen van deServicedienstAdres en telefoonnummer van deServicedienst in uw omgeving kuntu vinden in het telefoonboek of in demeegeleverde br

Page 58 - Bedrijfsgeluiden

3deHinweise zur EntsorgungAltgerät entsorgenBitte beachten, wenn Ihr neues Gerät einAltgerät ersetzt.Altgeräte sind kein wertloser Abfall!Durch umwelt

Page 59

4de• Bei Notfällen– Augen ausspülen und Arzt aufsuchen.– Zündfunken und offenes Feuer vomGerät fernhalten.– Netzstecker ziehen, Raum einigeMinuten gut

Page 60 - Servicedienst

5deIhr neues GerätDetailabweichungen – insbesondere beiAusstattungsmerkmalen – je nachGerätetyp.Bild QA KühlraumB Gefrierraum1–9 Bedienblende10 Innenb

Comments to this Manuals

No comments