Bosch KIL82AD30H Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Fridge-freezers Bosch KIL82AD30H. Bosch KIL82AD30H Built-in larder fridge Instruction manual [fr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
de Gebrauchsanleitung .............................................2
en User manual .......................................................20
fr Notice d'utilisation .............................................38
it Istruzioni per l’uso ............................................. 60
nl Gebruiksaanwijzing ............................................81
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIL82.. / KIL72..
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Summary of Contents

Page 1

de Gebrauchsanleitung ...2en User manual ...20fr Not

Page 2

de Gerät bedienen10Ausziehbare Ablage~ Bild &Sie können sich eine bessere Übersicht verschaffen: Ablage herausziehen.Sie können die Ablage ganz

Page 10 - 1 Gerät bedienen

!"&&KHHVH&KHHVH+K;C3%-#+

Page 11 - Super-Funktion

#$%&'(

Page 13 - W Gefrierfach

Gerät bedienen de11Gerät ausschalten und stilllegenGerät ausschalten Taste % drücken.Das Gerät kühlt nicht mehr.Gerät stilllegenWenn Sie das Gerät

Page 15 - = Abtauen

*9001080105*9001080105 (9603)de, en, fr, it, nl

Page 16 - D Reinigen

de Alarm12M AlarmAlarmTüralarmWenn die Gerätetür länger als zwei Minuten offen steht, schaltet sich der Türalarm (Dauerton) ein. Tür schließen oder

Page 17 - > Geräusche

Gefrierfach de13Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler~ Bild ,Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Fe

Page 18 - 3 Störungen, was tun?

de Gefrierfach14Maximales GefriervermögenDas maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren we

Page 19 - 4 Kundendienst

Abtauen de15Gefriergut verpackenDie richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich den Erhalt der Produktqualität und vermeide

Page 20

de Reinigen16Hinweis: Tauwasserrinne und Ablaufloch sauber halten, damit das Tauwasser ablaufen kann und Geruchsbildung vermieden wird.GefrierfachD

Page 21 - ( Safety instructions

Gerüche de17Ausstattung reinigenZum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. ~ "Ausstattung" auf Seite 9Tauwasserrinne~ Bild .Ta

Page 22

de Störungen, was tun?183 Störungen, was tun?Störungen, was tun?Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S

Page 23 - 7 Environmental

Kundendienst de194 KundendienstKundendienstSollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir

Page 24 - 5 Installation and

de2de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 3Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . .3Explosions

Page 25 - Tips for saving energy

en20en Table of contentsen User manual( Safety instructions . . . . . . . . . . 21About these instructions . . . . . . . . . .21Risk of explosion

Page 26 - Electrical connection

Safety instructions en21( Safety instructionsSafety instructionsThis appliance complies with the relevant safety regulations for electrical applianc

Page 27 - * Getting to know your

en Safety instructions22Danger due to refrigerantsThe tubes of the refrigeration circuit contain a small quantity of the environmentally friendly bu

Page 28 - 1 Operating the

Intended use en23WeightWhen installing and transporting the appliance, note that it may be very heavy. ~ "Installation location" on page 2

Page 29 - Super function

en Installation and connection245 Installation and connectionInstallation and connectionContents of packageAfter unpacking all parts, check for any

Page 30 - U Refrigerator

Installation and connection en25Tips for saving energyIf you follow the instructions below, your appliance will use less power.Note: The arrangemen

Page 31 - W Freezer compartment

en Installation and connection26--------Before using your appliance for the first time1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.2. Clean

Page 32 - Freezing fresh food

Installation and connection en27* Getting to know your applianceFold out the last page with the diagrams. The appliance and diagrams may differ acco

Page 33 - = Defrosting

en Operating the appliance28Extendable shelf~ Fig. &You can give yourself a better overview: Pull out a shelf.You can completely remove the she

Page 34 - D Cleaning

Operating the appliance en29Switching off and disconnecting the applianceSwitching off the appliance Press the % button.The appliance no longer coo

Page 35 - > Noises

Sicherheitshinweise de3(SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseDieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte un

Page 36 - 3 Faults – what to do?

en Alarm30M AlarmAlarmDoor alarmThe door alarm (continuous sound) switches on if the appliance door is open for longer than two minutes. Close the

Page 37 - 4 Customer service

Freezer compartment en31Vegetable container with humidity control~ Fig. ,The vegetable container is the best storage location for fresh fruit and ve

Page 38

en Freezer compartment32Maximum freezing capacityThe maximum freezing capacity indicates the quantity of food that can be frozen solid within 24 hou

Page 39

Defrosting en33Packing frozen foodThe correct type of packaging and material selection are decisive factors in the retention of the product quality

Page 40 - ( Consignes de sécurité

en Cleaning34Freezer compartmentAs the frozen food may not start thawing, the freezer compartment does not defrost automatically. A layer of hoarfro

Page 41 - Consignes de sécurité fr

Odours en35Cleaning the equipmentTo clean, take the variable parts out of the appliance. ~ "Interior fittings" on page 27Condensation chan

Page 42

en Faults – what to do?363 Faults – what to do?Faults – what to do?Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify

Page 43 - 8 Conformité

Customer service en374 Customer serviceCustomer serviceIf you are unable to rectify the fault, please contact our customer service. We will always f

Page 44 - 5 Installation et

fr38fr Table des matièresfr Notice d'utilisation( Consignes de sécurité . . . . . . . 40À propos de cette notice . . . . . . . . . .40Risque

Page 45 - Profondeur de niche

fr399 Éclairage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57> Bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Bruits normaux . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Economies d’énergie

de Sicherheitshinweise4VerletzungsgefahrBehälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken

Page 47 - Raccordement électrique

fr Consignes de sécurité40( Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéCet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparei

Page 48 - * Présentation de

Consignes de sécurité fr41 N’utilisez que des pièces de rechange d'origine venant du fabricant.Le fabricant garantit que ces pièces d'ori

Page 49

fr Consignes de sécurité42Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :Personnes à risques : les enfants, les personnes présent

Page 50 - Fonction Super

Conformité d'utilisation fr43Prescriptions-d’hygiène-alimentaireConformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de lis

Page 51 - U Compartiment

fr Protection de l'environnement447 Protection de l'environnement Protection de l'environnementEmballageTous les matériaux sont compa

Page 52 - W Compartiment

Installation et branchement fr45Données techniquesLa plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autre

Page 53

fr Installation et branchement46Economies d’énergieSi vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.Remarque

Page 54 - Congélation de produits frais

Installation et branchement fr47--------Avant la première utilisation1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feu

Page 55 - = Dégivrer l’appareil

fr Installation et branchement48* Présentation de l’appareilDépliez le volet illustré situé à la dernière page. Selon l'équipement, des différe

Page 56 - D Nettoyage

Utilisation de l'appareil fr49Clayette rétractable (Vario)~ Fig. %Vous pouvez ranger de produits hauts à réfrigérer (par exemple verseuses ou b

Page 57 - > Bruits

Bestimmungsgemäßer Gebrauch de5SachschädenUm Sachschäden zu vermeiden: Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen. Kunststo

Page 58 - Dérangements, Que faire si …

fr Utilisation de l'appareil50Arrêt et remisage de l’appareilÉteindre l'appareil Appuyez sur la touche %.L’appareil ne réfrigère plus.Rem

Page 59 - 4 Service après-vente

Alarme fr51M AlarmeAlarmeAlarme de porteL’alarme de porte (signal sonore permanent) s'active si la porte de l’appareil est restée ouverte plus

Page 60

fr Compartiment congélateur52Zone la moins froideLa zone la moins froide se trouve complètement en haut contre la porte et dans le bac à légumes inf

Page 61

Compartiment congélateur fr53Le temps nécessaire pour permettre aux produits frais rangés au congélateur de congeler à cœur dépend des facteurs suiv

Page 62 - ( Istruzioni di sicurezza

fr Compartiment congélateur54Congélation de produits fraisPour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.Le

Page 63 - Istruzioni di sicurezza it

Dégivrer l’appareil fr55Durée de conservation du produit congelé à –18 °CDécongélation des produitsIl faut adapter la méthode de décongélation au pr

Page 64 - 8 Uso corretto

fr Nettoyage56Attention !Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.Le fluide frigorigène risquerait en fuyant de blesser les yeux

Page 65 - 5 Installazione e

Odeurs fr57~ "Équipement" à la page 48Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage~ Fig. .Avec un bâtonnet ouaté ou un objet similaire, netto

Page 66 - Profondità della nicchia

fr Dérangements, Que faire si …583 Dérangements, Que faire si …Dérangements, Que faire si …Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier

Page 67 - Risparmio energetico

Service après-vente fr594 Service après-venteService après-venteSi vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à notre

Page 68 - Allacciamento elettrico

de Aufstellen und Anschließen65 Aufstellen und AnschließenAufstellen und AnschließenLieferumfangPrüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventue

Page 69 - * Conoscere

it60it Indiceit Istruzioni per l’uso( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . 62Su questo libretto d'istruzioni. . . . . . .62Pericolo di esp

Page 70 - 1 Utilizzare

it61D Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio. . . . . . . . . 78l Odori . . . . . . . .

Page 71 - Funzione «super»

it Istruzioni di sicurezza62( Istruzioni di sicurezzaIstruzioni di sicurezzaQuesto apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le app

Page 72 - U Frigorifero

Istruzioni di sicurezza it63 Usare solo parti di ricambio originali.Solo con queste parti il costruttore garantisce che i requisiti di sicurezza si

Page 73 - W Congelatore

it Uso corretto64Provvedimenti: accertarsi che i bambini e le persone a rischio abbiano compreso i pericoli. Una persona responsabile della sicure

Page 74

Tutela dell'ambiente it657 Tutela dell'ambiente Tutela dell'ambienteImballaggioTutti i materiali sono compatibili con l'ambiente

Page 75 - 4. Scrivere sulla confezione

it Installazione e allacciamento66Dati tecniciIl refrigerante, il contenuto utile ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetta porta-dati. In

Page 76 - = Sbrinamento

Installazione e allacciamento it67Risparmio energeticoOsservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.Avvertenza

Page 77 - D Pulizia

it Installazione e allacciamento68--------Prima del primo utilizzo1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il fil

Page 78 - > Rumori

Installazione e allacciamento it69* Conoscere l'apparecchioAprire l'ultima pagina con le figure. A seconda della dotazione sono possibili

Page 79 - 3 Guasti, Che fare se?

Aufstellen und Anschließen de7Energie sparenWenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.Hinweis: Die Anordnung der

Page 80 - 4 Servizio di assistenza

it Utilizzare l'apparecchio70Ripiano estraibile~ Figura &È possibile vedere meglio il contenuto: Estrarre il ripiano.Il ripiano può essere

Page 81

Utilizzare l'apparecchio it71Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchioSpegnimento dell’apparecchio Premere il tasto %.L’apparecchio non

Page 82 - Veiligheidsvoorschriften

it Allarme72M AllarmeAllarmeAllarme portaSe la porta dell’apparecchio rimane aperta per oltre due minuti si attiva l’allarme porta (suono continuo).

Page 83 - Veiligheidsvoorschriften nl

Congelatore it73Zona meno freddaLa zona meno fredda è nella parte più alta della porta e nel cassetto verdure inferiore.Avvertenza: Conservare nell

Page 84

it Congelatore74Porta del congelatore~ Figura -Fare attenzione ai seguenti punti: La posizione della maniglia indica se il congelatore è chiuso cor

Page 85 - 7 Milieubescherming

Congelatore it75 Verdura: lavare, sminuzzare, sbollentare. Frutta: lavare, snocciolare ed eventualmente sbucciare, aggiungere eventualmente zucche

Page 86 - 5 Installeren en

it Sbrinamento76Scongelamento di alimenti congelatiPer conservare al meglio la qualità del prodotto, il metodo di scongelamento va adeguato all&apos

Page 87 - Energie besparen

Pulizia it77Attenzione!Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.In caso di fuoriuscita, il refrigerante può provocare lesioni agli occh

Page 88 - Elektrische aansluiting

it Odori78Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchioPer la pulizia estrarre dall'apparecchio le parti variabili. ~ "Caratteristiche&

Page 89 - * Het apparaat leren

Guasti, Che fare se? it793 Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se?Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di que

Page 90 - 1 Apparaat bedienen

de Aufstellen und Anschließen8--------Vor dem ersten Gebrauch1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.2. Gerät reinig

Page 91 - Super-functie

it Servizio di assistenza clienti804 Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clientiContattate il nostro servizio assistenza clienti,

Page 92 - U Koelvak

nl81nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing( Veiligheidsvoorschriften. . . . . . 82Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . 82Kans op explosie . . . . . . . .

Page 93 - W Vriesvak

nl Veiligheidsvoorschriften82( VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriftenDit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen voor elekt

Page 94

Veiligheidsvoorschriften nl83 Alleen originele onderdelen van de fabrikant gebruiken.De fabrikant garandeert dat deze onderdelen voldoen aan de vei

Page 95 - = Ontdooien

nl Veiligheidsvoorschriften84Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personenEr bestaat gevaar voor: kinderen; personen met lichame

Page 96 - D Schoonmaken

Bestemming van het apparaat nl858 Correct gebruik van het apparaatBestemming van het apparaatGebruik dit apparaat uitsluitend voor het koelen en in

Page 97 - > Geluiden

nl Installeren en aansluiten865 Installeren en aansluitenInstalleren en aansluitenInhoud van de verpakkingControleer na het uitpakken alle onderdele

Page 98 - 3 Storingen, wat te doen?

Installeren en aansluiten nl87Energie besparenWanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.Aanwijzing: De plaats

Page 99 - 4 Servicedienst

nl Installeren en aansluiten88--------Voor het eerste gebruik1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.2. Apparaa

Page 100

Installeren en aansluiten nl89* Het apparaat leren kennenKlap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van de uitrusting kunnen er versch

Page 101

Aufstellen und Anschließen de9* Gerät kennenlernenKlappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Abweichungen zwischen Gerät und Abbildungen

Page 102

nl Apparaat bedienen90Uittrekbaar legplateau~ Afb. &U kunt zorgen voor een beter overzicht: Legplateau eruit trekken.U kunt het legplateau gehe

Page 103

Apparaat bedienen nl91Apparaat uitschakelen en buiten werking stellenApparaat uitschakelen Toets % indrukken.Het apparaat koelt niet meer.Apparaat

Page 104

nl Alarm92M AlarmAlarmDeuralarmAls de deur van het apparaat langer dan twee minuten open staat, wordt het deuralarm (aanhoudend geluidssignaal) inge

Page 105

Vriesvak nl93Groentelade met vochtigheidsregelaar~ Afb. ,De groentelade is de optimale plaats voor het bewaren van vers fruit en verse groente. Met

Page 106

nl Vriesvak94Maximale invriescapaciteitHet maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in 24 uur tot in de kern kunnen worden

Page 107 - &KHHVH

Ontdooien nl95Diepvrieswaren verpakkenDe juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud van de productkwaliteit en het v

Page 108

nl Schoonmaken96VriesvakOmdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet automatisch ontdooid. Een laag rijp of ijs in het vrie

Page 109

Luchtjes nl97Schoonmaken van het interieurDe variabele onderdelen uit het apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 89Dooiwatergoot~ Afb. .

Page 110

nl Storingen, wat te doen?983 Storingen, wat te doen?Storingen, wat te doen?Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpe

Page 111 - *9001080105*

Servicedienst nl994 Servicedienst ServicedienstAls het u niet lukt om de storing zelf te verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice.

Comments to this Manuals

No comments