Bosch AXT RAPID 2000 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Bosch AXT RAPID 2000. Инструкция по эксплуатации Bosch AXT RAPID 2000

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 462 (2010.12) O / 105 EEU
EEU EEU
AXT RAPID
2000 | 2200
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
/jointfilesconvert/1345151/bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-24768-001.fm Page 1 Tuesday, November 30, 2010 2:05 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - AXT RAPID

Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-garden.comF 016 L70 462 (2010.12) O / 105 EEUEEU EEUAXT RAPID2000 |

Page 2 - 2 • F 016 L70 462 • 10.12

Polski - 6Zatrzymaç urzådzenie i wyjåç wtyczk∑ z gniazdka zasilania.Oczy∂ciç dokΔadnie zewn∑trzne elementy urzådzenia za pomocå mi∑kkiej szczotki i ∂

Page 3 - 3 • F 016 L70 462 • 10.12

Lietuviškai - 3 1 Pripildymo anga 2 Įjungimo-išjungimo jungiklis 3 Apsauginis mygtukas 4 Kištukas** 5 Ventiliacinės angos 6 Važiuoklė 7 Surinkimo mai

Page 4 - 4 • F 016 L70 462 • 10.12

Lietuviškai - 4Apsauga nuo savaiminio įsijungimoJei tinkle dingo elektros srovė arba suveikė apsauga nuo per didelės apkrovos, tai vėl atsiradus elek

Page 5 - Przepisy bezpieczeμstwa

Lietuviškai - 5Išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo.Abi smulkintuvo peilio briaunos yra pjaunamosios.Atšipus pjaunamajai bri

Page 6 - Polski - 2

Lietuviškai - 6Šioje lentelėje rasite nuorodas, kokie yra gedimų požymiai ir kokių veiksmų reikia imtis, jei prietaisas blogai veikia. Jei problema n

Page 7 - Polski - 3

Lietuviškai - 7Sodo priežiūros įrankis, papildoma įranga ir pakuotės turi ekologiškai utilizuojami.Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atlie

Page 8 - Rozdrabnianie

Polski - 7Narz™dzia ogrodowe, osprz™t i opakowanie nale†y oddaç do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiåzujåcymi przepisami w zakresie ochrony ∂

Page 9 - Polski - 5

Polski - 8O∂wiadczamy z peΔnå odpowiedzialno∂ciå, †e produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom nast∑pujåcych norm i

Page 10 - Usuwanie usterek

âesky - 1Pozor: peãlivû si pfieãtûte tento návod k obsluze. Seznamte se s ovládacími prvky a správn˘m pouÏitím stroje. Spolehlivû uchovejte návod k ob

Page 11 - ObsΔuga klienta

âesky - 2– v‰echny po‰kozené díly vymûÀte nebo opravte– zkontrolujte, zda díly nejsou volné a tyto pfiíp. utáhnûte.Nepokou‰ejte se stroj opravovat, le

Page 12 - Deklaracja zgodno∂ci

âesky - 3Stroj je urãen k drcení vláknit˘ch a dfievit˘ch odpadÛ ze soukrom˘ch zahrad.Pfii provozu na elektrickém agregátu je zapotfiebí zafiízení s v˘ko

Page 13 - Bezpeãnostní pfiedpisy

âesky - 4Ze stroje vyãnívající del‰í materiál mÛÏe pfii vtahování ‰vihat jako prut! Men‰í kousky drceného materiálu mohou b˘t z plnícího trycht˘fie vym

Page 14 - Zobrazené komponenty

âesky - 5¤ezn˘ nÛÏ...F 016 800 276Sbûrn˘ pytel...2 605 411 073Ochranné rukavice.

Page 15 - Uvedení stroje do provozu

âesky - 6Zahradní náfiadí, pfiíslu‰enství a obaly mají b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.Nevyhazujte zahradní náfiadí

Page 16

Slovensky - 1Upozornenie: Starostlivo si preãítajte tento Návod na pouÏívanie. Dobre sa oboznámte s obsluÏn˘mi prvkami náradia a s jeho správnym pouÏ

Page 17 - Hledání závad

2 • F 016 L70 462 • 10.12 1 2 3 4 5 8 9 7 6 10 11 12 13 10 F 016 L70 462.book Seite 2 Dienstag, 30. November 2010 1:53 13

Page 18 - Prohlá‰ení o shodnosti

Slovensky - 2Postarajte sa o to, aby ste mali vÏdy dobrú rovnováhu a pevn˘ postoj. Nenah˘Àajte sa príli‰ ìaleko dopredu.Poãas plnenia nestojte vy‰‰ie

Page 19 - Bezpeãnostné pokyny

Slovensky - 3 1 Plniaci lievik 2 Vypínaã 3 Bezpeãnostn˘ gombík 4 Zástrãka** 5 Vetracie ‰trbiny 6 Rám s kolieskami 7 Ta‰ka na odpad * 8 Vyhadzovacia ‰

Page 20 - Slovensky - 2

Slovensky - 4PredlÏovací kábel musí byÈ vybaven˘ odºahãovacími prípravkami pri namáhaní na Èah.Prívodnú ‰núru treba pravidelne kontrolovaÈ, ãi nevyka

Page 21 - Správne pouÏívanie náradia

Slovensky - 5TvrdosÈ konárov na drvenie závisí od druhu dreva, veku a stupÀa vyschnutia.Optimálne v˘sledky dosiahnete vtedy, keì budete drviÈ ãerstvé

Page 22 - Odstránenie blokovania

Slovensky - 6V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo.

Page 23 - Slovensky - 5

Slovensky - 7Záhradnícke náradie, prísluÈ enstvo a obaly treba daÈ na recykláciu zodpovedajúcu ochrane Ïivotného prostredia.Neodhadzujte záhradnícke

Page 24 - Hºadanie porúch

Magyar - 1Figyelem: Gondosan olvassa el ezt a Kezelési Utasítást. Ismerkedjen meg a kezelœelemekkel és a berendezés helyes használatával. Œrizze meg

Page 25 - Vyhlásenie o konformite

Magyar - 2A betöltés alatt ne álljon magasabban, mint a berendezés lába.Tartson be bizonyos távolságot a kivetœ zóna felé, ha a berendezéssel dolgozi

Page 26 - Biztonsági figyelmeztetések

Magyar - 3 1 Etetœgarat 2 Be-/kikapcsoló 3 Biztonsági nyomógomb 4 Hálózati csatlakozó dugó** 5 Szellœzœnyílás 6 Alvázkeret 7 Felfogó zsák * 8 Kivetœ

Page 27 - Mæszaki Adatok

Magyar - 4Kikapcsolás:Forgassa el a 2 be-/kikapcsolót a „0” helyzetbe.Tájékoztató: A kés a 11 fedél levétele esetén automatikusan leáll.Vészkikapcsol

Page 28 - Üzembehelyezés

AB 3 • F 016 L70 462 • 10.12 F 016 L70 462.book Seite 5 Dienstag, 30. November 2010 1:53 13

Page 29 - Karbantartás

Magyar - 5Ha a kerti kisgép a gondos gyártási és ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch kerti kisgép-

Page 30 - Magyar - 5

Magyar - 6A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni

Page 31 - Hibakeresés

Magyar - 7A kerti kisgépeket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra elœkészíteni.Ne do

Page 32 - Minœségi tanusító nyilatkozat

Русский - 1Внимание! Внимательно прочтите это руководство по эксплуатации. Ознакомьтесь с элементами управления и правилами работы с этим инструменто

Page 33 - Русский - 1

Русский - 2Перед запуском инструмента убедитесь в том, что загрузочная воронка пуста.Лицом и телом выдерживайте безопасное расстояние к загрузочной в

Page 34 - Русский - 2

Русский - 3 1 Воронка загрузки 2 Выключатель 3 Предохранительная кнопка 4 Вилка подключения к сети** 5 Вентиляционные прорези 6 Шасси 7 Сборный мешок

Page 35 - Для Вашей безопасности

Русский - 4Разъем удлинительного кабеля должен быть защищен от попадания на него брызг воды, он должен быть выполнен из резины или оснащен резиновым

Page 36 - Измельчение

Русский - 5Предотвращайте забивку выходного патрубка 8, так как это может привести к отдаче измельчаемого материала в загрузочной воронке.Выключить и

Page 37 - Русский - 5

Русский - 6Выключить инструмент и вынуть вилку сети из штепсельной розетки.Тщательно очистите электроинструмент снаружи тряпкой и мягкой щеткой. Не п

Page 38 - Поиск неисправностей

Русский - 7Cадовые инструменты, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую утилизацию.Не выбрасывайте садовые инструменты в бытов

Page 39 - Сервиснoe обслуживаниe и

C DE 4 • F 016 L70 462 • 10.12 2 12 14 15 3 16 17 18 11 ➊➋➌➍➎ 3 2 3 F 016 L70 462.book Seite 5 Dienstag, 30. November 2010 1:53 13

Page 40 - Заявление о соответствии

Русский - 8КазахстанТОО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживаниюэлектроинструментаул. Сейфуллина 51050037 г. АлматыКазахстанТел.: +7 (727) 232 37

Page 41 - Вказівки з техніки безпеки

Українська - 1Увага: прочитайте уважно цю інструкцію з експлуатації. Ознайомтеся з органами управління і правильним користуванням приладом. Добре збе

Page 42 - Технічних даних

Українська - 2Завжди зберігайте рівновагу та стійке положення. Не нахиляйтесь занадто сильно вперед.Під час завантаження не стійте вище за ніжку прил

Page 43 - Початок роботи

Українська - 3 1 Завантажувальна воронка 2 Вимикач 3 Запобіжна кнопка 4 Штепсель** 5 Вентиляційні щілини 6 Шасі 7 Мішок для збору * 8 Викидний канал

Page 44 - Технічне обслуговування

Українська - 4Вимкнення:Поверніть вимикач 2 в положення «0».Вказівка: Ножі зупиняються автоматично, якщо зняти кришку 11.Аварійне відключення:Натисні

Page 45 - Українська - 5

Українська - 5З метою уникнення небезпеки при заміні шнура живлення зверніться до виробника, в авторизовану сервісну майстерню виробника або до квалі

Page 46 - Пошук несправностей

Українська - 6В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш прилад перестане працювати належним чином.

Page 47 - Заява про вiдповiднiсть

Українська - 7Cадові інструменти, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.Не викидайте садові інструменти в побутове

Page 48 - Românå - 1

Românå - 1Atenøie: Citiøi atent instrucøiunile de folosire. Familiarizaøi-vå cu elementele de operare μi cu utilizarea corectå a maμinii. Påstraøi la

Page 49 - Date tehnice

Românå - 2Atunci când lucraøi cu maμina, øineøi-vå la distanøå de zona de aruncare a materialului tocat.Atunci când întroduceøi material de tocat în

Page 50 - Punere în funcøiune

Polski - 1 Uwaga: Przed przyståpieniem do pracy nale†y dokΔadnie przeczytaç instrukcj∑ obsΔugi oraz zapoznaç si∑ z elementami sterujåcymi i prawid

Page 51 - Întreøinere

Românå - 3 1 Pâlnie de încårcare 2 Întrerupåtor pornit/oprit 3 Buton de siguranøå 4 Ωtecher de alimentare** 5 Fante de aerisire 6 Ωasiu 7 Sac de cole

Page 52 - Românå - 5

Românå - 4Oprire:Rotiøi întrerupåtorul pornit/oprit 2 aducându-l în poziøia „0“.Indicaøie: Cuøitele se opresc automat în momentul demontårii capaculu

Page 53 - Detectarea defecøiunilor

Românå - 5Dacå, în ciuda procedeelor de fabricaøie μi control riguroase, scula electricå de grådinå are o panå, reparaøia acesteia se va efectua numa

Page 54 - Declaraøie de conformitate

Românå - 6Urmåtorul tabel prezintå simptomele defecøiunilor μi cum le puteøi remedia, dacå vre-o datå maμina dv. nu funcøioneazå corespunzåtor. În ca

Page 55 - Указания за безопасна работа

Românå - 7Sculele electrice de grådinå, accesoriile μi ambalajele trebuie direcøionate spre o staøie de revalorificare ecologicå.Nu aruncaøi sculele

Page 56 - Български - 2

Български - 1Внимание: прочетете внимателно това ръководство за експлоатация. Запознайте се добре с обслужващите елементи и правилната експлоатация н

Page 57 - За Вашата сигурност

Български - 2Преди включване се уверете, че фунията е празна.Дръжте лицето и тялото си на безопасно разстояние от входящия отвор.Внимавайте ръцете ил

Page 58 - Раздробяване

Български - 3 1 Фуния за подаване 2 Пусков прекъсвач 3 Деблокиращ бутон 4 Щепсел** 5 Вентилационни отвори 6 Носеща рама 7 Чувал за отпадъци * 8 Отвор

Page 59 - Български - 5

Български - 4Гнездото на удължителя трябва да е защитено срещу напръскване с вода, да е направено от гума или покрито с гума.Удължителният кабел тряб

Page 60 - След работа/съхраняване

Български - 5Не раздробявайте меки отпадъци без твърда консистенция, напр. хранителни отпадъци; те могат непосредствено да бъдат правени на компост.В

Page 61 - Български - 7

Polski - 2 Pami∑taç o tym, by twarz i inne cz∑∂ci ciaΔa znajdowaΔy si∑ w bezpiecznej odlegΔo∂ci od leja zaΔadowczego.Zwracaç szczegølnå uwag∑, aby

Page 62 - Декларация за съответствие

Български - 6Завийте винта здраво (момент на затягане 12 Nm).Уверете се, че сте отстранили шестостенния ключ 12 и отвертката. Също така, преди да се

Page 63 - Uputstva o sigurnosti

Български - 7Градинският електроинструмент, принадлежностите му и опаковките трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровин

Page 64 - Komponente sa slike

Български - 8Роберт Бош EООД - БългарияБош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремонтиyл. Сребърна № 3-91907 СофияTel.: +359 (02) 962 5302Tel

Page 65 - Pu‰tanje u rad

Srpski - 1PaÏnja! BriÏljivo ãitajte ovo uputstvo za rad. Upoznajte se sa elementima sa rad i pravom upotrebom uredjaja. âuvajte na sigurnom uputstvo

Page 66 - Srpski - 4

Srpski - 2Ne poku‰avajte da uredjaj popravite, ãak ako posedujete i potrebno obrazovanje.Pazite na to, da se materijal koji se preradjuje ne zaglavi

Page 67 - TraÏenje gre‰aka

Srpski - 3 Uredjaj je odredjen za usitnjavanje odgovarajuçi kompostu vlaknastih i drvenih otpadaka iz kuçne i Hobby ba‰te.Pri radu sa nekim agrega

Page 68 - Servis i savetovanja kupaca

Srpski - 4Da bi prihvatili materijal sekaãice, okaãite noseÊe uöice dûaka za prihvat 7 (pribor) o obe kuke 9 iskljuãene sekaãice.Ubacujte materijal z

Page 69 - Izjava o usagla‰enosti

Srpski - 5Prokontroli‰ite da li su imbus kljuã 12 i odvrtka uklonjeni. Isto tako uverite se da li su montirani poklopac 11 i sigurnosno dugme 3, pre

Page 70 - Varnostna opozorila

Srpski - 6Ba‰tenski uredjaji, pribor i pakovanja treba da se odvoze nekojh regeneraciji koja odgovara za‰titi ãovekove okoline.Ne bacajte ba‰tenski u

Page 71 - Tehniãni podatki

Srpski - 7Izjavljujemo na vlastitu odgovornost, da je proizvod opisan pod „Tehniãni podaci“ usagla‰en sa sledeçim standardima ili normativnim aktima:

Page 72 - Za va‰o varnost

Polski - 3 1 Lej zaΔadowczy 2 WΔåcznik/wyΔåcznik 3 WyΔåcznik bezpieczeμstwa 4 Wtyczka** 5 Szczeliny wentylacyjne 6 Wøzek 7 Worek na odpadki

Page 73 - Slovensko - 4

Slovensko - 1Pozor: Prosimo, da navodilo za uporabo skrbno preberete. Seznanite se s krmilnimi elementi naprave in s pravilno uporabo naprave.Pred pr

Page 74 - Slovensko - 5

Slovensko - 2âe noÏ zadane ob tujek ali ãe zaãne naprava oddajati nenavadne ‰ume ali vibracije, jo nemudoma izklopite, da se bo noÏ ustavil. Iztaknit

Page 75 - Podatki o hrupu in vibracijah

Slovensko - 3 1 lijak 2 Vklopno/izklopno stikalo 3 Varnostni gumb 4 OmreÏni vtikaã** 5 Prezraãevalne reÏe 6 Podvozje 7 Lovilna vreãa * 8 Izmetnega ja

Page 76 - Izjava o skladnosti

Slovensko - 4Novo startanje naprave:Vklopno/izklopno 2 stikalo obrnite v poloÏaj„0“.Vklopno/izklopno stikalo 2 obrnite v poloÏaj „II“, poãakajte, da

Page 77 - Upute za siguran rad

Slovensko - 5➌ V luknjo 15 vtaknite izvijaã in blokirajte pogon. ➍ Za odstranitev noÏevega vijaka 17 in podloÏke 16 uporabite inbus kljuã 12.➎ NoÏ 14

Page 78 - Prikazani dijelovi ure∂aja

Slovensko - 6Odpadno vrtno orodje, pribor in embalaÏo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.Vrtnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!

Page 79

Slovensko - 7Izjavljamo pod izkljuãno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehniãni podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. standardizira

Page 80 - Hrvatski - 4

Hrvatski - 1PaÏnja: PaÏljivo proãitajte ove upute za uporabu. Upoznajte se sa upravljaãkim elementima i ispravnom uporabom ure∂aja. Upute za uporabu

Page 81 - TraÏenje kvara

Hrvatski - 2– sve o‰teçene dijelove zamijeniti i popraviti– provjeriti da li su dijelovi otpu‰teni i prema potrebi ih stegnuti·kare ne poku‰avajte sa

Page 82 - Zbrinjavanje u otpad

Hrvatski - 3Ure∂aj je predvi∂en za usitnjavanje vlaknastog i drvenog vrtnog otpada iz kuçnih vrtova, spremnog za kompostiranje.Kod rada sa prikljuãko

Page 83 - Izjava o uskla∂enosti

Polski - 4 ˆåcznik wtykowy przewodu przedΔu†ajåcego musi byç chroniony przed rozbryzgami wodnymi, wykonany z gumy lub powlekany gumå.Przy Δåczeniu

Page 84 - Ohutusjuhised

Hrvatski - 4Za hvatanje materijala od sjeckanja, zahvatite omãu za no‰enje vreçe za hvatanje 7 (pribor) s obim kukama 9 iskljuãene sjeãkalice.Materij

Page 85 - Seadme osad

Hrvatski - 5NoÏ za rezanje...F 016 800 276Vreça za hvatanje...2 605 411 073Za‰titne rukavice...

Page 86 - Kasutuselevõtt

Hrvatski - 6Vrtne ure∂aje, pribor i ambalaÏu treba dostaviti na ekolo‰ki prihvatljivo recikliranje.Vrtne ure∂aje ne bacajte u kuÊni otpad!Samo za zem

Page 87 - Eesti - 4

Hrvatski - 7Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „Tehniãkim podacima“ uskla∂en sa slijedeçim normama ili normativnim dokumentima:

Page 88 - Veaotsing

Eesti - 1Tähelepanu! Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Tutvuge seadme käsitsemiselementide ja nõuetekohase kasutusega. Hoidke kasutusjuhe

Page 89 - Eesti - 6

Eesti - 2– vahetage välja või parandage kõik vigastatud osad– kontrollige, kas mõni detail on lahti ja keerake see vajadusel kinni.Ärge püüdke seadet

Page 90 - Drošības noteikumi

Eesti - 3Seade on ette nähtud aia- ja puidujäätmete purustamiseks optimaalsete kompostimisomadustega osakesteks.Generaatori kasutamisel on nõutav 4 k

Page 91 - Latviešu - 2

Eesti - 4Purustatava materjali kokkukogumiseks riputage kogumiskott 7 (lisatarvik) kandesangadest väljalülitatud oksapurustaja konksude 9 külge.Suuna

Page 92 - Jūsu drošībai

Eesti - 5Veenduge, et sisekuuskantvõti 12 ja kruvikeeraja on eemaldatud. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et monteeritud on kate 11 ja turvanupp

Page 93 - Darbs ar instrumentu

Eesti - 6Aiatööriistad, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.Arge visake kasutusressursi ammendanud aiatööriistu olmejää

Page 94 - Latviešu - 5

Polski - 5 Zatrzymaç urzådzenie i wyjåç wtyczk∑ z gniazdka zasilania. Po caΔkowitym odkr∑ceniu pokr∑tΔa zabezpieczajåcego 3 zdjåç pokryw∑ 11 i

Page 95 - Kūmju atklāšana un novēršana

Latviešu - 1Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību. Pamatīgi iepazīstieties ar instrumenta vadības ierīcēm un apgūstiet tā pareizu lietošan

Page 96 - Tehniskā apkalpošana un

Latviešu - 2Sekojiet, lai jūsu rokas vai citas ermea daas un apērbs neiekūtu instrumenta ievadpiltuvē vai izvadlūkā un nenonāktu instrumenta kus

Page 97 - Deklarācija par atbilstību

Latviešu - 3 1 Levadpiltuve 2 Ieslēdzējs 3 Drošības poga 4 Elektrotīkla kontaktdakša** 5 Ventilācijas atveres 6 Šasija ar riteiem 7 Savācējsoma * 8

Page 98 - Saugaus darbo instrukcija

Latviešu - 4Visiem pagarinātājkabeu savienotājelementiem jābūt nodrošinātiem pret ūdens šakatām, tiem jābūt pagatavotiem no gumijas vai pārklātiem

Page 99 - Techniniai duomenys

Latviešu - 5Izslēdziet instrumentu un atvienojiet to no elektrotīkla kontaktligzdas.Pilnīgi izskrūvējiet drošības rokturi 3, noemiet pārsegu 11 un i

Page 100 - Naudojimas

Latviešu - 6Izslēdziet instrumentu un atvienojiet to no elektrotīkla kontaktligzdas.Ar mīkstu suku un audumu notīriet instrumenta ārējās virsmas. Nel

Page 101 - Techninė priežiūra

Latviešu - 7Nolietotais dārza instruments, tā piederumi un iesaiojuma materiāli jāpakauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.Ne

Page 102 - Lietuviškai - 5

Latviešu - 8Izmērītās trokša parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši direktīvai 2000/14/EK (1,60 m augstumā un 1 m attālumā).Instrumenta radītā p

Page 103 - Galimi gedimai

Lietuviškai - 1Dėmesio: atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Susipažinkite su prietaiso valdymo elementais ir išmokite tinkamai juo naudotis

Page 104 - Lietuviškai - 7

Lietuviškai - 2Kai pildote prietaisą smukinamąja medžiaga, nestovėkite aukščiau nei prietaiso koja.Dirbdami su prietaisu laikykitės saugaus atstumo n

Related models: AXT RAPID 2200

Comments to this Manuals

No comments