Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermanywww.bosch-garden.comF 016 L70 462 (2010.12) O / 105 EEUEEU EEUAXT RAPID2000 |
Polski - 6Zatrzymaç urzådzenie i wyjåç wtyczk∑ z gniazdka zasilania.Oczy∂ciç dokΔadnie zewn∑trzne elementy urzådzenia za pomocå mi∑kkiej szczotki i ∂
Lietuviškai - 3 1 Pripildymo anga 2 Įjungimo-išjungimo jungiklis 3 Apsauginis mygtukas 4 Kištukas** 5 Ventiliacinės angos 6 Važiuoklė 7 Surinkimo mai
Lietuviškai - 4Apsauga nuo savaiminio įsijungimoJei tinkle dingo elektros srovė arba suveikė apsauga nuo per didelės apkrovos, tai vėl atsiradus elek
Lietuviškai - 5Išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo.Abi smulkintuvo peilio briaunos yra pjaunamosios.Atšipus pjaunamajai bri
Lietuviškai - 6Šioje lentelėje rasite nuorodas, kokie yra gedimų požymiai ir kokių veiksmų reikia imtis, jei prietaisas blogai veikia. Jei problema n
Lietuviškai - 7Sodo priežiūros įrankis, papildoma įranga ir pakuotės turi ekologiškai utilizuojami.Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atlie
Polski - 7Narz™dzia ogrodowe, osprz™t i opakowanie nale†y oddaç do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiåzujåcymi przepisami w zakresie ochrony ∂
Polski - 8O∂wiadczamy z peΔnå odpowiedzialno∂ciå, †e produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom nast∑pujåcych norm i
âesky - 1Pozor: peãlivû si pfieãtûte tento návod k obsluze. Seznamte se s ovládacími prvky a správn˘m pouÏitím stroje. Spolehlivû uchovejte návod k ob
âesky - 2– v‰echny po‰kozené díly vymûÀte nebo opravte– zkontrolujte, zda díly nejsou volné a tyto pfiíp. utáhnûte.Nepokou‰ejte se stroj opravovat, le
âesky - 3Stroj je urãen k drcení vláknit˘ch a dfievit˘ch odpadÛ ze soukrom˘ch zahrad.Pfii provozu na elektrickém agregátu je zapotfiebí zafiízení s v˘ko
âesky - 4Ze stroje vyãnívající del‰í materiál mÛÏe pfii vtahování ‰vihat jako prut! Men‰í kousky drceného materiálu mohou b˘t z plnícího trycht˘fie vym
âesky - 5¤ezn˘ nÛÏ...F 016 800 276Sbûrn˘ pytel...2 605 411 073Ochranné rukavice.
âesky - 6Zahradní náfiadí, pfiíslu‰enství a obaly mají b˘t dodány k opûtovnému zhodnocení nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.Nevyhazujte zahradní náfiadí
Slovensky - 1Upozornenie: Starostlivo si preãítajte tento Návod na pouÏívanie. Dobre sa oboznámte s obsluÏn˘mi prvkami náradia a s jeho správnym pouÏ
2 • F 016 L70 462 • 10.12 1 2 3 4 5 8 9 7 6 10 11 12 13 10 F 016 L70 462.book Seite 2 Dienstag, 30. November 2010 1:53 13
Slovensky - 2Postarajte sa o to, aby ste mali vÏdy dobrú rovnováhu a pevn˘ postoj. Nenah˘Àajte sa príli‰ ìaleko dopredu.Poãas plnenia nestojte vy‰‰ie
Slovensky - 3 1 Plniaci lievik 2 Vypínaã 3 Bezpeãnostn˘ gombík 4 Zástrãka** 5 Vetracie ‰trbiny 6 Rám s kolieskami 7 Ta‰ka na odpad * 8 Vyhadzovacia ‰
Slovensky - 4PredlÏovací kábel musí byÈ vybaven˘ odºahãovacími prípravkami pri namáhaní na Èah.Prívodnú ‰núru treba pravidelne kontrolovaÈ, ãi nevyka
Slovensky - 5TvrdosÈ konárov na drvenie závisí od druhu dreva, veku a stupÀa vyschnutia.Optimálne v˘sledky dosiahnete vtedy, keì budete drviÈ ãerstvé
Slovensky - 6V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo.
Slovensky - 7Záhradnícke náradie, prísluÈ enstvo a obaly treba daÈ na recykláciu zodpovedajúcu ochrane Ïivotného prostredia.Neodhadzujte záhradnícke
Magyar - 1Figyelem: Gondosan olvassa el ezt a Kezelési Utasítást. Ismerkedjen meg a kezelœelemekkel és a berendezés helyes használatával. Œrizze meg
Magyar - 2A betöltés alatt ne álljon magasabban, mint a berendezés lába.Tartson be bizonyos távolságot a kivetœ zóna felé, ha a berendezéssel dolgozi
Magyar - 3 1 Etetœgarat 2 Be-/kikapcsoló 3 Biztonsági nyomógomb 4 Hálózati csatlakozó dugó** 5 Szellœzœnyílás 6 Alvázkeret 7 Felfogó zsák * 8 Kivetœ
Magyar - 4Kikapcsolás:Forgassa el a 2 be-/kikapcsolót a „0” helyzetbe.Tájékoztató: A kés a 11 fedél levétele esetén automatikusan leáll.Vészkikapcsol
AB 3 • F 016 L70 462 • 10.12 F 016 L70 462.book Seite 5 Dienstag, 30. November 2010 1:53 13
Magyar - 5Ha a kerti kisgép a gondos gyártási és ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch kerti kisgép-
Magyar - 6A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni
Magyar - 7A kerti kisgépeket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra elœkészíteni.Ne do
Русский - 1Внимание! Внимательно прочтите это руководство по эксплуатации. Ознакомьтесь с элементами управления и правилами работы с этим инструменто
Русский - 2Перед запуском инструмента убедитесь в том, что загрузочная воронка пуста.Лицом и телом выдерживайте безопасное расстояние к загрузочной в
Русский - 3 1 Воронка загрузки 2 Выключатель 3 Предохранительная кнопка 4 Вилка подключения к сети** 5 Вентиляционные прорези 6 Шасси 7 Сборный мешок
Русский - 4Разъем удлинительного кабеля должен быть защищен от попадания на него брызг воды, он должен быть выполнен из резины или оснащен резиновым
Русский - 5Предотвращайте забивку выходного патрубка 8, так как это может привести к отдаче измельчаемого материала в загрузочной воронке.Выключить и
Русский - 6Выключить инструмент и вынуть вилку сети из штепсельной розетки.Тщательно очистите электроинструмент снаружи тряпкой и мягкой щеткой. Не п
Русский - 7Cадовые инструменты, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую утилизацию.Не выбрасывайте садовые инструменты в бытов
C DE 4 • F 016 L70 462 • 10.12 2 12 14 15 3 16 17 18 11 ➊➋➌➍➎ 3 2 3 F 016 L70 462.book Seite 5 Dienstag, 30. November 2010 1:53 13
Русский - 8КазахстанТОО «Роберт Бош»Сервисный центр по обслуживаниюэлектроинструментаул. Сейфуллина 51050037 г. АлматыКазахстанТел.: +7 (727) 232 37
Українська - 1Увага: прочитайте уважно цю інструкцію з експлуатації. Ознайомтеся з органами управління і правильним користуванням приладом. Добре збе
Українська - 2Завжди зберігайте рівновагу та стійке положення. Не нахиляйтесь занадто сильно вперед.Під час завантаження не стійте вище за ніжку прил
Українська - 3 1 Завантажувальна воронка 2 Вимикач 3 Запобіжна кнопка 4 Штепсель** 5 Вентиляційні щілини 6 Шасі 7 Мішок для збору * 8 Викидний канал
Українська - 4Вимкнення:Поверніть вимикач 2 в положення «0».Вказівка: Ножі зупиняються автоматично, якщо зняти кришку 11.Аварійне відключення:Натисні
Українська - 5З метою уникнення небезпеки при заміні шнура живлення зверніться до виробника, в авторизовану сервісну майстерню виробника або до квалі
Українська - 6В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш прилад перестане працювати належним чином.
Українська - 7Cадові інструменти, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.Не викидайте садові інструменти в побутове
Românå - 1Atenøie: Citiøi atent instrucøiunile de folosire. Familiarizaøi-vå cu elementele de operare μi cu utilizarea corectå a maμinii. Påstraøi la
Românå - 2Atunci când lucraøi cu maμina, øineøi-vå la distanøå de zona de aruncare a materialului tocat.Atunci când întroduceøi material de tocat în
Polski - 1 Uwaga: Przed przyståpieniem do pracy nale†y dokΔadnie przeczytaç instrukcj∑ obsΔugi oraz zapoznaç si∑ z elementami sterujåcymi i prawid
Românå - 3 1 Pâlnie de încårcare 2 Întrerupåtor pornit/oprit 3 Buton de siguranøå 4 Ωtecher de alimentare** 5 Fante de aerisire 6 Ωasiu 7 Sac de cole
Românå - 4Oprire:Rotiøi întrerupåtorul pornit/oprit 2 aducându-l în poziøia „0“.Indicaøie: Cuøitele se opresc automat în momentul demontårii capaculu
Românå - 5Dacå, în ciuda procedeelor de fabricaøie μi control riguroase, scula electricå de grådinå are o panå, reparaøia acesteia se va efectua numa
Românå - 6Urmåtorul tabel prezintå simptomele defecøiunilor μi cum le puteøi remedia, dacå vre-o datå maμina dv. nu funcøioneazå corespunzåtor. În ca
Românå - 7Sculele electrice de grådinå, accesoriile μi ambalajele trebuie direcøionate spre o staøie de revalorificare ecologicå.Nu aruncaøi sculele
Български - 1Внимание: прочетете внимателно това ръководство за експлоатация. Запознайте се добре с обслужващите елементи и правилната експлоатация н
Български - 2Преди включване се уверете, че фунията е празна.Дръжте лицето и тялото си на безопасно разстояние от входящия отвор.Внимавайте ръцете ил
Български - 3 1 Фуния за подаване 2 Пусков прекъсвач 3 Деблокиращ бутон 4 Щепсел** 5 Вентилационни отвори 6 Носеща рама 7 Чувал за отпадъци * 8 Отвор
Български - 4Гнездото на удължителя трябва да е защитено срещу напръскване с вода, да е направено от гума или покрито с гума.Удължителният кабел тряб
Български - 5Не раздробявайте меки отпадъци без твърда консистенция, напр. хранителни отпадъци; те могат непосредствено да бъдат правени на компост.В
Polski - 2 Pami∑taç o tym, by twarz i inne cz∑∂ci ciaΔa znajdowaΔy si∑ w bezpiecznej odlegΔo∂ci od leja zaΔadowczego.Zwracaç szczegølnå uwag∑, aby
Български - 6Завийте винта здраво (момент на затягане 12 Nm).Уверете се, че сте отстранили шестостенния ключ 12 и отвертката. Също така, преди да се
Български - 7Градинският електроинструмент, принадлежностите му и опаковките трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровин
Български - 8Роберт Бош EООД - БългарияБош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремонтиyл. Сребърна № 3-91907 СофияTel.: +359 (02) 962 5302Tel
Srpski - 1PaÏnja! BriÏljivo ãitajte ovo uputstvo za rad. Upoznajte se sa elementima sa rad i pravom upotrebom uredjaja. âuvajte na sigurnom uputstvo
Srpski - 2Ne poku‰avajte da uredjaj popravite, ãak ako posedujete i potrebno obrazovanje.Pazite na to, da se materijal koji se preradjuje ne zaglavi
Srpski - 3 Uredjaj je odredjen za usitnjavanje odgovarajuçi kompostu vlaknastih i drvenih otpadaka iz kuçne i Hobby ba‰te.Pri radu sa nekim agrega
Srpski - 4Da bi prihvatili materijal sekaãice, okaãite noseÊe uöice dûaka za prihvat 7 (pribor) o obe kuke 9 iskljuãene sekaãice.Ubacujte materijal z
Srpski - 5Prokontroli‰ite da li su imbus kljuã 12 i odvrtka uklonjeni. Isto tako uverite se da li su montirani poklopac 11 i sigurnosno dugme 3, pre
Srpski - 6Ba‰tenski uredjaji, pribor i pakovanja treba da se odvoze nekojh regeneraciji koja odgovara za‰titi ãovekove okoline.Ne bacajte ba‰tenski u
Srpski - 7Izjavljujemo na vlastitu odgovornost, da je proizvod opisan pod „Tehniãni podaci“ usagla‰en sa sledeçim standardima ili normativnim aktima:
Polski - 3 1 Lej zaΔadowczy 2 WΔåcznik/wyΔåcznik 3 WyΔåcznik bezpieczeμstwa 4 Wtyczka** 5 Szczeliny wentylacyjne 6 Wøzek 7 Worek na odpadki
Slovensko - 1Pozor: Prosimo, da navodilo za uporabo skrbno preberete. Seznanite se s krmilnimi elementi naprave in s pravilno uporabo naprave.Pred pr
Slovensko - 2âe noÏ zadane ob tujek ali ãe zaãne naprava oddajati nenavadne ‰ume ali vibracije, jo nemudoma izklopite, da se bo noÏ ustavil. Iztaknit
Slovensko - 3 1 lijak 2 Vklopno/izklopno stikalo 3 Varnostni gumb 4 OmreÏni vtikaã** 5 Prezraãevalne reÏe 6 Podvozje 7 Lovilna vreãa * 8 Izmetnega ja
Slovensko - 4Novo startanje naprave:Vklopno/izklopno 2 stikalo obrnite v poloÏaj„0“.Vklopno/izklopno stikalo 2 obrnite v poloÏaj „II“, poãakajte, da
Slovensko - 5➌ V luknjo 15 vtaknite izvijaã in blokirajte pogon. ➍ Za odstranitev noÏevega vijaka 17 in podloÏke 16 uporabite inbus kljuã 12.➎ NoÏ 14
Slovensko - 6Odpadno vrtno orodje, pribor in embalaÏo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.Vrtnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Slovensko - 7Izjavljamo pod izkljuãno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „Tehniãni podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. standardizira
Hrvatski - 1PaÏnja: PaÏljivo proãitajte ove upute za uporabu. Upoznajte se sa upravljaãkim elementima i ispravnom uporabom ure∂aja. Upute za uporabu
Hrvatski - 2– sve o‰teçene dijelove zamijeniti i popraviti– provjeriti da li su dijelovi otpu‰teni i prema potrebi ih stegnuti·kare ne poku‰avajte sa
Hrvatski - 3Ure∂aj je predvi∂en za usitnjavanje vlaknastog i drvenog vrtnog otpada iz kuçnih vrtova, spremnog za kompostiranje.Kod rada sa prikljuãko
Polski - 4 ˆåcznik wtykowy przewodu przedΔu†ajåcego musi byç chroniony przed rozbryzgami wodnymi, wykonany z gumy lub powlekany gumå.Przy Δåczeniu
Hrvatski - 4Za hvatanje materijala od sjeckanja, zahvatite omãu za no‰enje vreçe za hvatanje 7 (pribor) s obim kukama 9 iskljuãene sjeãkalice.Materij
Hrvatski - 5NoÏ za rezanje...F 016 800 276Vreça za hvatanje...2 605 411 073Za‰titne rukavice...
Hrvatski - 6Vrtne ure∂aje, pribor i ambalaÏu treba dostaviti na ekolo‰ki prihvatljivo recikliranje.Vrtne ure∂aje ne bacajte u kuÊni otpad!Samo za zem
Hrvatski - 7Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „Tehniãkim podacima“ uskla∂en sa slijedeçim normama ili normativnim dokumentima:
Eesti - 1Tähelepanu! Lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Tutvuge seadme käsitsemiselementide ja nõuetekohase kasutusega. Hoidke kasutusjuhe
Eesti - 2– vahetage välja või parandage kõik vigastatud osad– kontrollige, kas mõni detail on lahti ja keerake see vajadusel kinni.Ärge püüdke seadet
Eesti - 3Seade on ette nähtud aia- ja puidujäätmete purustamiseks optimaalsete kompostimisomadustega osakesteks.Generaatori kasutamisel on nõutav 4 k
Eesti - 4Purustatava materjali kokkukogumiseks riputage kogumiskott 7 (lisatarvik) kandesangadest väljalülitatud oksapurustaja konksude 9 külge.Suuna
Eesti - 5Veenduge, et sisekuuskantvõti 12 ja kruvikeeraja on eemaldatud. Enne seadme sisselülitamist veenduge, et monteeritud on kate 11 ja turvanupp
Eesti - 6Aiatööriistad, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.Arge visake kasutusressursi ammendanud aiatööriistu olmejää
Polski - 5 Zatrzymaç urzådzenie i wyjåç wtyczk∑ z gniazdka zasilania. Po caΔkowitym odkr∑ceniu pokr∑tΔa zabezpieczajåcego 3 zdjåç pokryw∑ 11 i
Latviešu - 1Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību. Pamatīgi iepazīstieties ar instrumenta vadības ierīcēm un apgūstiet tā pareizu lietošan
Latviešu - 2Sekojiet, lai jūsu rokas vai citas ermea daas un apērbs neiekūtu instrumenta ievadpiltuvē vai izvadlūkā un nenonāktu instrumenta kus
Latviešu - 3 1 Levadpiltuve 2 Ieslēdzējs 3 Drošības poga 4 Elektrotīkla kontaktdakša** 5 Ventilācijas atveres 6 Šasija ar riteiem 7 Savācējsoma * 8
Latviešu - 4Visiem pagarinātājkabeu savienotājelementiem jābūt nodrošinātiem pret ūdens šakatām, tiem jābūt pagatavotiem no gumijas vai pārklātiem
Latviešu - 5Izslēdziet instrumentu un atvienojiet to no elektrotīkla kontaktligzdas.Pilnīgi izskrūvējiet drošības rokturi 3, noemiet pārsegu 11 un i
Latviešu - 6Izslēdziet instrumentu un atvienojiet to no elektrotīkla kontaktligzdas.Ar mīkstu suku un audumu notīriet instrumenta ārējās virsmas. Nel
Latviešu - 7Nolietotais dārza instruments, tā piederumi un iesaiojuma materiāli jāpakauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.Ne
Latviešu - 8Izmērītās trokša parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši direktīvai 2000/14/EK (1,60 m augstumā un 1 m attālumā).Instrumenta radītā p
Lietuviškai - 1Dėmesio: atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Susipažinkite su prietaiso valdymo elementais ir išmokite tinkamai juo naudotis
Lietuviškai - 2Kai pildote prietaisą smukinamąja medžiaga, nestovėkite aukščiau nei prietaiso koja.Dirbdami su prietaisu laikykitės saugaus atstumo n
Comments to this Manuals