[de] Gebrauchsanleitung ... 3[fr] Notice d’utilisation ... 15[nl] Gebruiksaanwijzing ...
10Kochmulde bedienenHinweise Geräte mit Abdeckplatte dürfen nur bei geöffneter Abdeck-platte eingeschaltet werden. Die Brennerdeckel müssen immer ex
11Pflege und ReinigungBei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Backofen lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihren Backofen richtig pfle-ge
12Katalytische GarraumverkleidungKatalytische Garraumverkleidungen sind mit selbstreinigender Emaille beschichtet.Während der Backofen in Betrieb ist,
13Eine Störung, was tun?Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle n
14KundendienstWenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technik
15Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationPrécautions de sécurité importantes ...16Causes de dommages ...
16: Précautions de sécurité importantesLire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement
17 Des objets inflammables, rangés dans le compartiment de cuisson peuvent s'enflammer. Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compa
18 Des dérangements ou dommages sur l'appareil sont dangereux. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Retirer la fiche secteur ou dé
19Votre nouvel appareilLes informations qui suivent vont vous permettre de vous familiariser avec votre nouvel appareil. Elles se rapportent au bandea
20Types de brûleursManettes de commande des foyersCes manettes de commande permettent de régler la puissance des brûleurs des foyers.Les symboles au-d
21Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.Accessoire en optionVous pouvez achet
22Utiliser la table de cuissonRemarques Les appareils avec couvercles doivent uniquement être allumés le couvercle ouvert. Les chapeaux des brûleur
23Entretien et nettoyageSi vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. No
24Panneaux catalytiques du compartiment de cuissonLes panneaux catalytiques du compartiment de cuisson sont revêtus d'un émail autonettoyant.Les
25Pannes et dépannageIl se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, co
26Service après-venteSi votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
27é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingBelangrijke veiligheidsvoorschriften...28Oorzaken van schade...
28: Belangrijke veiligheidsvoorschriftenLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de
29 Brandbare voorwerpen die in de binnenruimte worden bewaard kunnen vlam vatten. Geen brandbare voorwerpen in de binnenruimte bewaren. Nooit de deur
3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungWichtige Sicherheitshinweise...4Ursachen für Schäden ...
30 Wanneer de pannen onjuiste afmetingen hebben, beschadigd of verkeerd geplaatst zijn, kunnen ze ernstig letsel veroorzaken. Neem de aanwijzingen voo
31Uw nieuwe apparaatHier leert u uw nieuwe apparaat kennen. U krijgt zowel informatie over het bedieningspaneel en de kookplaat als over de verwarming
32Soorten gasbrandersBedieningsknoppen kookzonesMet deze bedieningsknoppen kunt u het verwarmingsvermogen van de gasbranders van de kookzone instellen
33Toebehoren kunt u nabestellen bij de klantenservice, in de vakhandel of via Internet.Extra toebehorenToebehoren kunt u nabestellen bij de servicedie
34Zo bedient u de kookplaatAanwijzingen Apparaten met een afdekplaat mogen alleen worden ingeschakeld als de afdekplaat open is. Plaats de branderde
35Onderhoud en reinigingWanneer u de oven goed verzorgt en schoonmaakt, blijft hij lang mooi en intact. Hieronder wordt uitgelegd hoe u de oven op de
36Binnenruimte voorzien van laagje emailDe binnenruimte is voorzien van een laagje zelfreinigend email.De vlakken worden automatisch gereinigd terwijl
37Wat te doen bij storingen?Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Raadpleeg de volgende tabel voordat u contact opneemt met de servi
38ServicedienstWanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om on
4: Wichtige SicherheitshinweiseDiese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montage
914775331931204*9000892052* 9000892052Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com
5 Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las-sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten.
6Ursachen für SchädenKochfeldAchtung! Benutzen Sie die Kochstellen nur mit aufgesetztem Geschirr. Erhitzen Sie keine leeren Töpfe oder Pfannen. Der T
7Ihr neues GerätHier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen. Sie erhalten Informatio-nen zur Bedienblende und zur Kochmulde sowie zu dem Back-ofen, den Hei
8Gasbrenner-ArtenBedienknebel KochstellenMit diesen Bedienknebeln stellen Sie die Heizleistung der Koch-stellen-Gasbrenner ein.Die Symbole über den Be
9Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen.SonderzubehörZubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder
Comments to this Manuals