IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/
-10-Initial OperationAn accuracy check should always be carried out before use.Protect the tool against moisture and direct sun light. Do not subject
-11-Allowing the Tool to Level InAfter switching on, the leveling function automatically compensates irregularities within the self-leveling range of
-12-Evaluating Measuring Results (see figures D-G)The two laser beams indicate, whether the surface is at the same height as the reference point (see
-13-circulation which may cause overheating of the charger and battery pack. If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediate
-14-If the indicator lights are “OFF”, the charger is not receiving power from power supply outlet. If the green indicator light is “ON”, the charger
-15-If the indicator lights are “OFF”, the charger is not receiving power from power supply outlet. If the green indicator light is”BLINKING”, the bat
-16-Store and transport the tool only in the supplied protective case.Keep the tool clean at all times.Do not immerse the tool into water or other flu
-17-LIMITED WARRANTY OF BOSCH LASER ANDMEASURING TOOL PRODUCTSLimited Warranty ProgramRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the origina
-18-Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutesles instructions figurant ci-dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux ray
-19-Sécurité sur le lieu de travailMaintenez votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les lieux de travail encombrés ou sombres invitent les acci
-2-OffOffOffOnOnOnGSL 2111 10 98226712453
-20-AimantsNe pas mettre l’appareil demesure et la platine de mesure laser proximité de stimulateurs cardiaques. Les aimants de l’appareil de mesure e
-21-Faites réparer votre instrument par un réparateur agréé n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assurera le respect des prescripti
-22-Utilisez seulement un bloc-piles Bosch 411-420 authentique. L’utilisation d’un autre bloc-pile pourrait causer des blessures et poser un risque d’
-23-Données techniquesLaser de surface GSL 2Numéro de l’article 3 601 K64 010Plage de fonctionnement1)– sans marqueur d’objectif à laser– avec marqueu
-24-TélécommandeRC 2Numéro de l’article 3 601 K69 C10Plage de fonctionnement2)2) La plage de fonctionnement peut être réduite par des conditions envir
-25-Mise en marche/arrêtPour allumer l’outil, faites glisser l’interrupteur de marche/arrêt 8 dans la position de marche (« On »). Tout de suite après
-26-Positionnez l’outil à un endroit différent sur la surface du sol avec moins de déviation en hauteur et alignez les faisceaux laser à cet endroit.U
-27-Pour mesurer la déviation par rapport à la surface du sol, positionnez le marqueur d’objectif à laser 10 à l’endroit à vérifier. Faites tourner le
-28-Le coussinet de mousse souple et autres surfaces isolantes empêchent la circulation normale de l’air, ce qui peut provoquer une surchauffe du char
-29-b. Vérifiez si la prise n’est pas raccordée con -jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières. c. Vérifiez la propreté des b
-3-17181913161514676237222120RC 2EDCBA
-30-Il peut falloir plus de temps pour que le témoin cesse de clignoter, suivant la température. Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc
-31-Mise en garde de la FCC :Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radioélectriques causées par des modifications non autorisées de ce
-32-GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS LASER ET AUTRES INSTRUMENTS DE MESURE BOSCHProgramme de garantie limitéeRobert Bosch Tool Corporation (« Vendeur »)
-33-Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación p
-34-Seguridad en el área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan ac
-35-Mantenga alejados el aparato de medición y la tablilla reflectante de los soportes de datos magnéticos y de los aparatos sensibles a los campos ma
-36-La herramienta está diseñada para comprobar la planitud de las superficies del piso. La herramienta es adecuada para uso en interiores.Uso previst
-37-Se recomienda usar baterías alcalinas para utilizar el control remoto. Para abrir la tapa de las baterías 20, presione el pestillo 21 y retire la
-38-Temperatura de funcionamiento 14° F / -10° C hasta 122° F / 50°CTemperatura de almacenamiento -4° F / -20° C hasta 158° F / 70°CHumedad relativa d
-39-Siempre se debe realizar una comprobación de la precisión antes de usar la herramienta.Proteja la herramienta contra la humedad y la luz solar dir
-4-10241 618 C00 470Fig. A3 601 K69 C10Fig. B251 605 438 1671 608 M00 70BHGF
-40-Utilización con el paquete de batería recargable opcionalLa “Protección electrónica de celda (ECP)” protege el paquete de batería de ion litio con
-41-Rotación automáticaPara comprobar la superficie, rote la parte superior de la herramienta con el control remoto. La rotación manual no es posible.
-42-Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterí
-43-No intente desarmar la batería ni quitar ninguno de los componentes que sobresalen de las terminales de labatería. Se pueden producir lesiones o u
-44-Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente de alimentación. Si la luz indicadora verde está
-45-El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente. No indica el punto exacto de carga completa. La l
-46-El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente. No indica el punto exacto de carga completa. La l
-47-GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HERRAMIENTAS LÁSER Y DE MEDICIÓN BOSCHPrograma de garantía limitadaRobert Bosch Tool Corporation (el “Vendedor
2610A15699 03/12 Printed in China© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230Exportado por: Robert Bo
-5-Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/or seri
-6-DO NOT short any battery terminals.DO NOT charge alkaline batteries.DO NOT mix old and new batteries. Replace all old batteries at the same time wi
-7-The tool is intended for checking the flatness of floor surfaces. The tool is suitable for indoor use.Intended UseAlways replace all alkaline batte
-8-Use only original Bosch Battery Packs 411-420. Using other battery packs can lead to injuries and pose a fire hazard. Use of battery packs not suit
-9-Technical DataSurface Laser GSL 2Article Number 3 601 K64 010Working Range1)– without laser target plate– with laser target plate1) The working ran
Comments to this Manuals