Bosch 330-PN-N Specifications Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Important Safety Instructions
When using this electrical equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
2. This appliance must be grounded.
3. Disconnect this product from the electrical supply before cleaning, servicing or removing the
cover.
4. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near
children or elderly persons.
5. Warning: Mount the unit onto a flat section of wall, well away from any potential splashes of
water or spray and away from areas where direct moist or wet contact could occur.
6. Warning: Do not install the heater in a location where it may be subject to freezing.
7. Warning: Do not install a check valve or any other type of back flow preventer within ten feet of
the cold water inlet.
8. The electrical installation must conform to current National Electrical Codes.
9. Warning: Do not switch the heater on if you suspect that it may be frozen. Wait until you are
sure that it has completely thawed out.
10. The PowerStar is designed to heat potable cold water for domestic purposes. The maximum
inlet water temperature it can handle is 86 degrees F. Contact Bosch Water Heating before
specifying or installing the appliance in any other application.
11. Additional Canadian safety instructions:
a) As per the Canadian Electrical Code, C22.1-02 Section 26-744, an auxiliary terminal block
must be fitted to the unit before connecting to the electrical supply (Kit Part N° “AE Canada
Kit”). (See Page 7).
b) A green terminal (or a wire connector marked “G, “GR,” GROUND” or “GROUNDING”) is
provided within the control. To reduce the risk of electrical shock, connect this terminal or
connector to the grounding terminal of the electrical service of supply panel with a
continuous copper wire in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I.
c) This product shall be protected by a Class A ground fault circuit interrupter.
Contents
Specifications 3
Installing the PowerStar 3
Starting up the PowerStar 8
How the PowerStar works 9
Using the PowerStar 10
Spare Parts 11
Maintenance 11
Troubleshooting 12
Warranty 15
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Keep this guide in a safe place once your unit has been installed.
You may need to refer to it for general instructions or future maintenance.
2
La temperatura del agua es demasiado alta
El regulador de
temperatura está
demasiado alto
Gire el regulador de temperatura situado en la base del calentador de agua a la
izquierda para bajar la temperatura.
Hay
restricciones en
la fontanería
Las obstrucciones en la ruta del agua pueden reducir el flujo de agua que pasa por
el calentador y provocar un sobrecalentamiento. Compruebe que el filtro de entrada
del calentador, los aireadores de los grifos, las alcachofas de las duchas y los filtros
de toda la casa no tienen residuos. Compruebe que el flujo del lado de salida del
calentador con la tubería de agua caliente desconectada es correcto. Es posible
que tenga que abrir por completo la válvula de aislamiento de agua caliente. Los
caudales máximos de cada unidad son los siguientes: AE115 = 2,3 gpm (0,522
m3/h); AE125 = 3,5 gpm (0,795 m3/h).
La temperatura
del agua de
entrada es
excesiva
Compruebe que el calentador recibe únicamente agua fría. Este calentador de agua
no está diseñado para funcionar con aplicaciones de agua precalentada o de
recirculación de agua. Aumente el caudal si es posible. Quis sea necesario
utilizar alcachofas de ducha y aireadores de un flujo mayor (en galones por minuto).
La temperatura del agua fluctúa
Mezcla fría, el
calentador se
desactiva
Si la temperatura del agua de entrada es superior a los 70º F (21º C) por la
ubicación geogfica, es posible que el agua del grifo salga muy caliente. Esto
supone que hay que agregar gran cantidad de agua fría al agua caliente para
alcanzar una temperatura de uso aceptable. Si se agrega demasiada agua fría, la
demanda del calentador de agua sin depósito se verá superada, lo que provocará
que el flujo del interior del calentador de agua disminuya hasta un nivel insuficiente
para que el calentador funcione, por lo que se desactivará. El resultado: por las
salidas sólo se obtendrá agua fría. Consulte el bolen de servicio TWH-E2-04 en el
sitio www.boschhotwater.com para ver otras soluciones para este problema.
La presión del
agua fluctúa
Si la presión del agua en el domicilio es irregular y el flujo de agua no es constante
cuando se abren los grifos, la temperatura del agua caliente también fluctuará. La
presión mínima del agua en el domicilio debe ser del 30 psi, o superior. Para las
personas con sistemas de pozo, el intervalo de presión recomendado es de 30 a 50
psi. La utilización de una válvula reguladora o reductora de presión es una forma
eficaz de mantener una presión constante del agua en el calentador. Se sugiere la
utilización delvulas reductoras o reguladoras de la marca Watts, modelos 25AUB
de 3/4" o N35B de 3/4", o equivalentes.
Caudal irregular
Unos cambios muy grandes en el caudal pueden afectar negativamente a la
temperatura de salida del agua del calentador. Cuando se pasa de uno a varios
dispositivos de fontanería en uso al mismo tiempo, es posible que la temperatura
fluctúe. Manténgase dentro de las especificaciones del calentador. Consulte el
Gráfico 1 en la página 8.
PowerStar
GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS
COBERTURA
BOSCH WATER HEATING (en lo sucesivo denominado BBT) garantiza este calentador de agua al
propietario original del mismo y en la ubicación de instalación original contra defectos en los materiales y
en la fabricación durante el período de tiempo indicado a continuación.
PERÍODO DE GARANTÍA
1. Intercambiador de calor: si existen pérdidas o fallos en el intercambiador de calor antes de los diez
(10) años a partir de la fecha de instalación original del calentador de agua que estén ocasionados
por un defecto en el material o la fabricacn, BBT proporciona al propietario un nuevo calentador
del modelo actual equiparable. (continuación…) 15
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments