Register your new device on MyBosch now and get free benefits:bosch-home.com/ welcomeMSMP1...Hand blender[de] Gebrauchsanleitung[en] Instruction manu
10 fr Consignes de sécurité N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage.Les réparations sur l’ap
11 fr SommaireUtilisationL’appareil convient pour monter la mayonnaise, mélanger des sauces, des cocktails, les aliments pour bébé, les fruits et de
12 fr Mise au rebut Le bol mixeur va au lave-vaisselle. Nettoyer le pied mixeur au lave-vaisselle ou sous l’eau courante à l’aide d’une brosse.
13 it Uso correttoUso correttoLeggere con attenzione interamente, osservare e conservare le istruzioni per l’uso! Se l’apparecchio viene ceduto, al
14 it Avvertenze di sicurezza Non connettere mai l’apparecchio a temporizzatori o prese elettriche telecomandate. Sorvegliare sempre l’apparecchio du
15 it IndiceUsoL’apparecchio è idoneo per preparare maionese, salse, cocktail e alimenti per neonati e per frullare frutta cotta e verdura.Per frull
16 it Smaltimento Lavare il piede frullatore in lavastoviglie o con una spugna sotto acqua corrente. Fare asciugare ilpiede frullatore in posizi
17 nl Reglementaire toepassingReglementaire toepassingLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, houd u eraan en bewaar hem goed. Als u dit appara
18 nl Veiligheidsaanwijzingen Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsn
19 nl Inhoud Stekker in het stopcontact steken. Levensmiddelen in een kunststof kom doen. Staafmixer en kom vasthouden. Om spatten te voorkom
20 nl Afval Afval JGooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeen-stemming met de Europese ric
21 da Tiltænkt anvendelseTiltænkt anvendelseLæs brugsanvisningen grundigt, følg den, og opbevar den på et sikkert sted! Ved overdragelse af apparat
22 da Sikkerhedsanvisninger Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet Bosch. Yderligere informationer om vores produkter finder du på vores i
23 da OverblikOBS!Overfladerne kan beskadiges. Brug ikke skurende rengøringsmidler.Bemærk: Ved forarbejdning af f.eks. rødkål og gulerødder opstår d
24 no Korrekt bruk Korrekt brukLes nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må oppbevares omhyggelig! Legg ved disse anvisningene nå
25 no SikkerhetsanvisningerGratulerer med ditt nye Bosch-produkt.Videre informasjoner om våre produkter finner du på vår nettside.InnholdKorrekt bru
26 no En oversikt Obs!Overflatene kan bli skadet. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler.Henvisning: Ved bearbeiding av f.eks. rødkål og gulrøt kan det
27 sv Ändamålsenlig användningÄndamålsenlig användningLäs igenom bruksanvisningen noggrant, följ den och förvara den noga! Bifoga de här instruktion
28 sv Säkerhetsanvisningar Vi gratulerar dig till ditt köp av en ny apparat från Bosch. Mer information om våra produkter finns på vår Internet-sida.
29 sv ÖversiktEfter arbetet / RengöringRengör apparaten noggrant efter varje användning. W Risk för elektrisk stötSänk aldrig ned motordelen i vätska
3 de Bestimmungsgemäßer GebrauchBestimmungsgemäßer GebrauchDie Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weiter
30 Määräyksenmukainen käyttö Määräyksenmukainen käyttöLue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Kun annat
31 TurvallisuusohjeetVerkkojohto ei saa joutua kosketuksiin kuumien osien kanssa eikä sitä saa vetää terävien reunojen yli. Älä koskaan upota peru
32 Yhdellä silmäyksellä Käytön jälkeen / puhdistusLaite on puhdistettava huolellisesti aina käytön jälkeen. W Sähköiskun vaaraÄlä koskaan upota per
33 es Uso conforme a lo prescritoUso conforme a lo prescritoLea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible con
34 es Indicaciones de seguridad Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En nuestra página web encontrará más información sobr
35 es Descripción del aparatoTras concluir el trabajo / limpieza del aparatoLimpiar bien el aparato después de cada uso. W Peligro de descarga eléc
36 es Eliminación Eliminación JElimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cum-plimiento con la Dir
37 pt Utilização correctaUtilização correctaLeia atentamente o manual de instruções, proceda em conformidade e guarde-o! Entregar estas instruções
38 pt Avisos de segurança Nunca utilizar e ligar o aparelho a temporizadores ou tomadas com comando à distância. Manter o aparelho sob observação dur
39 pt Índice Ligar a ficha à tomada. Deitar os alimentos num copo de plástico. Segurar bem na varinha e no copo. Para evitar salpicos dos ali
4 de Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten finden S
40 pt Eliminação do aparelho Eliminação do aparelho JEliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Direct
41 el
42 el
43 el
44 el Όροι Εγγύησης1. Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24)μηνών
Όροι Εγγύησης1. Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων (24)μηνώναπό την ημερομ
46 tr
47 tr
48 tr
49 tr
5 de Bedienen Netzstecker ziehen! Grundgerät feucht abwischen und anschließend trockenreiben. Der Mixbecher kann in der Spülmaschine gereinigt
52 pl
53 pl
54 pl majonezów, sosów, napojów, potraw dla
55 pl Ekologiczna utylizacja
56 uk
57 uk
58 uk
59 uk - -
6 en Intended use Intended useRead and follow the operating instructions carefully and keep for later reference! Enclose these instructions when you
60 ru -
61 ru
62 ru
63 ru
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживан
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииАдреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживан
FB5192 03/2017Торговое обозначе-ниеАпроба-ционный типСертификат соответствияСтрана- изготови-тельРегистрацион-ный номерДата выдачиДействует доСоков
67 3 – ar
68 ar – 2 ar-1 ...ar-1 ... ar-2 ...
69 1 – ar
7 en Safety instructionsCongratulations on the purchase of your new Bosch appliance. You can find further information about our products on our webs
0,40 € / min0,40 € / minDE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431 Nü
01/18GB Great BritainBSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, t
01/18MK Macedonia,Makeдoния GORENEC Jane Sandanski 69 lok. 3 1000 SkopjeTel.: 022 454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:[email protected] MaltaOxfo
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGERMANYwww.bosch-home.comRegister your new device on MyBosch now and profit directly from:•
MSM6B_de-ar.book Seite 72 Donnerstag, 28. August 2014 8:16 08
8 en Overview Caution!Surfaces may be damaged. Do not use abrasive cleaning products.Note: The plastic parts may become discoloured when processing c
9 fr Utilisation conformeUtilisation conformeVeuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Respectez les instructions qu’elle contient et
Comments to this Manuals