Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcomede Gebrauchsanleitungen Instruction manualfr Mode d’emploiit Istruzioniperlʼusonl Gebruiksa
de Tipps rund um die Kaffeezubereitung
hu WMegégés veszélye és tűzveszély!A készülék helytelen használata sérülésekhez vezethet. A készülék üzemeltetése közben a hozzáférhető felületek
huÁltalános tudnivalók Az tartályba csak tiszta, hideg vizet töltsön.
hu Alacsony vízszint K
huTisztítás
hu TKA863. TKA865. Ártalmatla
bgУказания за безопасностМоля прочетете внимателно инструкцията за употреба, постъпвайте според нея и я запазете! Предавайте уреда заедно с таз
bg WОпасност от изгаряне и пожар!Неправилна употреба на уреда може да доведе до наранявания. По време на експлоатация на уреда температурата на д
bg
bg start
bgprog
deKleine Störungen selbst beheben
bg
bg
ru Указания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другом
ruУказания по безопасностиВнимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор друг
ru
ruhmin
ru prog
ru
ru
6 – ar
en Safety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when
ar – 5K
4 – ar
ar – 3
2 – arW
ar – 1
0,40 € / min0,40 € / minDE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine HausgeräteTrautskirchener Strasse 6-890431 Nü
01/17GB Great BritainBSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, t
01/17NL Nederlande, NetherlandsBSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS HoofddorpStoringsmelding:Tel.: 088 424 4010Fax: 088 424 4845 mai
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieG
enSafety instructionsPlease read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when
Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.com✆ Beratung und Reparaturauftrag bei StörungenDE 0911 70 440 0
en General information Fill water tank with clean, cold water only.
enLow water indicator K
en Cleaning
enTechnical dataTKA863. TKA865. Disposal JDispose of packagi
fr Consignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emplo
frConsignes de sécuritéLire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emp
de en fr it nl da no sv es pt
fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. Vous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction.
frConseil pratique :
fr Activer et désactiver la fonction Programmationprog
frUniquement TKA865.
fr Mise au rebut JEliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux
itAvvertenze di sicurezzaLeggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istru
it WPericolo di ustioni e di incendio!L‘uso improprio dell‘apparecchio può causare lesioni. Durante il funzionamento dell’apparecchio la temperatu
itIstruzioni generali Riempiere il serbatoio dell’acqua solo con acqua fredda e pulita.
it Informazione:O
itConsigli sulla preparazione del caffè
10 127 98TKA863.13 14 152116171616181453TKA865.1110 1279813 14 15612453
it Risoluzione di piccole anomalie
nlVeiligheidsaanwijzingenLees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
nl Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker uit
nlGefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven.
nl Timer
nlAanduiding weinig water K
nl
daSikkerhedsanvisningerDu bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning
da WFare for forbrænding og brand!Forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader. Når apparatet er i brug, kan temperaturen på den berørbare o
daGenerelle oplysninger Fyld vandbeholderen udelukkende med rent, koldt vand.
1x4DFAHCEBGcdfea b3.1.2.1.2.3.
da Indikator for lav vandstand K
daRengøring
da Tekniske dataTKA863. TKA865. Bortskaffelse JEmballagen sk
noSikkerhetsanvisningerVennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisnin
no WFare for forbrenning og brann!Feil bruk av apparatet kan føre til personskader. Under driften av apparatet kan temperaturen på overatene som
noGenerell informasjon Fyll vanntanken kun med rent, kaldt vann.
no Indikator for lavt vannnivå K
noRengjøring
no Tekniske dataTKA863. TKA865. Avfallshåndtering JVennligst kast innp
svSäkerhetsanvisningarLäs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ge
cdfea b3.1.2.1.2.3.
sv WRisk för brännskador och brand!Fel användning av enheten kan medföra skador. När produkten används kan nåbara utsidor bli mycket heta. Fatta e
svAllmän information Fyll vattenbehållaren med rent, kallt vatten.
sv Indikator för låg vattennivå K
svRengöring
sv Tekniska dataTKA863. TKA865. Avfallshantering JKassera fö
Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mu
WPalovammojen ja tulipalon vaara!Laitteen väärinkäyttö voi johtaa loukkaantumisiin. Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila v
Yleistä Täytä vesisäiliö ainoastaan puhtaalla, kylmällä vedellä.
Vähäisen vesimäärän tunnistin KK
Puhdistus
de SicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitun
Tekniset tiedotTKA863. TKA865. Jätehuolto JHävitä pakkaus ympäristöystä
esIndicaciones de seguridad¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas i
es W¡Peligro de quemaduras e incendios!Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Las supercies con las que se puede entrar en contacto pu
esEnhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente.
es Importante: Deje e
esInformación:O
es Descalcificacióncalc
esGarantíaCONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la
pt Avisos de segurançaLer atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções d
ptAvisos de segurançaLer atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções
deSicherheitshinweiseDie Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitu
pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer.
ptImportante: D
pt Nota: O
ptDescalcificarcalc
pt Eliminação do aparelho JEliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa
elΥποδείξεις ασφαλείαςΔιαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύετα
el Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο, όταν το ηλεκτρικό καλώδιο και η συσκευή δεν παρουσιάζουν καμία ζημιά. Σε περίπτωση βλάβης τραβήξτε αμέσως το φις
el
el auto off
el
de Allgemeine Hinweise Nur reines, kaltes Wasser in den Wasser tank füllen.
el
el
Όροι Εγγύησης1. Η εγγύησηκαλήςλειτουργίας των προϊόντων μας παρέχεται για χρονικόδιάστημα είκοσιτεσσάρων (24)μηνώναπότηνημερομηνίατ
tr
tr WYanma ve yangın tehlikesi!
tr su doldurun.
tr Not:
trOK
tr
tr JAEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden ÇıkarılmasıAmbalaj malzemesini çevre kural-larına uygun şekilde imha ediniz.
deWichtig: Die Kaffeemaschine vor
pl Zasady bezpieczeństwaNależy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy
plZasady bezpieczeństwaNależy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należ
pl Informacje ogólne
pl
pl prog
plDotyczy tylko modelu TKA863. Dotyczy tylko modelu TKA865.
pl Ekologiczna utylizacja JTo urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r. „O
huBiztonsági előírásokOlvassa el gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbadja
Comments to this Manuals