Bosch 1678 User Manual

Browse online or download User Manual for Power saws Bosch 1678. Bosch 1678 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 14 Ver página 26
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
1678
!2610912403!
BM 2610912403 1/03 1/16/03 12:23 PM Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - !2610912403!

Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef

Page 2 - Power Tool Safety Rules

SWITCHWhen starting the tool,hold it with both hands.The torque from the motor can cause the toolto twist.To turn tool “ON”, squeeze the trigger switc

Page 3 - Tool Use and Care

Allow blade to come to acomplete stop before liftingthe saw from cut. Also, never pull the sawbackward since blade will climb out of thematerial and K

Page 4

-12-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious

Page 5

-13-AccessoriesIf an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourtool mus

Page 6 - This symbol

-14-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même partiel,des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique,

Page 7 - Circular Saw

-15-Utilisation et entretien des outils Immobilisez le matériau sur une surface stable aumoyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Lefait de t

Page 8 - Assembly

Le garde inférieur doit être rétracté manuellementuniquement pour des coupes spéciales telles que les« coupes en poche » et les « coupes combinées ».L

Page 9 - Operating Instructions

un REBOND. Recherchez la cause du grippage de lameet prenez les mesures nécessaires pour le corriger. Lebois mouillé, le bois vert ou le bois traité p

Page 10

-18-SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une

Page 11

-19-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Page 12 - Maintenance

-2-Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listedbelow, may result in electric shock, fire and/or serious personal i

Page 13 - Accessories

-20-AssemblageMONTAGE DE LA LAMEDébranchez la fiche de laprise de courant avantd'effectuer quelque assemblage ou réglage que cesoit ou de changer

Page 14 - Règles de Sécurité Générales

GUIDE D’ALIGNEMENTDans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur lagrande encoche pratiquée dans la semelle. Pour lescoupes en biseau de 45°, g

Page 15 - Réparation

-22-INTERRUPTEURÀ la mise en marche, tenezl’outil à deux mains. Lecouple du moteur risque de le renverser.Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil

Page 16 - VARI-TORQUE

-23-Attendez l’arrêt complet dela lame avant de retirer lascie du trait que vous venez de tailler dans lematériau. De même, ne ramenez jamais la scie

Page 17 - AVERTISSEMENT

EntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon autorisés peut entraîner un positionnementerroné des composants et des fils internes, et ai

Page 18 - Symboles

-25-AccessoiresSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le c

Page 19 - Scie circulaire

-26-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica

Page 20 - Assemblage

-27-Utilice equipo de seguridad. Use siempre protecciónde los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo,zapatos de seguridad antideslizantes, casc

Page 21 - Consignes de fonctionnement

-28-Compruebe el funcionamiento del resorte del protectorinferior. Si el protector y el resorte no funcionancorrectamente, se deben ajustar o reparar

Page 22

Mantenga un agarre firme de la sierra con las dosmanos y sitúe el cuerpo y el brazo de modo que puedaresistir las fuerzas de RETROCESO. El operador pu

Page 23

-3-Safety Rules for Circular SawsTool Use and CareUse clamps or other practical way tosecure and support the workpiece to astable platform. Holding th

Page 24

-30-SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Page 25 - Accessoires

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad prevent

Page 26 - Seguridad personal

-32-EnsamblajeCOLOCACION DE LA HOJADesconecte el enchufe de lafuente de energía antes derealizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiaraccesorios. E

Page 27 - Servicio

-33-Instrucciones de funcionamientoAJUSTE DE PROFUNDIDADDesconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje lapalanca de ajuste de profundidad situa

Page 28 - RETROCESO

-34-GUÍA DE INTERRUPTORAl arrancar la herramienta,sujétela con las dos manos. Elpar de fuerzas del motor puede hacer que la herramientase tuerza.Para

Page 29 - ADVERTENCIA

-35-Deje que la hoja se detenga porcompleto antes de sacar lasierra del corte. Además, nunca intente mover lasierra hacia atrás, ya que la hoja se sal

Page 30 - Símbolos

ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos que p

Page 31 - Sierra circulare

-37-AccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente

Page 32 - Ensamblaje

-38-BM 2610912403 1/03 1/16/03 12:23 PM Page 38

Page 33

-39-BM 2610912403 1/03 1/16/03 12:23 PM Page 39

Page 34

-4-Check the operation of the lower guardspring. If the guard and the spring are notoperating properly, they must be servicedbefore use. Lower guard

Page 35

2610912403 1/03 Printed in U.S.A.LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the

Page 36 - Mantenimiento

Maintain a firm grip with both hands on thesaw and position your body and arm toallow you to resist KICKBACK forces.KICKBACK forces can be controlled

Page 37 - Accesorios

-6-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Page 38

-7-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.

Page 39

-8-AssemblyATTACHING THE BLADEDisconnect the plug fromthe power source beforemaking any assembly, adjustments orchanging accessories. Such preventives

Page 40

BEVEL ADJUSTMENTDisconnect plug from power source. Thefoot can be adjusted up to 45° by looseningthe bevel adjustment lever at the front of thesaw and

Comments to this Manuals

No comments