Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridad1594IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read
RESHARPENING HSS BLADESWorn or dull HSS plane blades can be re-sharpened. The optimal blade angle of 50ºshould be maintained when sharpening.Once a to
-11-Operating InstructionsTRIGGER "ON/OFF" SWITCHHold the tool with bothhands while starting thetool, since torque from the motor cancause t
PARK REST STANDThe park rest stand automatically springsdown to help keep the blade from coming incontact with the work surface when planer isnot in u
STRAIGHT GUIDE FENCEThe optional Straight Guide Fence can beused to cut various desired widths. (Fig. 14)Installing the guide fence: Place the wingkno
-14-AccessoriesServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cau
-15-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Len on-respect, même partiel,des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique
-16-Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à latâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façonplus sécuritaire. Respecte
Tenez toujours l’outil fermement à deux mains pourmieux le maîtriser.Ne tirez jamais le rabot vers l’arrière sur la surfacede la pièce. Vous risquez d
-18-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une
-19-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listedbelow, may result in electric shock, fire and/or serious personal inju
ÉVACUATION DES COPEAUXLe rabot est muni de deux raccords d’évacuation decopeaux sur lesquels on peut brancher soit un sac àcopeaux (Fig. 2) soit un as
INSTALLATION ET RÉGLAGE DES MINI-FERS AU CARBURESi les fers ou les porte-fers sont encrassés et que lesfers sont difficiles à enlever, ôtez les mâchoi
CONVERSION POUR L’UTILISATION DE FERS EN ACIER RAPIDELe rabot 1594 peut être converti pour utiliser desgrands fers en acier rapide. La conversion néce
RAFFÛTAGE DES FERS EN ACIER RAPIDELes fers en acier rapide usés ou émoussés peuventêtre raffûtés. L’angle de coupe optimal est de 50°. Ilconvient de l
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT À GÂCHETTETenez l’outil à deux mainsquand vous le démarrezcar le couple du moteur risque de le faire pivoter.Pour mettre l’o
REPOSOIRLe reposoir pivote automatiquement vers le bas pourempêcher le fer de toucher la surface de la piècequand on n’utilise pas le rabot (Fig. 11).
GUIDE DE LARGEUR PARALLÈLELe guide de largeur parallèle en option permet deraboter à des largeurs variées (Fig. 14)Montage du guide : Enfilez le bouto
-27-EntretienAccessoiresServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou
-28-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-29-Utilización y cuidado de las herramientasUtilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar ysoportar la pieza de trabajo a una plataformaestable.
-3-Do not force tool. Use the correct tool foryour application. The correct tool will do thejob better and safer at the rate for which it isdesigned.D
golpear la carcasa de la herramienta y dañar laherramienta, así como causar posibles lesiones.Sujete siempre firmemente la herramienta con lasdos mano
-31-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad prevent
EXTRACCIÓN DE VIRUTASEl cepillo mecánico viene con dos orificios de salidade virutas, que pueden utilizarse con una bolsa paravirutas (Fig. 2) o con u
4. Gire el tambor de las cuchillas 180° y repita elprocedimiento para quitar la segunda cuchilla.INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LAS MINICUCHILLAS DE CARBUROS
lCONVERSIÓN A CUCHILLAS DE ACERO DE ALTA VELOCIDADEl cepillo mecánico 1594 puede convertirse paraaceptar cuchillas de AAV grandes. La conversiónrequie
-36-REAFILADO DE LAS CUCHILLAS DE AAVLas cuchillas de AVV de cepillo mecánico desgastadaso desafiladas pueden reafilarse. El ángulo óptimo de50° de la
INTERRUPTOR GATILLO DE ENCENDIDO Y APAGADOSujete la herramienta con lasdos manos mientras la pone enmarcha, ya que el par de fuerzas del motor puedeha
-38-BASE DE APOYO DE ESTACIONAMIENTOLa base de apoyo de estacionamiento bajaautomáticamente por resorte para ayudar a evitar quela cuchilla entre en c
TOPE-GUÍA DE ANCHURA PARALELOEl tope-guía de anchura paralelo opcional puedeutilizarse para cortar diversos anchos deseados. (Fig. 14.)Instalación del
Always hold the tool firmly with bothhands for maximum control.Never pull the plane backward over theworkpiece. Loss of control may occur.Do not put f
-40-MantenimientoAccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar
-41-
-42-
-43-
2 609 140 252 11/03 Printed in MalaysiaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.
CHIP EXTRACTIONThe planer comes with two chip exhaustports, which may be used with a chip bag(Fig.2) or a shop vacuum and vacuumconnector (Fig.3) to k
-8-4. Rotate the blade drum 180° and repeatthe procedure to remove the secondblade.INSTALLING AND ADJUSTING MINICARBIDE BLADESIf the blades and/or hol
CONVERSION TO HIGH-SPEED STEEL BLADESThe 1594 Planer can be converted to acceptlarge HSS blades. The conversion requiresthe optional PA1204 HSS Blades
Comments to this Manuals