IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnemen
-10-• Three-phase wiring is possibly not de-tected as “live” conductor.• Wires that are not “live” may be detected as metal objects or may not be de
-11-Check the measuring tool each time before use. In case of visible damage or loose components inside the measuring tool, safe function can no longe
-12-LIMITED WARRANTY OF BOSCH LASER AND MEASURING TOOL PRODUCTSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, th
-13-Consignes générales de sécuritéIl ne sera possible de travailler sans danger avec cet instrument de mesure que si vous avez lu toutes les informat
-14-Consignes de sécurité en matière électrique SymbolesLes piles risquent d’exploser ou de fuir, et cela pourrait causer une blessure ou un incendie.
-15-La numérotation des caractéristiques du produit fait référence à l’illustration de l’outil de détection sur la page des graphiques.1 Guide de mar
-16-au-dessus des piles jusqu’à ce que vous sentiez qu’il est engagé et qu’il repose au ras de la poignée.Retrait des piles AAMettez l’outil de détect
-17-- Pour mettre l’outil de détection en marche, appuyez sur le bouton de marche/arrêt 6 .- Pour mettre l’outil de détection à l’arrêt, appuyez sur
-18-déviation augmente quand l’outil de détection s’éloigne d’un objet.Avec de petits objets ou des objets bas, la DEL 2 peut continuer à être allumée
-19-Marquage d’objetsSi nécessaire, il est possible de marquer des objets détectés. Effectuez la mesure comme cela est décrit. Après avoir trouvé les
-2-1415156111244789133210
-20-Inspectez l’outil de mesure à chaque fois avant de vous en servir. En cas de dommage visible ou de pièces déconnectées à l’intérieur de l’outil de
-21-GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS LASER ET AUTRES INSTRUMENTS DE MESURE BOSCHRobert Bosch Tool Corporation (« Vendeur ») garantit, exclusivement à l’
-22-Normas generales de seguridadTrabajar de manera segura con la herramienta de medición solo es possible cuando se lee completamente la información
-23-SímbolosProcedimientos de seguridad eléctricaLas baterias pueden explotar o tener fugas, y pueden causar lesiones o incendio. Para reducir este ri
-24-La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada.1 Guía de marcado superior2 Luz LED3
-25-UtilizaciónProteja la herramienta de detección contra la humedad y la luz solar directa.No someta la herramienta de medición a temperaturas extrem
-26-Para apagar la herramienta de detección, presione el botón de encendido y apagado 6 .Cuando no se realice una medición ni se presione un botón den
-27-LED 2 puede seguir encendiéndose de color amarillo y la señal no sonará.Determinación del centro del objetoSi se detecta un objeto, la luz LED 2 s
-28-superior 1 y en el auxiliar de marcación lateral 4. Conecte ambos puntos con una línea vertical y horizontal. El objeto se encuentra en la interse
-29-Compruebe la herramienta de medición cada vez antes de usarla. En el caso de daños visibles o componentes flojos dentro de la herramienta de detec
-3-BBBBBAAbacdefghjki
-30-GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HERRAMIENTAS LÁSER Y DE MEDICIÓN BOSCHRobert Bosch Tool Corporation (el “Vendedor”) garantiza, solamente al c
-31-Notes / Remarques / Notas
2610039435 05/15 Printed in Malaysia© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230Exportado por: Rob
-4-C121311General Safety Rules Working safely with the measuring tool is possible only when the operating and safety information are read completely a
-5-SymbolsElectrical SafetyDo not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts.
-6-The numbering of the product features shown refers to the illustration of the tool on the graphic page.1 Marking aid, top2 LED3 Display4 Markin
-7-Article number ...3 601 K81 310Maximum scanning depth*– Operating Mode Concrete . .4.75-in (3.9-in typ.) 120 mm (100 mm typ.)– Metal o
-8-OperationProtect the measuring tool against moisture and direct sun light.Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations i
-9-(2 cm) may not be displayed. The maximum measuring depth is 2.36-in (6 cm).ConcreteThe operating mode “Concrete” is especially suitable for applica
Comments to this Manuals