BOSCHSV BruksanvisningNO BruksanvisningFI KäyttöohjeDA BetjeningsvejledningPL Instrukcja obs³ugiRO Instrucþii de serviciuHU Használati útmutatóRUÈícòp
10svFrysa och konserveradjupfrysta matvarorSaker att tänka på närman köper djupfrystamatvarorObservera att den frysta matvarans ellerproduktens förpac
100ru×òîáû ïðèãîòîâèòü áûñòðåå êóáèêè,ïîìåñòèòå èõ â ïåðâûé ÿùèê (Ðèñ. Q/17).Óáèðàòü èíåé(ðàçìîðàæèâàòü) è ÷èñòèòü àïïàðàò.Ìûòü õîëîäèëüíèê ðàç â
101ruÏðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïîýêîíîìèè ýëåêòðè÷åñêîéýíåðãèè.• Ïåðåíåñòè õîëîäèëüíèê â ñóõóþ è ïðîõëàäíóþêîìíàòó, ñ õîðîøåé âåíòèëÿöèåé. Ïîìíèòå,÷òî íå
102ruÌàëåíüêèå, ëåãêî óñòðàíèìûå ïîëîìêè.ÄÄîî òòîîããîî,, êêààêê îîááððààùùààòòüüññÿÿ ââ ÎÎôôèèööèèààëëüüííóóþþòòååõõííèè÷÷ååññêêóóþþ ññëëóóææ
103ruÒåõíè÷åñêàÿ ñëóæáà ñëó÷àå åñëè íåîáõîäèì ðåìîíò, èëèíåïîëàäêà íå óñòðàíÿåòñÿ, ñëåäóÿïðåäûäóùèì ñîâåòàì è ïðåäóïðåæäåíèÿì:• Îòêëþ÷èòü àïïàðàòà è
104ru• Äàííûé ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿèñêëþ÷èòåëüíî äëÿ ëè÷íûõ, ñåìåéíûõ, äîìàøíèõ è èíûõíóæä, íå ñâÿçàííûõ ñ îñóùåñòâëåíèåì
9000123988-132924.qxd 08/11/05 18:07 Page 105
9000123988-132924.qxd 08/11/05 18:07 Page 106
11svFryskalenderFör att undvika att förlora de frystamatvarornas kvalitet och näringsvärde,är det nödvändigt att förtära dem innanderas bäst-före datu
Rått till tekniska förändringar förbehållesEndringer forbeholdesOikeus muutoksiin pidätetäänDer tages forbehold fot opgivne mål og tekniske oplysninge
12svSkrapa inte isen eller frosten med hjälpav kniv eller andra spetsiga föremål.Skada inte delarna och elementen somär komponenter i kylkretsen, till
13svPraktiska råd för attspara el-energi• Placera kylen i ett torrt och svalt rumsom har god ventilation. Komdessutom ihåg att apparaten inte börinsta
14svSmå fel med lätt lösningInnan man ringer Service för På detta sätt undviker Du onödiga utgifterden Officiella Tekniska Assistansen: tersom i dessa
15svFel Möjlig orsak Sätt att repareraIndikatorn för Öppningarna för ventilation Avlägsna föremålen som täppertill«alarm» tänds. och luftning är tillt
16noFjerning ogopphugging avgamle skapOpphugging av detgamle skapetGamle skap består av materialer somkan gjenvinnes. Derfor skal apparatetinnleveres
17noObs!Sperr ikke åpningene for ventilasjon ogluftsirkulasjon på skapet.Obs!Skal man fremskyndeavrimingsprosessen, må man kun brukemidler tilrådet av
18no12 Grønnsakskufftil oppbevaring av frukt oggrønnsaker13 Dørhyller til oppbevaring av småglass og hermetikkbokser14 Ost- og smørholder15 Eggholder1
19noIndikatoren slukker så snartfrysedelen har nådd sin normalebrukstemperatur.Varsellampen aktiveres også iblantunder følgende omstendigheter, utenat
BruksanvisningEliminering och isärplockning av använda apparater 3Säkerhetsråd och varningar av generell karaktär 3-4Lära känna enheten 4-5Kontrollpan
20noKlimagraderinger –Maksimalt tillattromtemperaturKlimagraderingen av hvert apparat eravmerket på skapets typeskilt og viseryttergrensene for hvilke
21noStart av skapetFigur W• Kjøledelen startes ved å trykke på tast1. Den innvendige belysningenaktiveres når døren åpnes.• Frysedelen startes ved å t
22no• La ikke fett og olje komme i kontaktmed plastdelene inni skapet eller meddørlisten. Plastmaterialene oggummilisten blir svært lett porøse.• Plas
23noNedfrysing ogoppbevaring avfrossenvarerForhold man skal væreoppmerksom på vedinnkjøp av frossenmatPass på at emballasjen på den dypfrystevaren er
24noFrysetabellFor å unngå kvalitetstap ognæringsverdiforringelse av de frosnematvarene må de brukes før sisteforfallsdato for oppbevaring ved –18ºC.F
25noBruk ikke i under noen omstendighetelektriske apparater eller kilder medåpen flamme (f. eks. stearinlys elleroljelamper) innvendig i skapet.Avisin
26noPraktiske råd omenergisparing• Plasser kjøleskapet i et tørt og kjøligrom med god ventilasjon. Huskdessuten at skapet ikke bør utsettesfor direkte
27noFør man tilkaller den offisielletekniske service:For å unngå unødvendig bruk av tekniskservice bør man undersøke om denpåviste feilen finnes blant
28noTeknisk serviceVed reparasjon eller vedvarende feil somikke kan rettes opp ved hjelp avoverstående råd og informasjon:• Skapet kobles fra nettet,
29fiKäytettyjen laitteideneliminointi jahävittäminenKäytetyn laitteenhävittäminenKäytetyissä laitteissa on materiaaleja,jotka voidaan käyttää uudellee
3svEliminering ochisärplockning avanvända apparaterIsärplockning av denanvända apparatenDe använda apparaten har material somkan återanvändas, för det
30fiHuomio!Suorittakaa laitteen asennus ja kytkentäsähköverkostoon mukana seuraavienasennus ohjeiden mukaisesti.Mikäli laitteessa esiintyisi vaurioita
31fi11 Jääkaapin tasotleivän ja leivonnaisten, valmiidenruokien,maito tuotteiden, lihan jamakkaroiden säilytystä varten12 Vihannes laatikko,vihanneste
32fiMerkkivalo saattaa syttyämuutoinkin, ilman ettäpakastimessa olevat elintarvikkeetovat välittömässä sulamisvaarassa,esimerkiksi seuraavissatapauksi
33fi12. Pakastimen PÄÄLLÄ/POISPÄÄLTÄ-katkaisinKatkaisimesta asetetaan käyntiin jakytketään pois ainoastaanpakastinosasto.Lämpötasot - Korkeinsallittu
34fiLaitteen kytkentäKuva W• Painakaa jäähdytysosastonkytkemiseksi päälle näppäintä 1. Kunaukaisette oven sisävalaistus syttyypalamaan.• Painkaa pakas
35fi• Jääkaapin ollessatoiminnassa,joihinkin pakastimenritilöihin saattaa muodostua huurrettanopeasti. Tämä ei mitenkään vaikutalaitteen oikeaan toimi
36fiPakastettujenelintarvikkeidensäilytys ja pakastusOttakaa huomioon seuraa-vat seikat syväjäädytettyjäelintarvikkeita ostaessanneTarkistakaa, että e
37fiPakastettujenelintarvikkeiden säilytys• Jotta ette estäisi ilmankiertoa laitteensisällä on varmistauduttava siitä, ettäkaikki pakastus laatikot on
38fiÄlkää raapiko jäätä tai huurrettaminkäänlaisten veitsien tai muidenterävien esineiden avulla.Älkää vaurioittako kylmä virtapiirinkappaleita tai se
39fiKäytännön neuvojasähkö energiansäästämiseksi• Sijoittakaa jääkaappi kuivaan javiileään tilaan, jossa on hyvä tuuletus.Muistakaa myös että laitetta
4svObservera!Utför installeringen och kopplingen avapparaten till el-nätet iöverensstämmelse med monterings-instruktionerna som bifogas.Om apparaten h
40fiHelposti korjattavissa olevat viatEnnen kuin otatte yhteyttä Näin vältytte turhista kuluista ViralliseenTeknilliseen Huoltopisteeseenne: sillä täl
41fiVika Mahdollinen syy Tapa, jolla korjata seHälytin ilmaisin Tuuletus ja ilmastointi Ottakaa irti esineet, jotka estävät«alarm» syttyy aukoissa on
42daBortskaffelse ogophugning af brugteapparaterOphugning af detbrugte apparatI brugte apparater er der materialer, derkan genbruges. Indlever derfor
43daVigtigt!Apparatets montering og tilslutning tilstrømnettet må kun udføres i henhold tilmedfølgende montageanvisning.Hvis der konstateres beskadige
44daFigur QA KølerumB Fryseboks1-9 Styrepanel10 Indre belysning11 Bakker i køleskabettil opbevaring af brød ogwienerbrød, færdiglavede retter,mælkepro
45da7. Skærm til visning af fryseboksentemperaturViser den valgte temperatur ifryseboksen8. Kontrollampe <<alarm>>Alarmen går i gang, såfr
46da- Når apparatet sættes i gang- Når der lægges store mængderfriske fødevarer i boksen- Hvisfen til fryseboksen står åbeni for lang tid.Ved at trykk
47daVigtigt!Apparatet bør under ingenomstændigheder tilslutteselektroniske tilslutningsmekanismermed henblik på energibesparelse(f.eks. Ecoboy, Sava P
48da• Det kan hænde, at når man har lukketapparatets dør, kan den ikke lukkes opigen ganske umiddelbart. Grundenhertil er, at når man åbner døren,find
49daDybfrysning ogopbevaring afdybfrosne fødevarerHvad man bør tagehensyn til ved indkøb afultradybfrosne fødevarerVær opmærksom på, at den dybfrosnef
5sv11 Hyllor i kylenför att bevara bröd och bakverk,tillagade rätter, mjölkprodukter, köttoch charkvaror12 Låda för grönsakerför att bevara grönsaker,
50daOpbevaring af dybfrosnefødevarer• Med henblik på ikke at forhindreluftcirkulationen inde i apparatet skalman altid forsikre sig om, at allefrysesk
51daSkrap ikke isen eller rimen ved hjælp afknive eller andre spidse genstande.Undgå at forårsage skade påkølekredsløbets dele og komponenter,f.eks. v
52daPraktiske råd tilbesparelse afelektrisk energi• Anbring køleskabet i et tørt og frisktrum, der har god ventilation. Huskogså på, at apparatet ikke
53daMindre skader med nem løsningInden den officielle Tekniske På den måde undgår man unødvendige Service tilkaldes: udgifter, eftersom udgifterne til
54daSkade Mulig årsag Måden at udbedre den påVarselsindikatoren Åbningerne for ventilation Fjern genstandene, der forstopper«alarm» lyser. og udluftni
55plUsuwanie i rozbiórkaaparatów u¿ywanych.DDeemmoonnttaa¿¿ aappaarraattuuzzuu¿¿yytteeggooW sk³ad aparatów u¿ywanych wchodz¹materia³y, które mo¿na
56plUUwwaaggaa!!Instalacjê oraz pod³¹czenie aparatu do siecielektrycznej powinno siê wykonaæ zgodnie zza³¹czon¹ instrukcj¹.Jeœli urz¹dzenie by³oby wad
57plZapoznanie siê z aparatemNiniejsza instrukcja obs³ugi przeznaczonajest do kilku modeli. Jest wiêc mo¿liwe, ¿eniektóre szczegó³y i typ wyposa¿en
58pl44.. EEkkrraann sswwiieettllnnyy tteemmppeerraattuurryyzzaammrraazzaarrkkii..Pokazuje temperature wybrana przezzamrazarke.55.. WWsskkaazznniikk
59plWW pprrzzyyppaaddkkuu aakkttyywwaaccjjii ffuunnkkccjjiizzaammrraazzaanniiaa uullttrraa-sszzyybbkkiieeggoo ii nniieeuummiieesszzcczzeenniiaa
6svLampan slocknar så snart somfrysskåpet nått sin temperatur förnormal service.Alarmet kan även aktiveras tillfälligtutan att det betyder att det fin
60plPod³¹czenie aparatu/W³¹czenie/Wybór temperaturyPrzed pod³¹czeniem aparatu po raz pierwszynale¿y go dok³adnie wyczyœcicÿ.PPoodd³³¹¹cczzeenniiee
61pl• W czasie dzia³ania urz¹dzenia, na tylnejœcianie lodówki tworz¹ siê krople wody lubszron. Jest to zjawisko ca³kowicienormalne wynikaj¹ce z przycz
62plZamra¿anie iprzechowywanie¿ywnoœci mro¿onejWWsskkaazzóówwkkii ddoottyycczz¹¹ccee zzaakkuuppuu¿¿yywwnnooœœccii mmrroo¿¿oonneejjSprawdzic·uwa¿n
63plPPrrzzyyggoottoowwyywwaanniiee llooddóóww..UUwwaaggaa!! Nie wk³adacÿ do wnêtrza komory zamra¿alnikaelektrycznych mikserów do robienia lodów.PPrr
64plUwa¿ac·aby woda u¿ywana przyczyszczeniu nie dosta³a siê do otworudrena¿u a nastêpnie nie przep³ynê³a dopojemnika s³u¿¹cego do jej wyparowywania.W
65plProblemy techniczne ³atwe dorozwi¹zania:Przed zawiadomieniem Serwisu Technicznego:Dla unikniêcia niepotrzebnego wzywaniaserwisu, nale¿y sprawdz
66plSerwis Obs³ugiTechnicznejW przypadku naprawy, lub niemo¿noœciusuniêcia awarii zgodnie ze w skazówkamipodanymi uprzednio, nale¿y:Wy³¹czyc·aparat z
67roDemontarea ºidebarasarea aparatelororuzateDDeemmoonnttaarreeaa aappaarraattuulluuii uuzzaattAparatele vechi ºi deteriorate trebuieimediat sco
68roAAtteennþþiiee!!Pentru a accelera procesul de decongelarefolosiþi doar modalitãþile recomandate decãtre fabricant.AAtteennþþiiee!!Nu folosiþi în i
69roPanoul de comandãFFiigguurraa W11.. ÎÎnnttrreerruuppaattoorr ppeennttrruuCCUUPPLLAARREEAA//DDEECCUUPPLLAARREEAAccoommppaarrttiimmeennttuulluui
7svKlimat-klasser -Maximal tillåtenrumstemperatur Varje apparats klimatklass är signaleradplattan med dess karakteristika och är tillför att vara refe
70ro99.. BBuuttoonn ppeennttrruu rreeggllaarreeaa tteemmppeerraattuurriiiiccoonnggeellaattoorruulluuii..Apasati în mod repetat sau continuubutonul
71roCCllaassee cclliimmaatteerriiccee-TTeemmppeerraattuurraa mmaaxxiimmããaammbbiieennttaallãã aaddmmiissããClasa climatericã a fiecãrui aparat estes
72roRReeggllaarreeaa tteemmppeerraattuurriiiiTemperatura poate fi modificatã. Vezi înaceastã privinþã descrierea corespondentã ceapare în alineatul:3
73roDeconectarea ºi oprireaaparatuluiDDeeccoonneeccttaarreeaa aappaarraattuulluuiiy Pentru a decupla frigiderul apasati butonulW/1, iluminarea inte
74roÚÚddaajjee oo mmaaxx.. mmrraazzííccíí kkaappaacciittìì ppooddlleeaakkttuuáállnníí nnoorrmmyy nnaalleezznneettee nnaa ttyyppoovvéémm šštt
75roNu rãzuiþi gheaþa sau bruma cu ajutorulcuþitelor sau obiectelor ascuþite.Nu deterioraþi piesele ºi elementelecomponente ale circuitului frigorific
76roSfaturi practice pentrueconomisirea energieielectricey Amplasaþi frigiderul într-o camerã uscatãºi rãcoroasã, înzestratã cuo bunã ventilaþie.Nu
77roMici avarii de uºor de soluþionatÎÎnnaaiinnttee ddee aa aavviizzaa SSeerrvviicciiuull ddee AAssiisstteennþþããAstfel veþi evita cheltuie
78roAAvvaarriiaa CCaauuzzaa ppoossiibbiillãã FFoorrmmaa ddee rreemmeeddiieerreeNNiiccii uunnuull ddiinn eeccrraannee ssaauuS-a produs o întreru
79huA HASZNÁLTKÉSZÜLÉKELTÁVOLÍTÁSA ÉSSZÉTSZERELÉSEAA RRÉÉGGII KKÉÉSSZZÜÜLLÉÉKKEELLTTÁÁVVOOLLÍÍTTÁÁSSAAHasznált készüléke újra hasznosíthatóelemeke
8svIkoppling av apparatenBild W• För att sätta igång kylutrymmet, tryckpå tangent 1. Den inre belysningenaktiveras då man öppnar dörren.• För att sätt
80huBIZTONSÁGIELÕÍRÁSOK ÉSÁLTALÁNOSFIGYELMEZTETÉSEKFigyelmesen olvassa el és tekintse át az ittközölt használati útmutatót szintúgy, mint akészülék m
81huISMERKEDÉS AKÉSZÜLÉKKELAz ebben a használati útmutatóban közöltadatok több hûtõgép modellre vonatkoznak.Ebbõl kifolyólag lehetséges, hogy azalább
82hu33.. AA nnoorrmmááll hhuuttoottéérr hhoomméérrsséékklleettsszzaabbáállyyzzóó ggoommbbjjaaNyomja be többször- vagyfolyamatosan tartsa benyomva
83hu((AAmmeennnnyyiibbeenn kkiiss mmeennnnyyiisséégguuéélleellmmiisszzeerrtt ffaaggyyaasszztt llee eeggyysszzeerrrree aaffaaggyyaasszzttááss pp
84huA HÁLÓZATRACSATALAKOZÁS/A HÛTÕGÉPÜZEMBEHELYEZÉSE/A HÕMÉRSÉKLETBEÁLLÍTÁSAMielõtt legelõször bekapcsolná készülékéttisztítsa meg azt. AA HHÁÁLLÓ
85huAA HHÕÕMMÉÉRRSSÉÉKKLLEETTBBEEÁÁLLLLÍÍTTÁÁSSAAA gyárilag beállított értékeket meg lehetváltoztatni. Ezzel kapcsolalatosan nézze mega mellékletben
86huA HÛTÕGÉPKIKAPCSOLÁSA ÉSÜZEMEN KÍVÜLHELYEZÉSEAA kkéésszzüülléékk kkiikkaappccssoolláássaaA készülék kikapcsolása érdekében nyomjabe a W/1-es
87huAA mmééllyyhhûûttöötttt áárruukk lleezzáárráássáárraa aallkkaallmmaasstteerrmméékkeekk::Gumi, mûanyag kapcsok,madzag, fagyálló-és nedvesség tû
88huAmennyiben a jégkockás tál lefagyott amélyhûtõ lemezére úgy egy tompa tárggyalpéldául a kanálnak a végével távolítsa el azt.A jégkockák kivételére
89huA tisztításhoz semmilyen esetben semhasználjon tisztító port, szappant vagy savaskomponenseket tartalmazó tisztítószereketilletve oldószereket.Soh
9sv• På grund av kylgruppens arbete kandet snabbt ackumuleras frost på någraställen på frysens galler. Det påverkarinte alls apparatens korrekta funkt
90huA KÖNNYEN KIJAVÍTHATÓ KISEBBMÛKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEKMMiieellõõtttt mméégg sszzaakkeemmbbeerrhheezz ffoorrdduullnnaa vvaaggyyéérrtteessíít
91huSZERVÍZ SZOLGÁLATA hûtõgép mûszaki adatai!0ábraAmikor a központi szervíz szolgálatot hívjamondja meg a készûléke számát (E-Nr) és ahûtõgép sor
92ruÓäàëåíèå è ðàçáîðêàèñïîëüçîâàííûõ àïïàðàòîâÐÐààççááîîððêêààèèññïïîîëëüüççîîââààííííîîããîî ààïïïïààððààòòààÈñïîëüçîâàííûå àïïàðàòû ñîäåðæàòìàòå
93ru ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ äëÿ ïðîìûøëåííûõöåëåé, âû äîëæíû ñîáëþäàòüñîîòâåòñòâóþùèå íîðìû è êîìïîíîâêè.ÂÂííèèììààííèèåå!!Ñëåäóåò ìîíòèðîâàòü è ïîäñîå
94ruÐÐèèññóóííîîêê QÀÀ ÎÎõõëëààääèèòòååëëüüííûûéé îîòòääååëë ÌÌîîððîîççèèëëüüííààÿÿ êêààììååððàà11-99 ÏÏààííååëëüü óóïïððààââëëååííèèÿÿ1100 ÂÂí
95ru77.. ÝÝêêððààíí ââèèççóóààëëèèççààööèèèè òòååììïïååððààòòóóððûûììîîððîîççèèëëüüííèèêêààÏîêàçûâàåò òåìïåðàòóðó, âûáðàííóþäëÿ ìîðîçèëüíèêà.88.. ÊÊ
96ru- Ïðè çàïóñêå àïïàðàòà â õîä- Êîãäà êëàäåòñÿ áîëüøîåêîëè÷åñòâî ñâåæèõ ïðîäóêòîâ.- Êîãäà äâåðöà ìîðîçèëüíèêàîòêðûòà ñëèøêîì äîëãî.Íàæìèòå êëàâèøó 1
97ruÂÂêêëëþþ÷÷èèòòüü ààïïïïààððààòòÐÐèèññóóííîîêê W• Äëÿ çàïóñêà â õîä îõëàäèòåëüíîãî îòäåëàíàæìèòå êëàâèøó 11. Êîãäà îòêðûâàåòñÿäâåðü, àêòèâèðóåòñÿ
98ru• Ïî ïðè÷èíå ôóíêöèîíèðîâàíèÿõîëîäèëüíèêà â íåêîòîðûõ ÷àñòÿõçàìîðàæèâàþùèõ ñåòîê ìîæåò áûñòðîîáðàçîâàòüñÿ èíåé. Ýòî àáñîëþòíî íåâëèÿåò íè íà íîðìà
99ruÇÇààììîîððààææèèââààòòüü ññââååææèèååïïððîîääóóêêòòûû ääîîììàà..ÂÂííèèììààííèèåå!!Íå èñïîëüçîâàòü ìàòåðèàëû, âðåäíûå äëÿçäîðîâüÿ, äëÿ óïàêîâêè è
Comments to this Manuals