* Des idées en action.BedienungsanleitungOperating instructionsInstructions d’emploiInstrucciones de servicioManual de instruçõesIstruzioni d’usoGebru
English - 3 Before any work on the machine itself, pullthe mains plug.Use only grinding tools with a permissi-ble speed at least as high as the no-lo
English - 4 Before any work on the machine itself, pullthe mains plug.☞For safe and proper working, always keepthe machine and the ventilation slots
Français - 1La numérotation des éléments de l’appareil serapporte aux figures représentant l’appareil sur lapage des graphiques.Dépliez le volet sur l
Français - 2 Les poussières générées lors du travail peu-vent être nuisibles à la santé, inflammables ouexplosives. Des mesures de protection appro-p
Français - 3 Avant toute intervention sur l’appareil pro-prement dit, toujours retirer la fiche du câ-ble d’alimentation de la prise de courant.Poign
Français - 4Tenir compte de la tension du secteur : La ten-sion de la source de courant doit correspondreaux indications figurant sur la plaque signal
Français - 5Récupération des matières premières plutôtqu’élimination des déchetsLes machines, comme d’ailleurs leurs accessoi-res et emballages, doive
Español - 1La numeración de los elementos del aparato estáreferida a su imagen en la página ilustrada.Despliegue y mantenga abierta la solapa con laim
Español - 2 El polvo producido al trabajar puede ser no-civo para la salud, combustible o explosivo.Ello requiere tomar unas medidas de protec-ción a
Español - 3 Antes de cualquier manipulación en el apa-rato extraer el enchufe de la red.Empuñadura adicional Trabajar siempre con la empuñadura adi-
2 • 1 609 929 392 • 03.081 603 521 0131 605 703 028Ø 250 mm1 608 611 0021 603 340 015Ø 160 mm1 608 613 013Ø 180 mm1 608 610 000Ø 180 mm1 608 612 0022
Español - 4Cerciorarse de que la tensión de la red seacorrecta: La tensión de la fuente de energíadebe coincidir con las indicaciones en la placa deca
Español - 5Recuperación de materias primas en lugar deproducir desperdiciosEl aparato, los accesorios y el embalaje debieransometerse a un proceso de
Português - 1A numeração dos elementos do aparelho refere-se à apresentação do aparelho na página de grá-ficos.Por favor abra a aba com a apresentação
Português - 2 Durante o trabalho são produzidos pós quepodem ser nocivos à saúde, inflamáveis ouexplosivos. São necessárias medidas de pro-tecção ade
Português - 3Protecção para as mãosPara trabalhos sem o porta-punho 20 deveria sermontada a protecção para as mãos. A protecçãopara mãos 3 é fixada co
Português - 4Modelo de interruptor sem travamento (específico para o país):Premir o interruptor de ligar/desligar 1 para colo-car o aparelho em funcio
Italiano - 1La numerazione degli elementi del dispositivo siriferisce alla rappresentazione dello stesso che sitrova sulla pagina con la rappresentazi
Italiano - 2 Le polveri che si producono durante le opera-zioni di lavoro possono essere dannose allasalute, infiammabili oppure esplosive. È ne-cess
Italiano - 3 Prima di qualunque intervento alla mac-china, estrarre la spina dalla presa di rete.Impugnatura supplementare Durante tutte le operazio
Italiano - 4Osservare la tensione di rete: La tensione dellarete deve corrispondere a quella riportata sullatarghetta della macchina. Le macchine con
3 • 1 609 929 392 • 03.0811 1 2 3 4 5 9 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 21GPO 12 E PROFESSIONAL1 609 929 392 -Buch Seite 3 Dienstag, 19. Au
Italiano - 5Recupero di materie prime, piuttosto chesmaltimento di rifiutiMacchina, accessori ed imballaggio dovrebberoessere inviati ad una riutilizz
Nederlands - 1De onderdelen van de machine zijn genummerdzoals op de afbeelding van de machine op de pa-gina met afbeeldingen.Vouw de uitvouwbare pagi
Nederlands - 2 Stof van lichte metalen kan ontvlammen of ex-ploderen. Houd de werkomgeving altijdschoon omdat materiaalmengsels bijzondergevaarlijk z
Nederlands - 3HandbeschermingBij werkzaamheden zonder de greephouder 20moet de handbescherming gemonteerd zijn. Dehandbescherming 3 wordt met de extra
Nederlands - 4 Belast de machine niet zo sterk dat deze totstilstand komt.De machine is geschikt voor het universeel bewer-ken van oppervlakken van s
Dansk - 1Nummereringen af maskinens enkelte dele refe-rerer til illustrationen på illustrationssiden.Klap venligst foldesiden med illustration af mask
Dansk - 2 Letmetalstøv kan brænde eller eksplodere.Sørg for at arbejdspladsen altid er ren, da enblanding af forskellige materialer er særlig far-lig
Dansk - 3 Træk stikket ud, før der arbejdes på maski-nen.Benyt kun slibeværktøj, hvis tilladteomdrejningstal er mindst lige så højtsom maskinens omdr
Dansk - 4 Træk stikket ud, før der arbejdes på maski-nen.☞Maskine og ventilationshuller skal altid hol-des rene for at sikre et godt og sikkert ar-be
Svenska - 1Numreringen av komponenterna hänvisar tillillustration på grafiksida.Fäll upp sidan med illustration av elverktyget ochhåll sidan uppfälld
Deutsch - 1Die Nummerierung der Geräteelemente beziehtsich auf die Darstellung des Gerätes auf der Gra-fikseite.Bitte klappen Sie die Aufklappseite mi
Svenska - 2 Lättmetalldamm kan brinna eller explodera.Håll alltid arbetsplatsen ren då materialbland-ningar är särskilt farliga. Skadas eller kapas
Svenska - 3 Dra ut stickproppen innan åtgärder utförspå maskinen.Använd enbart slipverktyg vilkastillåtna varvtal åtminstone motsvararslipmaskinens h
Svenska - 4 Dra ut stickproppen innan åtgärder utförspå maskinen.☞Håll maskinen och ventilationsöppningarnarena för bra och säkert arbete.Under extre
Norsk - 1Nummereringen av maskinelementene gjelderfor bildet av maskinen på illustrasjonssiden.Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, ogla den
Norsk - 2 Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere.Hold arbeidsplassen alltid ren, fordi material-blandinger er spesielt farlig. Hvis strømkabelen
Norsk - 3 Før alle arbeider på maskinen utføres måstøpselet trekkes ut.Bruk kun slipeverktøy med et godkjentturtall som er minst like høyt som mas-ki
Norsk - 4 Før alle arbeider på maskinen utføres måstøpselet trekkes ut.☞Maskin og ventilasjonsspalter må alltid hol-des rene for å kunne arbeide bra
Suomi - 1Laitteen osien numerointi viittaa grafiikkasivussaolevaan laitteen kuvaan.Avaa taitettava kuvasivu ja pidä se esillä, kun tu-tustut käyttöohj
Suomi - 2 Jos verkkojohto vahingoittuu tai katkeaa työnaikana ei johtoa saa koskettaa, vaan pisto-tulppa on välittömästi irrotettava pistorasiasta.Äl
Suomi - 3 Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-kia laitteeseen kohdistuvia töitä.Käytä ainoastaan hiomatyökaluja, joi-den suurin sallittu kier
Deutsch - 2 Leichtmetallstaub kann brennen oder explodie-ren. Arbeitsplatz stets sauber halten, weil Ma-terialmischungen besonders gefährlich sind.
Suomi - 4 Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik-kia laitteeseen kohdistuvia töitä.☞Pidä aina laite ja tuuletusaukot puhtainavoidaksesi työskenn
Eλληνικά - 1Η αριθµοδτηση των µερών του µηχανήµατοσ βασίζεται στην απεικνιση του µηχανήµατοσ στη σελίδα των σχεδίων.Παρακαλούµε ανοίξτε τη διπλωµένη
Eλληνικά - 2 Για περισστερη ασφάλεια φοράτε επίσησ και συµπληρωµατικ εξοπλισµ, πωσ προστατευτικά γάντια, στερεά υποδήµατα, κράνοσ και ποδιά. Οι
Eλληνικά - 3 Προσοχή! Το λειαντικ σώµα συνεχίζει να κινείται ακµη µετά τη θέση του µηχανήµατοσ εκτσ λειτουργίασ. Μη συσφίγγετε το µηχάνηµα στη µέ
Eλληνικά - 4∆ίσκοσ στίλβωσησΒιδώστε τον πείρο στερέωσησ 17 επάνω στον άξονα λείανσησ 18 και σφίξτε τον µ’ ένα γερµανικ κλειδί εφαρµοσµένο στην αντίστ
Eλληνικά - 5 Πριν απ" κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα βγάζετε το φις απ" την πρίζα.☞∆ιατηρείτε το µηχάνηµα και τισ σχισµέσ αερισµού πάντα
Türkçe - 1Aletin elemanlar∂n∂n numaralar∂ grafik sayfas∂nda gösterilen alete aittir.Lütfen aletin resminin bulunduπu kapak sayfas∂n∂ aç∂n ve kullan∂m
Türkçe - 2 Çal∂µma s∂ras∂nda ortaya ç∂kan tozlar saπl∂πa zararl∂, yan∂c∂ veya patlay∂c∂ olabilir. Çal∂µ∂rken uygun koruma önlemleri almak gerekir.Örn
Türkçe - 3El koruma parças∂Tutamak mesnedi 20 olmadan çal∂µ∂rken el koruma parças∂ tak∂lmal∂d∂r. El koruma parças∂ 3 ilave sapa 4 tespit edilir.Koruyu
Türkçe - 4 Aleti, durduracak kadar zorlamay∂n.Bu alet taµ, metal ve lakl∂ yüzeylerin çok yönlü iµlenmesine uygundur.Örneπin alç∂ veya boya gibi yumuµ
Deutsch - 3 Vor allen Arbeiten am Gerät Netzsteckerziehen.Nur Schleifwerkzeuge verwenden, de-ren zulässige Drehzahl mindestens sohoch ist wie die Lee
DPflegemittel einarbeitenHochglanzpolierenAufpolierenOberfläche glättenFarbe abschleifenMetall entrostenHolz bürstenHolz schleifenCOLORCOLORCOLORCOLOR
NFINGRTRINLDKSGBFEPLavorazione con prodotti di manutenzioneVerzorgingsmiddel inwerkenIndarbejdning af plejemidlerInpolering av vårdmedelLucidatura a s
Robert Bosch GmbHGeschäftsbereich Elektrowerkzeuge70745 Leinfelden-Echterdingenwww.bosch-pt.com1 609 929 392 (03.08) O / 64Printed in Germany - Imprim
Deutsch - 4 Vor allen Arbeiten am Gerät Netzsteckerziehen.☞Gerät und Lüftungsschlitze stets sauberhalten, um gut und sicher zu arbeiten.Bei extremen
English - 1The numbering of the machine elements refers tothe representation of the machine on the graph-ics page.While reading the operating instruct
English - 2 Dust from light alloys can burn or explode. Al-ways keep the workplace clean, as blends ofmaterials are particularly dangerous. If the m
Comments to this Manuals