Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef
-10-AccessoriesIf an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capableof carrying the current necessary for yourtool mus
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d&a
-12-Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à latâche. L'outil correct fonctionne mieux et de façon plussécuritaire. Respecte
-13-N'utilisez pas du papier de verre destiné à des blocsde ponçage plus gros. Le papier de verre dedimensions plus grandes fera saillie au-delà
-14-SymbolesImportant : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une
-15-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
-16-Consignes de fonctionnementAssemblagePOSE DU DISQUE D’APPUILa ponceuse à orbite aléatoire est équipée d’un disqued’appui de consistance souple qui
Ponçage PonçageRéglage DisqueMatériaugrossier findu cadran d’appuiBois: N˚ du grain N˚ du grainBois mous40/60 240 5-6 extra souple/soupleBois durs40/6
-18-EntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon autorisés peut entraîner un positionnementerroné des composants et des fils internes, e
-19-Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnéces
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructionslisted below, may result in electric shock, fire and/or serious personal inju
-20-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-21-Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarDesenchufe la lijadora antes de cambiaraccesorios. Se pueden producir arranquesaccidentales s
durante el uso, golpeando al usuario o a las personasque se encuentren presentes.No use papel de lija diseñado para zapatas de lijarmás grandes. El pa
-23-SímbolosImportante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-24-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac
INSTALACION DE LA ZAPATA DE SOPORTELa lijadora de órbita al azar está equipada con unazapata de soporte de dureza blanda, la cual esadecuada para serv
Lijado LijadoPosición del ZapataMaterialbasto finointerruptor de soporteTamaño Tamaño Maderas: del grano del granoMaderas blandas40/60 240 5-6 extra b
ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos que p
ESCOBILLAS DE CARBÓNLas escobillas y el conmutador de la herramienta hansido diseñados para muchas horas de servicio fiable.Para mantener un rendimien
Notes:-29-
-3-Safety Rules for Orbital SandersTool Use and CareUse clamps or other practical way tosecure and support the workpiece to astable platform. Holding
-30-Remarques :
-31-Notas:
2 609 932 224 5/03 Printed in SwitzerlandLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrant
Do not use PSA pad on random orbitsanders whose speed exceeds12,000/min. Exceeding the maximumoperating speed of pad may cause pad torupture or fly a
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.
BACKING PAD INSTALLATIONThe random orbit sander is equipped with abacking pad of soft hardness, which issuitable for general service. Harder and softe
Rough Fine Switch BackingMaterial sanding sanding setting padWoods: Grit size Grit sizeSoftwoods 40/60 240 5-6 extra soft/softHardwoods 40/60 180/240
-9-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious h
Comments to this Manuals