Bosch PKE611E14E Sans cadre décor Table vitrocéramique - User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Kitchen Bosch PKE611E14E Sans cadre décor Table vitrocéramique -. Bosch PKE611E14E Sans cadre décor Table vitrocéramique - 60 cm Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
[de] Gebrauchsanleitung ....................................2
[fr] Mode d’emploi ...........................................11
[it] Istruzioni per l’uso ..................................... 20
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................... 29
PKE6..E.., PKF6..E.., PKN6..E.., PKN8..E.., PKB6..E..
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Kookplaat

[de] Gebrauchsanleitung ...2[fr] Mode d’emploi ...11[it] Istruzioni per l’us

Page 2 - Ø Inhaltsverzeichnis

10Reinigen und PflegenDie Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie ü

Page 3

11Þ Table des matières[fr] Mode d’emploiConsignes de sécurité... 11Causes de dommages ...

Page 4 - Umweltschutz

12 L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cui

Page 5 - Kochfeld einstellen

13Protection de l'environnementDéballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.Élimination sans nuisance

Page 6 - Kochtabelle

14Indicateur de chaleur résiduelleLa table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions.Si un • apparaît dan

Page 7 - Ankoch-Elektronik

15Pocher, frémirBoulettes, quenellesPoissonSauces blanches, p.ex. béchamelSauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise4.-5.4-5*1-23-420-

Page 8 - Automatische Zeitbegrenzung

16Préchauffage boosterLe préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance maximum puis revient à la position de mijotage que vous avez choisie.La

Page 9 - Grundeinstellungen

17SécuritéenfantsLa sécuritéenfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.Activer et désactiver la sécuritéenfan

Page 10 - Kundendienst

18Modifier les réglages de baseLa table de cuisson doit être éteinte.1. Mettre la table de cuisson en service.2. Dans les 10 secondes suivantes, effle

Page 11 - Þ Table des matières

19Remédier à une anomalie de fonctionnementUne anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les

Page 12 - Causes de dommages

2Ø Inhaltsverzeichnis[de] GebrauchsanleitungSicherheitshinweise...3Ursachen für Schäde

Page 13

20â Indice[it] Istruzioni per l’usoNorme di sicurezza...20Cause dei danni...

Page 14 - Tableau de cuisson

21Pericolo di incendio! L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. N

Page 15

22Cause dei danniAttenzione! I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura accese

Page 16 - Préchauffage booster

23Conoscere l'apparecchioLe istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con rela

Page 17 - Réglages de base

24Regolazione della zona di cotturaCon i simboli + e - impostare il livello di cottura desiderato. Livello di cottura 1 = potenza minimaLivello di cot

Page 18 - Nettoyage et entretien

25Sistema elettronico di prima cottura rapidaIl sistema elettronico di prima cottura rapida riscalda la zona di cottura alla potenza massima e si posi

Page 19 - Service après-vente

26Tabella di cottura per il sistema elettronico di prima cottura rapidaConsultare la seguente tabella per verificare per quali pietanze è indicato il

Page 20 - Produktinfo

27Limitazione tempo automaticaSe una zona di cottura è in funzione da molto tempo e non si modifica l'impostazione, viene attivata la limitazione

Page 21

28Pulizia e manutenzioneLe avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella pulizia e nella cura del piano di cottura.I detergenti adatti s

Page 22 - Tutela dell'ambiente

29é Inhoudsopgave[nl] GebruiksaanwijzingVeiligheidsvoorschriften... 29Oorzaken van schade...

Page 23 - Conoscere l'apparecchio

3Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs-fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 01805 304050 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr errei

Page 24 - Tabella di cottura

30 De kookplaat schakelt vanzelf uit en kan niet meer worden bediend. Hij kan later per ongeluk worden ingeschakeld. Zekering in de meterkast uitschak

Page 25 - 2.Toccare il simbolo ‘

31MilieubeschermingPak het apparaat uit en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af.Milieuvriendelijke afvalverwerkingTips om energie te

Page 26 - Sicurezza bambino

32Restwarmte-indicatieDe kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte-indicatie met twee standen.Verschijnt er een • op het display, dan is de ko

Page 27 - Impostazioni di base

33Elektronische aankookautomaatDe elektronische aankookautomaat verwarmt de kookzone op het hoogste vermogen en schakelt terug naar de door u gewenste

Page 28 - Riparazione di un guasto

34Kooktabel voor de elektronische aankookautomaatIn de volgende tabel ziet u voor welke gerechten de elektronische aankookautomaat geschikt is.De klei

Page 29 - Inhoudsopgave

35Automatische tijdsbegrenzingIs een kookzone lange tijd in gebruik en heeft u de instelling niet veranderd, dan wordt de automatische tijdsbegrenzing

Page 30 - Oorzaken van schade

36Reinigen en onderhoudenDe aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud van uw kookplaat.Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt

Page 31 - Het apparaat leren kennen

37ServicedienstWanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar.E-nummer en FD-nummerGeef wanneer u contact opneemt

Page 34 - Kinderslot

4 Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein geschulter Kun-dendienst-Techniker darf Reparatu-ren durchführen. Ist das Gerät defekt, Sicherung

Page 35 - Basisinstellingen

910202*9000623681*9000623681Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Page 36 - Storing opheffen

5Das Gerät kennen lernenDie Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.Das Bedienf

Page 37 - Servicedienst

6Kochstufe einstellen:Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.1. Symbol + oder - berühren. In der Anzeige leuchtet ‹.2. In den nächsten 10 Sekunden Symbo

Page 38

7Ankoch-ElektronikDie Ankoch-Elektronik heizt die Kochstelle mit der höchsten Leistung auf und schaltet auf die von Ihnen gewählte Fortkoch-stufe zurü

Page 39

8Tipps zur Ankoch-ElektronikDie Ankoch-Elektronik ist für das nährwertschonende und was-serarme Garen ausgelegt. Geben Sie bei den großen Kochstellen

Page 40 - *9000623681*

9GrundeinstellungenIhr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.Grundeinstellun

Comments to this Manuals

No comments