Bosch GBM 23-2 E Professional Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for Power drills Bosch GBM 23-2 E Professional. Bosch GBM 23-2 E Professional User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
GBM 23-2
GBM 23-2 E
PROFESSIONAL
OBJ_BUCH-35-002.book Page 1 Friday, January 19, 2007 8:10 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Summary of Contents

Page 1 - PROFESSIONAL

BedienungsanleitungOperating instructionsInstructions d’emploiInstrucciones de servicioManual de instruçõesIstruzioni d’usoGebruiksaanwijzingBetjening

Page 2 - 2 1 609 929 H17 • 19.1.07

10 | Deutsch 1 609 929 H17 • 22.1.07BetriebInbetriebnahmef Beachten Sie die Netzspannung! Die Span-nung der Stromquelle muss mit den Angabenauf dem Ty

Page 3 - 1 609 929 H17 • 19.1.073

Deutsch | 111 609 929 H17 • 22.1.07ÖsterreichABE Service GmbHJochen-Rindt-Straße 11232 Wien✆ Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +43 (0)1/

Page 4

12 | English 1 609 929 H17 • 19.1.07General Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and allinstructions. Failure to follow thewarnings and

Page 5 - 1 609 929 H17 • 19.1.075

English | 131 609 929 H17 • 19.1.07e) Maintain power tools. Check for misalign-ment or binding of moving parts, breakageof parts and any other conditi

Page 6 - Allgemeine Sicherheitshin

14 | English 1 609 929 H17 • 19.1.07Technical DataNoise/Vibration InformationMeasured values determined according to EN 60745.Typically the A-weighted

Page 7 - Sicherheitshinweise

English | 151 609 929 H17 • 19.1.07Changing the Toolf Before any work on the machine itself, pullthe mains plug.Drilling tools with a MK2 morse taper

Page 8 - Funktionsbeschreibung

16 | English 1 609 929 H17 • 19.1.07WARNING! Important instructions for connectinga new 3-pin plug to the 2-wire cable.The wires in the cable are colo

Page 9 - Werkzeugwechsel

Français | 171 609 929 H17 • 19.1.07Indications générales de sécurité pour outils élec-troportatifsLire tous les avertisse-ments et indications. Lenon

Page 10 - Wartung und Service

18 | Français 1 609 929 H17 • 19.1.07g) Si des dispositifs servant à aspirer ou àrecueillir les poussières doivent être utili-sés, vérifier que ceux-c

Page 11 - Entsorgung

Français | 191 609 929 H17 • 19.1.07f Tenir propre la place de travail. Les mélangesde matériaux sont particulièrement dangereux. Lespoussières de mét

Page 12 - Warnings

2 1 609 929 H17 • 19.1.07Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - Safety Warnings

20 | Français 1 609 929 H17 • 19.1.07Bruits et vibrationsValeurs de mesure déterminées conformément àEN 60745.Les mesures réelles (A) des niveaux sono

Page 14 - Assembly

Français | 211 609 929 H17 • 19.1.07Au cas où le commutateur de vitesse 7 ne se laisseraitpas tourner à fond, tourner légèrement la broched’entraîneme

Page 15 - Maintenance and Service

22 | Español 1 609 929 H17 • 19.1.07Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricasLea íntegramente estasadvertencias de peligro e ins-

Page 16 - Disposal

Español | 231 609 929 H17 • 19.1.07f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo ade-cuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas.Mantenga su pelo, vestim

Page 17 - Indications générales

24 | Español 1 609 929 H17 • 19.1.07f Antes de depositarla, esperar a que se hayadetenido la herramienta eléctrica. El útil puedeengancharse y hacerle

Page 18 - Instructions de sécurité

Español | 251 609 929 H17 • 19.1.07Información sobre ruidos y vibracionesDeterminación de los valores de medición segúnEN 60745.El nivel de presión so

Page 19 - Description du

26 | Español 1 609 929 H17 • 19.1.07Velocidad II:Campo de altas revoluciones; para per-foraciones pequeñas. Si el selector de velocidad 7 no pudiese g

Page 20 - Mise en marche

Español | 271 609 929 H17 • 19.1.07PerúAutorex Peruana S.A.República de Panamá 4045,Lima 34✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +51 (0)1 /

Page 21 - Entretien et service

28 | Português 1 609 929 H17 • 19.1.07Indicações gerais de advertência para ferramen-tas eléctricasDevem ser lidas todas as indica-ções de advertência

Page 22 - Advertencias de peligro

Português | 291 609 929 H17 • 19.1.074) Utilização e manuseio cuidadoso de ferra-mentas eléctricasa) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize aferramenta

Page 23 - Instrucciones de seguridad

1 609 929 H17 • 19.1.073OBJ_BUCH-35-002.book Page 3 Friday, January 19, 2007 8:10 AM

Page 24 - Descripción del

30 | Português 1 609 929 H17 • 19.1.07Descrição de funçõesDevem ser lidas todas as indicaçõesde advertência e todas as instruções.O desrespeito das ad

Page 25 - Operación

Português | 311 609 929 H17 • 19.1.07O nível de vibrações variará de acordo com a aplicaçãoda ferramenta eléctrica. Em alguns casos o nível devibraçõe

Page 26 - Mantenimiento y servicio

32 | Português 1 609 929 H17 • 19.1.07Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar ointerruptor de ligar-desligar 6 ou se estiver travado coma

Page 27 - Eliminación

Italiano | 331 609 929 H17 • 19.1.07Avvertenze generali di peri-colo per elettroutensiliLeggere tutte le avvertenze dipericolo e le istruzioni opera-t

Page 28 - Indicações gerais de

34 | Italiano 1 609 929 H17 • 19.1.07g) In caso fosse previsto il montaggio didispositivi di aspirazione della polvere e diraccolta, assicurarsi che g

Page 29 - Instruções de serviço

Italiano | 351 609 929 H17 • 19.1.07f Mantenere pulita la propria zona di lavoro.Miscele di materiali di diverso tipo possono risultareparticolarmente

Page 30

36 | Italiano 1 609 929 H17 • 19.1.07Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazioneValori misurati conformemente alla norma EN 60745.Il livello di p

Page 31 - Funcionamento

Italiano | 371 609 929 H17 • 19.1.07Marcia I:bassa velocità; per lavori con grandi dia-metri di foratura.Marcia II:alta velocità; per lavori con picco

Page 32 - Manutenção e serviço

38 | Nederlands 1 609 929 H17 • 19.1.07Algemene veiligheidswaar-schuwingen voor elektrische gereedschappenLees alle veiligheids-waarschuwingen en alle

Page 33 - Avvertenze generali di peri

Nederlands | 391 609 929 H17 • 19.1.07g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-voorzieningen kunnen worden gemon-teerd, dient u zich ervan te verzeker

Page 34 - Istruzioni di sicurezza

1 609 929 H17 • 22.1.074GBM 23-2GBM 23-2 EPROFESSIONALOBJ_DOKU-515-002.fm Page 4 Monday, January 22, 2007 8:12 AM

Page 35 - Descrizione del

40 | Nederlands 1 609 929 H17 • 19.1.07f Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengselszijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kanontvlammen of

Page 36 - Montaggio

Nederlands | 411 609 929 H17 • 19.1.07Informatie over geluid en trillingenMeetwaarden bepaald volgens EN 60745.Het A-gewogen geluidsniveau van het ger

Page 37 - Manutenzione ed assistenza

42 | Nederlands 1 609 929 H17 • 19.1.07Stand II:Hoog toerentalbereik; voor werkzaamhe-den met kleine boordiameters.Als de toerentalschakelaar 7 niet t

Page 38 - Algemene veiligheidswaar

Dansk | 431 609 929 H17 • 19.1.07Generelle advarselshenvis-ninger for el-værktøjLæs alle advarselshenvisningerog instrukser. I tilfælde af mang-lende

Page 39 - Gereedschapspecifieke

44 | Dansk 1 609 929 H17 • 19.1.07d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden forbørns rækkevidde. Lad aldrig personer, derikke er fortrolige med maskinen el

Page 40 - Functiebeschrijving

Dansk | 451 609 929 H17 • 19.1.07Illustrerede komponenterNummereringen af de illustrerede komponenter refere-rer til illustrationen af el-værktøjet på

Page 41 - Ingebruikneming

46 | Dansk 1 609 929 H17 • 19.1.07MonteringEkstrahåndtagf Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget2.Skru ekstragrebet 2 ind i gevindet 8 på gearhov

Page 42 - Onderhoud en service

Dansk | 471 609 929 H17 • 19.1.07Vedligeholdelse og serviceVedligeholdelse og rengøringf Træk stikket ud af stikkontakten, før der udfø-res arbejde på

Page 43 - Generelle advarselshenvis

48 | Svenska 1 609 929 H17 • 19.1.07Allmänna säkerhetsanvis-ningar för elverktygLäs noga igenom alla anvisningar.Fel som uppstår till följd av att anv

Page 44 - Funktionsbeskrivelse

Svenska | 491 609 929 H17 • 19.1.07d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låtelverktyget inte användas av personer sominte är förtrogna med dess

Page 45 - Overensstemmelseserklæring

1 609 929 H17 • 19.1.075OBJ_BUCH-35-002.book Page 5 Friday, January 19, 2007 8:10 AM

Page 46 - Montering

50 | Svenska 1 609 929 H17 • 19.1.07Tekniska dataBuller-/vibrationsdataMätvärdena har bestämts baserande på EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår

Page 47 - Vedligeholdelse og service

Svenska | 511 609 929 H17 • 19.1.07Kontrollera att morsekonan och den koniska delen ärfria från fett.Borrverktyg med cylindriska skaft kan användas me

Page 48 - Allmänna säkerhetsanvis

52 | Svenska 1 609 929 H17 • 19.1.07Service och kundrådgivareSprängskissar och information om reservdelar lämnasunder:www.bosch-pt.com✆ . . . . . .

Page 49 - Funktionsbeskrivning

Norsk | 531 609 929 H17 • 19.1.07Generelle advarsler for elek-troverktøyLes gjennom alle advarslene oganvisningene. Feil ved overholdel-sen av advarsl

Page 50

54 | Norsk 1 609 929 H17 • 19.1.07d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må opp-bevares utilgjengelig for barn. Ikke la mas-kinen brukes av personer som

Page 51 - Underhåll och service

Norsk | 551 609 929 H17 • 19.1.07Tekniske dataStøy-/vibrasjonsinformasjonMåleverdier funnet i henhold til EN 60745.Maskinens typiske A-bedømte støyniv

Page 52 - Avfallshantering

56 | Norsk 1 609 929 H17 • 19.1.07Verktøyskiftef Før alle arbeider på elektroverktøyet utføresmå støpselet trekkes ut av stikkontakten.I verktøyfestet

Page 53 - Generelle advarsler for elek

Norsk | 571 609 929 H17 • 19.1.07Service og kunderådgiverEksplosjonstegninger og informasjoner om reservede-ler finner du under:www.bosch-pt.comRobert

Page 54 - Funksjonsbeskrivelse

58 | Suomi 1 609 929 H17 • 19.1.07Sähkötyökalujen yleiset tur-vallisuusohjeetLue kaikki turvallisuus- ja muutohjeet. Turvallisuusohjeiden noudat-tamis

Page 55

Suomi | 591 609 929 H17 • 19.1.07d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottu-vilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellais-ten henkilöiden käyttää s

Page 56 - Service og vedlikehold

6 | Deutsch 1 609 929 H17 • 22.1.07Allgemeine Sicherheitshin-weise für ElektrowerkzeugeLesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver-säumni

Page 57 - Deponering

60 | Suomi 1 609 929 H17 • 19.1.07Kuvassa olevat osatKuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasi-vussa olevaan sähkötyökalun kuvaan.1 Kiertyv

Page 58 - Sähkötyökalujen yleiset tur

Suomi | 611 609 929 H17 • 19.1.07AsennusLisäkahvaf Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 2kanssa.Kierrä lisäkahva 2 kierteeseen 8 vaihdepäähän.Työkalun

Page 59 - Toimintaselostus

62 | Suomi 1 609 929 H17 • 19.1.07Hoito ja huoltoHuolto ja puhdistusf Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkiasähkötyökaluun kohdistuvia töitä.f

Page 60 - Standardinmukaisuusvakuutus

Eλληνικά | 631 609 929 H17 • 19.1.07Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία∆ιαβάστε λες τις προ-ειδοποιητικές υποδείξεις. Αµέλειες

Page 61 - Työskentelyohjeita

64 | Eλληνικά 1 609 929 H17 • 19.1.07ηλεκτρικ εργαλείο έχοντας το δάχτυλ σας στο διακπτη ή ταν συνδέσετε το µηχάνηµα µε την πηγή ρεύµατος ταν αυτ

Page 62 - Hoito ja huolto

Eλληνικά | 651 609 929 H17 • 19.1.07f Χρησιµοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για να εντοπίσετε τυχν µη ορατές τροφοδοτικές γραµµές ή συµβουλ

Page 63 - Γενικές προειδοποιητικές

66 | Eλληνικά 1 609 929 H17 • 19.1.07Τεχνικά χαρακτηριστικάΠληροφορίες για θρυβο και δονήσειςΟι τιµές µέτρησης εξακριβώθηκαν σύµφωνα µε την προδιαγρα

Page 64 - Ειδικές ως προς το

Eλληνικά | 671 609 929 H17 • 19.1.07ΣυναρµολγησηΠρσθετη λαβήf Χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ εργαλείο πάντοτε µε συναρµολογηµένη την πρσθετη λαβή 2.Βι

Page 65 - Περιγραφή λειτουργίας

68 | Eλληνικά 1 609 929 H17 • 19.1.07Υποδείξεις εργασίαςΝα χρησιµοποιείτε υγρ τρυπήµατος ή λάδι κοπής για ψύξη και λίπανση. Έτσι εµποδίζεται η υπερθέ

Page 66 - ∆ήλωση συµβαττητας

Türkçe | 691 609 929 H17 • 19.1.07Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı TalimatıBütün uyarıları ve talimat hükümle-rini okuyun. Açıklanan uyarılara

Page 67 - Λειτουργία

Deutsch | 71 609 929 H17 • 22.1.07g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können,vergewissern Sie sich, dass diese ange-schlos

Page 68 - Συντήρηση και Service

70 | Türkçe 1 609 929 H17 • 19.1.07c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya

Page 69 - Genel Uyarı Talimatı

Türkçe | 711 609 929 H17 • 19.1.07Usulüne uygun kullanımBu alet; ahşap, metal, seramik ve plastik malzemedeki delme işleri için geliştirilmiştir.Şekli

Page 70 - Fonksiyon tanımı

72 | Türkçe 1 609 929 H17 • 19.1.07Uygunluk beyanıTek sorumlu olarak bu ürünün 89/336/AET, 98/37/AT hükümleri uyarınca EN 60745’e uygunluğunu beyan ed

Page 71 - Gürültü/Titreşim bilgisi

Türkçe | 731 609 929 H17 • 19.1.07Çalışırken dikkat edilecek hususlarMatkap ucunun aşırı ölçüde ısınmasını veya sıkışmasını önlemek için,soğutma ve ya

Page 72 - Uygunluk beyanı

Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-Echterdingenwww.bosch-pt.com1 609 929 H17 (2007.01) O / 74 OBJ_BUCH-35-002.book Page 1 Friday

Page 73 - Bakım ve servis

8 | Deutsch 1 609 929 H17 • 22.1.07f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Material-mischungen sind besonders gefährlich. Leichtme-tallstaub kann bren

Page 74 - 70745 Leinfelden-Echterdingen

Deutsch | 91 609 929 H17 • 22.1.07Geräusch-/VibrationsinformationMesswerte ermittelt entsprechend EN 60745.Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes b

Comments to this Manuals

No comments