Use and Care ManualCooktop NIT8065UC
10Getting familiar with the applianceIn this section we describe the control panel, elements and displays.These instructions apply to more than one co
11Residual heat indicatorThe cooktop is equipped with a residual heat indicator for each element. Avoid touching the indicated elements.Even when turn
12Settings tableThe following table provides some examples. Cooking times may vary depending on the type of food, its weight and quality. Deviations a
13AutoChef™When you are using AutoChef™ to operate the heating element, a sensor controls the temperature of the pan.Advantages when fryingThe cooking
14AutoChef™ Frying ChartThe following chart lists which frying level is ideal for particular foods. Frying time may depend on the type, weight and qua
15Frying programsUse the frying programs with a system pan only.You can use the frying programs to prepare the following dishes:Select the desired pro
16After a few seconds, the timer will start to count down.The last programmed cook time will appear in the display.Once the cook time has elapsedThe e
17Automatic time limitationIf the element is used for prolonged periods of time without changes in the settings being made, the automatic time limitat
18Changing the basic settingsThe cooktop should be turned off.1.Turn on the cooktop with the main switch.2.Within the next 10 seconds, touch the Timer
19Cleaning chartsMaintenanceThis appliance requires no maintenance other than daily cleaning. For best results, apply cooktop cleaning cream daily.Typ
() = cm1,78&
20ServiceTroubleshootingIf you encounter a problem, it often will merely be something minor. Before you call customer service, consider the suggestion
21Error messagesNotes▯ Glass ceramic may have uneven areas on the surface due to the nature of the material itself. Because of the mirror-like finish
22STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTYWhat this Warranty Covers & Who it Applies toThe limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporati
23▯ Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product.▯ Any exte
24Table des MatièresNotice d’utilisation Définitions de Sécurité ... 25CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
25Définitions de Sécurité9 AVERTISSEMENTLe non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.9 ATTENTIONLe non-respect d
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS26CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTVotre n
279 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTSi AutoChef™ ne fonctionne pas correctement, une surchauffe peut s
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS28Consignes en matière de nettoyageNe nettoyez pas l'appareil pendant qu&apo
299 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSC'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute perturbati
3Table of ContentsUse and care manual Safety Definitions ... 4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .
30Éléments qui peuvent endommager l'appareil▯ Égratignures sur les surfaces en céramique : les dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent
31Autres ustensiles de cuisine appropriés pour l'inductionIl existe d'autres types d'ustensiles de cuisine conçus spécialement pour l&
32Faire connaissance avec l’appareilCette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages.Ces instructions s’appliqu
33Les zones de cuissonIndicateur de chaleur résiduelleLa table de cuisson comprend un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque élément. Évitez
34Tableau des réglagesLe tableau qui suit indique certains exemples. La durée de cuisson varie en fonction du type d'aliment, de son poids et de
35AutoChef™Lorsque vous utilisez AutoChef™ pour faire fonctionner l'élément chauffant, un capteur contrôle la température de la casserole.Avanta
36Réglage de la fonction AutoChef™Sélectionnez le niveau de friture approprié du tableau. Placez la poêle du système au centre de l’élément chauffant.
37Programmes de fritureUtilisez les programmes de friture uniquement pour une poêle du système.Vous pouvez utiliser les programmes de friture pour pré
38Fonction SpeedBoostLa fonction SpeedBoost peut être utilisée pour réchauffer une grande quantité d'eau plus rapidement qu'en utilisant le
39Remarques ▯ Vous pouvez régler une durée de cuisson allant jusqu'à 99 minutes.▯ Pour programmer une durée de cuisson inférieure à 10 minutes,
4Safety Definitions9 WARNINGThis indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.9 CAUTIONThis indica
40Verrouillage de nettoyageNettoyer le panneau de commande lorsque la table de cuisson est activée peut modifier les réglages. Afin d'éviter cet
41Modification des réglages de baseLa table de cuisson devrait être éteinte.1.Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.2.Dans l
42Tableau de nettoyageEntretienCet appareil ne requiert pas d'autre entretien qu'un nettoyage quotidien. Pour obtenir les meilleurs résultat
43EntretienDépannageSi vous éprouvez un problème, la cause sera habituellement mineure. Avant de contacter le service à la clientèle, veuillez songer
44Messages d’erreurRemarques ▯ La vitrocéramique peut présenter des zones inégales sur sa surface compte tenu de la nature même du matériau. À cause
45ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉECouverture de la garantie :La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de
46Exclusions à la garantieLa couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y
47ContenidoManual de instrucciones Definiciones de Seguridad ... 48INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..
48Definiciones de Seguridad9 ADVERTENCIAEsto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.9 ATENCION
499 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIASu n
59 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGWhen properly cared fo
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES50Si no se utilizan los controles de manera adecuada pueden provocarse lesio
519 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSeguridad en los utensilios de cocinaSostenga el mango de la olla cuando r
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES52Interferencias electromagnéticasADVERTENCIAEsta placa de inducción genera
53Elementos que pueden dañar el electrodoméstico▯ Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios de cocina de base áspera rayan la cerámica.▯ Sa
54Otros recipientes aptos para inducciónExiste otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad.Reci
55Para familiarizarse con la unidadEn esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas.Estas instruccio
56Las zonas de cocciónIndicador de calor residualLa placa de cocción está equipada con un indicador de calor residual para cada elemento. Evite tocar
57Tabla de valoresLa siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los tiempos de cocción pueden variar según el tipo, el peso y la calidad de los ali
58AutoChef™Cuando utiliza AutoChef™ para operar el elemento de calentamiento, un sensor controla la temperatura de la olla.Ventajas al freírLa zona de
59Apagar la función AutoChef ™Seleccione el elemento de calentamiento y, luego, pulse el botón AutoChef.Cuadro de frituras AutoChef™El siguiente cuadr
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS6Burn PreventionDO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be h
60Programas para freírUse los programas para freír con una freidora del sistema únicamente.Puede usar los programas para freír para preparar los sigui
61Tiempo de cocciónUsted puede utilizar la función Timer para programar un tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento se apagará en forma
62TemporizadorEl temporizador puede programarse por períodos de hasta 99 minutos. Esto no depende de los demás valores. Esta función no apaga un elem
63Valores básicosEl electrodoméstico cuenta con diversos valores básicos. Estos valores pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.Pantall
64Modificar los valores básicosSe debe apagar la placa.1.Encienda la placa con el interruptor principal.2.En el término de los 10 segundos siguientes,
65Tablas de limpiezaMantenimientoEste aparato no requiere más mantenimiento que la limpieza diaria. Para obtener los mejores resultados, aplique limpi
66Servicio técnicoResolución de problemasSi encuentra un problema, suele ser solo algo menor. Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta
67Mensajes de errorNotas▯ Es posible que la vitrocerámica presente áreas desparejas en la superficie debido a la naturaleza del mismo material. Debido
68ServiciotécnicoSi necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de Servicio al Cliente prin
69Reparación/reemplazo como único recursoDurante el período de esta garantía, BSH o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará
79 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGDANGER OF INJURYCookware may jump upward due to fluid trapped between the cookw
70CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEG
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances930523 *9000309820* 9000309820
8Causes of damage▯ Scratches on glass ceramic surface: Cookware with rough bottoms will scratch the glass ceramic surface.▯ Salt, sugar and sand: Salt
9Cooking by inductionAdvantages of induction cookingInduction cooking represents a radical change from the traditional method of heating; the heat is
Comments to this Manuals